登陆注册
14825500000049

第49章

When I was very young, a distinguished Review was still younger. Iremember reading one of the earliest numbers, being then myself a boy of ten, and coming on a review of a novel. Never, as it seemed to me, or seems to my memory, was a poor novel more heavily handled:

and yet I felt that the book must be a book to read on the very earliest opportunity. It was "Westward Ho!" the most famous, and perhaps the best novel, of Charles Kingsley. Often one has read it since, and it is an example of those large, rich, well-fed romances, at which you can cut and come again, as it were, laying it down, and taking it up on occasion, with the certainty of being excited, amused--and preached at.

Lately I have re-read "Westward Ho!" and some of Kingsley's other books, "Hypatia," "Hereward the Wake," and the poems, over again.

The old pleasure in them is not gone indeed, but it is modified.

One must be a boy to think Kingsley a humourist. At the age of twelve or ten you take the comic passages which he conscientiously provides, without being vexed or offended; you take them merely in the way of business. Better things are coming: struggles with the Inquisition, storms at sea, duels, the Armada, wanderings in the Lotus land of the tropical west; and for the sake of all this a boy puts up good-naturedly with Kingsley's humour. Perhaps he even grins over Amyas "burying alternately his face in the pasty and the pasty in his face," or he tries to feel diverted by the Elizabethan waggeries of Frank. But there is no fun in them--they are mechanical; they are worse than the humours of Scott's Sir Percy Shafto, which are not fine.

The same sense of everything not being quite so excellent as one remembered it haunts one in "Hereward the Wake, the Last of the English." Kingsley calls him "the Last of the English," but he is really the first of the literary Vikings. In the essay on the Sagas here I have tried to show, very imperfectly, what the Norsemen were actually like. They caught Kingsley's fancy, and his "Hereward,"though born on English soil, is really Norse--not English. But Kingsley did not write about the Vikings, nor about his Elizabethan heroes in "Westward Ho!" in a perfectly simple, straightforward way.

He was always thinking of our own times and referring to them. That is why even the rather ruffianly Hereward is so great an enemy of saints and monks. That is why, in "Hypatia" (which opens so well), we have those prodigiously dull, stupid, pedantic, and conceited reflections of Raphael Ben Ezra. That is why, in all Kingsley's novels, he is perpetually exciting himself in defence of marriage and the family life, as if any monkish ideas about the blessedness of bachelorhood were ever likely to drive the great Anglo-Saxon race into convents and monasteries. That is the very last thing we have to be afraid of; but Kingsley was afraid of it, and was eternally attacking everything Popish and monkish.

Boys and young people, then, can read "Westward Ho!" and "Hypatia,"and "Hereward the Wake," with far more pleasure than their elders.

They hurry on with the adventures, and do not stop to ask what the moralisings mean. They forgive the humour of Kingsley because it is well meant. They get, in short, the real good of this really great and noble and manly and blundering genius. They take pleasure in his love of strong men, gallant fights, desperate encounters with human foes, with raging seas, with pestilence, or in haunted forests. For in all that is good of his talent--in his courage, his frank speech, his love of sport, his clear eyes, his devotion to field and wood, river, moor, sea, and storms--Kingsley is a boy. He has the brave, rather hasty, and not over well-informed enthusiasm of sixteen, for persons and for causes. He saw an opponent (it might be Father Newman): his heart lusted for a fight; he called his opponent names, he threw his cap into the ring, he took his coat off, he fought, he got a terrible scientific drubbing. It was like a sixth-form boy matching himself against the champion. And then he bore no malice. He took his defeat bravely. Nay, are we not left with a confused feeling that he was not far in the wrong, though he had so much the worse of the fight?

Such was Kingsley: a man with a boy's heart; a hater of cruelty and injustice, and also with a brave, indomitable belief that his own country and his own cause were generally in the right, whatever the quarrel. He loved England like a mistress, and hated her enemies, Spain and the Pope, though even in them he saw the good. He is for ever scolding the Spanish for their cruelties to the Indians, but he defends our doings to the Irish, which (at that time) were neither more nor less oppressive than the Spanish performances in America.

"Go it, our side!" you always hear this good Kingsley crying; and one's heart goes out to him for it, in an age when everybody often proves his own country to be in the wrong.

同类推荐
热门推荐
  • 携空间果实闯斗罗大陆

    携空间果实闯斗罗大陆

    【免费】{斗罗大陆··海贼王}楚中天,一地球倒霉死宅,在追看至《海贼王》后,猝死。携空间果实,化作无敌空间武魂,勇闯万年前的斗罗大陆【主世界】。魂兽地盘虐魂兽,逗逼要战打成狗,美女我要最美的,魂币统统是我的...无聊了?不用怕,来个空间穿越到狂热动漫《海贼王》世界【副世界】怒秀一波,探寻传说中的大秘宝onepiece,且看一介倒霉宅男,如何在异世闹翻天!!PS:本人超级喜欢【斗罗大陆】系列,也喜欢《海贼王》动漫,大二学生党预计花两年时间写完这本幻想书送给同样热爱的大家,欢迎文明吐槽!寒暑假爆更,非寒暑假没空余时间更新不定,具体看心情!
  • 高冷总裁难伺候

    高冷总裁难伺候

    她只是个小助理,为了帮朋友出气却认错人,惹上了冷漠又可怕的大总裁。她躲她藏,却怎么也逃不出他的手掌心,她愤怒的朝他大吼:“你到底怎么样才能放过我?”他靠向她的耳边呢喃:“这一辈子我都不打算放过你了……”
  • 喂,女人许愿吧!

    喂,女人许愿吧!

    千年之后一个名叫慕容颜的现代少女为救弟弟来到荒山寻找草药不慎落入被村民们称为被诅咒的禁忌之地中与洞中一个神秘少年相遇“喂许愿吧女人!你要是想出去就过来把我前面的封印法阵破坏掉我就可以实现你的愿望”少年饶有兴趣的看着面前的少女“鬼才会信你的话都什么年代了你要是这么厉害还会被困在这里?你当我傻呀!”慕容颜挑衅的回了一句早已没刚才因看到少年那俊逸的模样犯出的花痴样(-.-)———“喂女人你可不要喜欢上我啊”男子戏谑的看着慕容颜。“我才不会喜欢上你呢!你这个变态!禽兽!”慕容颜抓狂的朝男子吼道。——“喂慕容颜你最好不要喜欢上我”男子温柔的看着慕容颜说“我不要!”慕容颜低着头揪着衣角忍着不让泪水流出来。
  • 你是我的情人劫

    你是我的情人劫

    "阦思琦,并没有什么特别的性格啦,只是说遇上了李熠霖(男主)以后就渐渐地觉醒了,性格转向小腹黑了。明明原来只是一个优点自卑的孩子。李熠霖,总的来说就是很温暖吧。就算因为莫名其妙的喜欢上了阦思琦而导致于出来这种那种的麻烦的事情。攸宝,李攸。阦思琦和李熠霖他们家的儿子。柒小,李柒小。阦思琦,李熠霖他们家的女儿。龙凤胎,现在都还是幼稚园小朋友的年纪。"
  • 芊芊一叶愿乘风

    芊芊一叶愿乘风

    才子佳人这样俗套的故事是唱本里最爱写的,也是说书人最爱讲的。只是民间故事大多在爱情最美妙的时候就匆匆结尾了,人们只爱看那被甜美爱情滋润的花朵,至于最后是否结果,谁又知道呢?再美艳的花朵,过了花期也会凋零。更何况是爱情这样脆弱得让人如履薄冰的虚幻之物?——顾彦奚十年,真的是太久了,久到足以冲淡一个人融在骨血里的仇恨,抚平一个人刻骨的伤痕,忘记一个人久违的容颜。十年一觉扬州梦,梦醒冷眼看红尘。盛衰荣辱一肩扛,月隐落寞杯中藏。——白芊芊
  • 冷少狂追警花妻

    冷少狂追警花妻

    曾经有人问他,如果有一天,你的生命将在一个月后消失,你会做什么?他答,爱她。那一年,在莫斯科郊外的晚上,她喝问:你要做什么?他答,爱她。那一年,她毫不犹豫让他葬身火海。等男人火海逃生,狠狠钳住她的项颈,声音阴冷,为什么选我去死?她忍无可忍拳脚相向,因为你贱!却被他一把抓住拖上……那一年,婚礼仪式上,新娘恐婚。他低沉地在她耳边叮咛:“那么多人看着你,不要出状况。”她怯弱:“我不会做家务,不是个好妻子。”“日常的家务有钟点阿姨。不管你多笨,生活还算应付得过去。”“我不是个柔软会撒娇的女人。”“柔软,撒娇?”男人笑了笑,淡漠的脸上出现一抹温情:“我会就可以了。”
  • 盐池1936

    盐池1936

    当对家乡发生在七十多年的那场早已淡出视野的重大历史事件进行重温时,依然能够从仅存的回忆录、民谣集、地方史志等文字资料中,感受到它的波澜壮阔、如火如荼和生动浓烈。历史早已远去,我们尽其所能再现这段烽火硝烟的岁月,激励今人与后人永记历史。这既是一种义务,也是一种责任。
  • 时光叶笔记

    时光叶笔记

    这不是一个人的故事,这是一群人的故事。这不是谁的人生,这只是一段奇妙的相遇。它讲述了八个来自不同地方或世界的主角们,她们各自的风采和往事。她们在短短两年间的相聚,她们的或惊或喜或怒或悲,她们明了或不明了的匆匆一别,以及无人可知是否能再相聚的未来。她们全部都钟灵毓秀,寄注了蠢作者所有的期盼和祝福,所以略显失真传奇。但其人其心,绝对无愧于那些褒赞美好。蠢作者以此,向她大学生涯中最可爱美好的舍友们,献上最真挚的祝福,祝她们一生平安喜乐。——时光叶,记于华夏历丁酉年闰六月廿七
  • 天意少年

    天意少年

    于天意中诞生,执行天的法则,无欲无求,惩恶扬善。与生俱来的庞大力量,能否让他祛除世间的黑暗?无与伦比的先天预知,能否让他挣脱世俗的锁链?六界纷争,正道势弱:玉皇驾崩,如来转世,神界无主。恶势力横行之际,末日之战,他一人能否力挽狂澜?新奇的冒险,跌宕的情节,缜密的推理,刻骨铭心的爱恋,尽在此书——天意少年。
  • 血染天荒

    血染天荒

    天仙降,万物伤,如梦似幻闯天荒;闯天路,心智坚,凌云之志恨无边;有缘人,真心伴,吞天圣兽荡九天;太极路,乾坤步,阴阳圣雷降万物。天荒世界,真帝传说!昊真之前,天荒世界,仙就是仙,凡就是凡,仙凡之隔远如天;昊真之后,天荒世界,万物皆可成仙。他本是金麟帝国皇子,少年军神,由于修真者介入,在决定国家生死存亡万圣关之战中,将士身死,佳人逝去。机缘之下进入万灵山,开启修真之资,习得苍龙炼体之法绝学;后又在万荒湖得遇先祖之魂,修的通天阵法,从此天荒世界风云色变……