登陆注册
14825900000006

第6章

I am filled with this feverish sense of liberation; it keeps rising to my head like the fumes of strong wine. I find I am an active, sentient, intelligent creature, with desires, with passions, with possible convictions--even with what I never dreamed of, a possible will of my own! I find there is a world to know, a life to lead, men and women to form a thousand relations with. It all lies there like a great surging sea, where we must plunge and dive and feel the breeze and breast the waves. I stand shivering here on the brink, staring, longing, wondering, charmed by the smell of the brine and yet afraid of the water. The world beckons and smiles and calls, but a nameless influence from the past, that I can neither wholly obey nor wholly resist, seems to hold me back. I am full of impulses, but, somehow, I am not full of strength. Life seems inspiring at certain moments, but it seems terrible and unsafe; and I ask myself why I should wantonly measure myself with merciless forces, when Ihave learned so well how to stand aside and let them pass. Why shouldn't I turn my back upon it all and go home to--what awaits me?--to that sightless, soundless country life, and long days spent among old books? But if a man IS weak, he doesn't want to assent beforehand to his weakness; he wants to taste whatever sweetness there may be in paying for the knowledge. So it is that it comes back--this irresistible impulse to take my plunge--to let myself swing, to go where liberty leads me." He paused a moment, fixing me with his excited eyes, and perhaps perceived in my own an irrepressible smile at his perplexity. "'Swing ahead, in Heaven's name,' you want to say, 'and much good may it do you.' I don't know whether you are laughing at my scruples or at what possibly strikes you as my depravity. I doubt," he went on gravely, "whether I have an inclination toward wrong-doing; if I have, I am sure I shall not prosper in it. I honestly believe I may safely take out a license to amuse myself. But it isn't that I think of, any more than I dream of, playing with suffering. Pleasure and pain are empty words to me;what I long for is knowledge--some other knowledge than comes to us in formal, colourless, impersonal precept. You would understand all this better if you could breathe for an hour the musty in-door atmosphere in which I have always lived. To break a window and let in light and air--I feel as if at last I must ACT!""Act, by all means, now and always, when you have a chance," Ianswered. "But don't take things too hard, now or ever. Your long confinement makes you think the world better worth knowing than you are likely to find it. A man with as good a head and heart as yours has a very ample world within himself, and I am no believer in art for art, nor in what's called 'life' for life's sake. Nevertheless, take your plunge, and come and tell me whether you have found the pearl of wisdom." He frowned a little, as if he thought my sympathy a trifle meagre. I shook him by the hand and laughed. "The pearl of wisdom," I cried, "is love; honest love in the most convenient concentration of experience! I advise you to fall in love." He gave me no smile in response, but drew from his pocket the letter of which I have spoken, held it up, and shook it solemnly. "What is it?" Iasked.

"It is my sentence!"

"Not of death, I hope!"

"Of marriage."

"With whom?"

"With a person I don't love."

This was serious. I stopped smiling, and begged him to explain.

"It is the singular part of my story," he said at last. "It will remind you of an old-fashioned romance. Such as I sit here, talking in this wild way, and tossing off provocations to destiny, my destiny is settled and sealed. I am engaged, I am given in marriage. It's a bequest of the past--the past I had no hand in! The marriage was arranged by my father, years ago, when I was a boy. The young girl's father was his particular friend; he was also a widower, and was bringing up his daughter, on his side, in the same severe seclusion in which I was spending my days. To this day I am unacquainted with the origin of the bond of union between our respective progenitors.

Mr. Vernor was largely engaged in business, and I imagine that once upon a time he found himself in a financial strait and was helped through it by my father's coming forward with a heavy loan, on which, in his situation, he could offer no security but his word. Of this my father was quite capable. He was a man of dogmas, and he was sure to have a rule of life--as clear as if it had been written out in his beautiful copper-plate hand--adapted to the conduct of a gentleman toward a friend in pecuniary embarrassment. What is more, he was sure to adhere to it. Mr. Vernor, I believe, got on his feet, paid his debt, and vowed my father an eternal gratitude. His little daughter was the apple of his eye, and he pledged himself to bring her up to be the wife of his benefactor's son. So our fate was fixed, parentally, and we have been educated for each other. I have not seen my betrothed since she was a very plain-faced little girl in a sticky pinafore, hugging a one-armed doll--of the male sex, Ibelieve--as big as herself. Mr. Vernor is in what is called the Eastern trade, and has been living these many years at Smyrna.

Isabel has grown up there in a white-walled garden, in an orange grove, between her father and her governess. She is a good deal my junior; six months ago she was seventeen; when she is eighteen we are to marry."He related all this calmly enough, without the accent of complaint, drily rather and doggedly, as if he were weary of thinking of it.

同类推荐
热门推荐
  • 断弧

    断弧

    作为一名杰出的寻药人,聂天很有职业道德,无奈在一次行动中。。。
  • 夜光光的爆笑江湖:神偷公主

    夜光光的爆笑江湖:神偷公主

    真正的神偷做了神捕,神捕退隐江湖,于是收了古灵精怪公主为徒,公主劫富济贫,行走江湖,夜不归宿,美名其曰:体察民情。实际则是:逃婚。她不愿意接受政治婚姻,哪怕对方帅的一塌糊涂。然而有偷必有捕,奇迹的是他们成为了搭档,他一袭白衣站于屋顶,她一袭黑衣游走于“财房”,她偷窃,他望风,她将银子盗走,他将贪官伏法。于是,在那场神偷和神捕的追逐里,忽然发现,自古,神偷都逃不过神捕。
  • 轻歌唤

    轻歌唤

    五岁开始一系列事情接二连三的到来,母亲随父亲殉情把本尊丢下交给陈杰?一瞬什么都消散云烟,只能拼命让自己变全能。父亲的死是否真有隐情?直到什么都明了了,一次游玩竟能让自己穿越到架空时代。为什么刚到就会遇到伤员,到底救不救?又是一次荒野存亡?全能的本尊最后成魔?成仙?亦是平凡?本尊该何去何从……
  • 临界罪恶

    临界罪恶

    萧宇是市区十四中学的一名在校学生,受着普通的教育,有着一个传统正宗原汁原味的中国式家庭,当然,同样的,过着一个平常人的生活。直到一天在失恋的归家途中意外的获得了一种奇异力量……
  • 寂予情深

    寂予情深

    在南州塞外有一个小城名曰嘉江,嘉江城里有一座青楼,来来往往的都是寻乐子的人。寂尘以前是个官家少爷,后来老爹惹怒了皇帝,一道圣旨下来,一家人死的死离的离,他竟就成了这里的小倌,虽说要身段有身段要样子有样子,但从未有人点过他,……按妈妈的话说:这孩纸实在是……太欠揍了。俗话说每一个欠揍的人身边都有一个随时拿着小皮鞭的暴虐狂。寂尘不知道自己是什么时候惹到这个冤家的,自从认识了他,就没一天省心的!宋鸠本是个来嘉江游玩的路人,在城主家里第一次见到寂尘的时候他就确信了自己以后的日子绝对不会无聊,于是打听了他,调查了他,而后便日日去青馆,欺负他!甚至留宿青馆。也只是为了方便欺负他!!!
  • 赖上你就是一辈子

    赖上你就是一辈子

    一段似是而非的懵懂爱情,如烟花般陨落。一段恍如天外飞仙般王子的宠溺,盛放时,却戛然而止。一场华丽的阴谋,原是两兄弟的一世情仇。一场生死相隔的刻骨铭心,永留人间。宠文,却宠而不腻。甜文,却甜而微酸。暖文,却暖而细寒。八岁那年,她为他挺身而出,他发誓要护她一世周全,却发现自己命不久矣;哥哥本是恶作剧,却不料假戏真做,深陷情感困局。帅哥丛中过,怎保片叶不沾身。你爱我时,我却爱着他;我爱你时,你却难回头。花叶下面犹藏刺,人心怎保不藏毒。好闺蜜成敌仇,竟做出如此荒唐事……
  • 盛世独宠:我的校花小娇妻

    盛世独宠:我的校花小娇妻

    他是曾经呼风唤雨的“鹰”,而她却是一个普通的女孩,无论是一见钟情,还是日久生情,当他遇到她的那一刻,从相知相识再到爱上她,他的心里再也容不下任何人,哪怕为此付出生命也要护她一世周全。她爱上他不是因为他的容貌他的身份也许爱就是这样!你永远不知道是什么时候爱上他的,在不知不觉中有些感情渐然蔓延,她问过他,他为什么会爱她,她那么普通,他说“惊鸿一眼,便注定了此生不放过你”“少爷,李家那小子缠着少奶奶”“让他去医院做客几天”“少爷,少奶奶把古董打坏了”“再买几个让她砸”“如果有一天你失忆了或者不认识我了怎么办”“如果真有那一天,我忘记所有事永远不会忘记爱你”
  • 独家宠爱恶魔老公好讨厌

    独家宠爱恶魔老公好讨厌

    新婚那天晚上她独自守在新房里,而他却和另一个女人缠绵,她她冷冷地讽刺道“我们只不过是一纸合约名义上的夫妻,希望我我们井水不犯河水!”他依旧面无表情“知道就好!”殊不知一个这一切一个个阴谋都向着她,久而久之相处下来他们心中都有一些微妙的变化~直到有一天她突然怀了他的孩子误会不断来袭,突如其来的打击让她撕心裂肺!当他那心痛的一把掌差点害她流产的男人她恨之入骨…一场意外让她消失不见~五年后她再次回国身边带着个萌娃,她已不再是当年那个破家的人而是有名的女企业总裁,当他们意外相见身边的萌娃调皮道“妈咪这个男人是谁呀!”她望着他身边的女人慧心一笑“宝贝,他只是一个我们不认识的人,我们走吧!”
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 母亲·我的大学

    母亲·我的大学

    内容介绍《母亲·我的大学》是高尔基著名的自传体第三部曲,其余两部为《童年》《在人间》。《母亲·我的大学》作者描写了他青年时代的生活经历。从这个真实记述的教程中,我们可以看出青少年时代的高尔基对小市民习气的深恶痛绝,对自由的热烈追求,对美好生活的强烈向往,在社会底层与劳苦大众的直接接触,深入社会,接受革命者思想影响和如饥似渴地从书籍中汲取知识养料是他得以成长,从生活底层攀上文化高峰的重要条件。