登陆注册
14825400000003

第3章

I had very soon an opportunity of observing these quick turns and changes in her constitution. There sat at her feet a couple of secretaries, who received every hour letters from all parts of the world, which the one or the other of them was perpetually reading to her; and according to the news she heard, to which she was exceedingly attentive, she changed colour, and discovered many symptoms of health or sickness.

Behind the throne was a prodigious heap of bags of money, which were piled upon one another so high that they touched the ceiling. The floor on her right hand and on her left was covered with vast sums of gold that rose up in pyramids on either side of her. But this Idid not so much wonder at, when I heard, upon inquiry, that she had the same virtue in her touch, which the poets tell us a Lydian king was formerly possessed of; and that she could convert whatever she pleased into that precious metal.

After a little dizziness, and confused hurry of thought, which a man often meets with in a dream, methoughts the hall was alarmed, the doors flew open, and there entered half a dozen of the most hideous phantoms that I had ever seen, even in a dream, before that time.

They came in two by two, though matched in the most dissociable manner, and mingled together in a kind of dance. It would be tedious to describe their habits and persons; for which reason Ishall only inform my reader, that the first couple were Tyranny and Anarchy; the second were Bigotry and Atheism; the third, the Genius of a commonwealth and a young man of about twenty-two years of age, whose name I could not learn. He had a sword in his right hand, which in the dance he often brandished at the Act of Settlement; and a citizen, who stood by me, whispered in my ear, that he saw a sponge in his left hand. The dance of so many jarring natures put me in mind of the sun, moon, and earth, in the Rehearsal, that danced together for no other end but to eclipse one another.

The reader will easily suppose, by what has been before said, that the lady on the throne would have been almost frighted to distraction, had she seen but any one of the spectres: what then must have been her condition when she saw them all in a body? She fainted, and died away at the sight.

Et neque jam color est misto candore rubori;

Nec vigor, et vires, et quae modo rise placebant;Nec corpus remanet--.

OVID, Met. iii. 491.

Her spirits faint, Her blooming cheeks assume a pallid teint, And scarce her form remains.

There was as great a change in the hill of money-bags and the heaps of money, the former shrinking and falling into so many empty bags, that I now found not above a tenth part of them had been filled with money.

The rest, that took up the same space and made the same figure as the bags that were really filled with money, had been blown up with air, and called into my memory the bags full of wind, which Homer tells us his hero received as a present from AEolus. The great heaps of gold on either side the throne now appeared to be only heaps of paper, or little piles of notched sticks, bound up together in bundles, like Bath faggots.

Whilst I was lamenting this sudden desolation that had been made before me, the whole scene vanished. In the room of the frightful spectres, there now entered a second dance of apparitions, very agreeably matched together, and made up of very amiable phantoms: the first pair was Liberty with Monarchy at her right hand; the second was Moderation leading in Religion; and the third, a person whom I had never seen, with the Genius of Great Britain. At the first entrance, the lady revived; the bags swelled to their former bulk; the piles of faggots and heaps of paper changed into pyramids of guineas: and, for my own part, I was so transported with joy that I awaked, though I must confess I would fain have fallen asleep again to have closed my vision, if I could have done it.

同类推荐
热门推荐
  • 我是白血病,小白你好

    我是白血病,小白你好

    我得了白血病,它就像魔鬼般不停的缠着我,我知道,我可能活不久……但,还有许多未知的秘密等着我发掘。一个接一个的谜团不停砸向我,我好想死,可,还有更多的谜团等着我解开,我还得坚持……——小霖花
  • 血色樱姬的复仇爱恋

    血色樱姬的复仇爱恋

    她,明明是众人所宠爱的小公主,却被自己的亲生姐姐残忍推入深渊。她,从地狱里爬出来,为了复仇,手上沾染了多少鲜血!当彼岸花妖艳盛开,吾将君临天下,让你体会我曾经的伤!
  • 回到宋朝开网吧

    回到宋朝开网吧

    回到宋朝,演电视,放电影,开网吧,玩游戏生活流、娱乐向、轻松消遣、休闲解闷
  • 古代茶具鉴赏及收藏

    古代茶具鉴赏及收藏

    《中国民间收藏实用全书》所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品 纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 蜜爱宝贝别嚣张

    蜜爱宝贝别嚣张

    逆天---姐弟恋----安以沫and安以轩---------因意外擦出了火花----安以轩一次次让安以沫误会------而安以沫的亲哥哥又在何方?-------如此不默契的两人,能否继续下去?----他们能否得到真爱?
  • 药魔心智

    药魔心智

    家境富裕的医药学院的校花映雪,和男友魏浩同学等六人出海坐船游玩,一场突如其来的暴虐台风把他们带向了一座名叫“生死岛”的神奇岛屿上,进入了一个诡异的神秘王国,在阴恶毒药的威逼下,他们为求生而做出不得已的选择,从此,女友变岳母、朋友成仇敌、情侣变冤家……为生存,他们斗智斗勇、用尽心机、耗尽心智......一切情份从此断,生死也虚然,夜半独哭眠,珠泪断......
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心之上

    心之上

    追逐前代天心死亡的秘密,在第九大陆寻找大陆的心,人鬼纵横的世界,神位的魅力,友谊的珍贵,究竟谁为谁布下棋局?
  • 褒碧斋诗话

    褒碧斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别动,你被捕了!

    别动,你被捕了!

    这年头干什么都好,千万别当卧底。清洁工,游戏脑残玩家,酒吧女陪……只有你想不到的,没有她夏天天做不到的事儿!为了她的生计,为了她的事业,为了她的钱途,她咬牙拼了!可是谁能来告诉她,为什么最后她把自个混进了监狱不说,还被前黑社会老大给偷去了一颗芳心?而那所谓的正义背后又掩埋着多少事实的真相?当真相逐渐暴露在阳光之下,她又该何去何从?