登陆注册
14824300000020

第20章

Section I. Nature of the Advantage Derived from theInterchange of Commodities, and the Principal Agents Employed in it.

(3.i.1) When two men have more than they need; one, for example, of food; another, ofcloth; while the first desires more of cloth than he possesses, the second more of food; it is a greataccommodation to both, if they can perform an exchange of a part of the food of the one for apart of the cloth of the other; and so in other cases.

(3.i.2) In performing exchanges, there are two sets of persons, the intervention of whom is ofgreat advantage: the first are Carriers, the second Merchants.

(3.i.3) When the division and distribution of labour has been carried to any considerableextent, goods are produced at some, often at a very considerable, distance from the place where they arewanted for consumption. It is necessary that they should be conveyed from the one place to theother. Carriers are of two sorts: Carriers by Land, and Carriers by Water. For the business ofcarriage, both capital and labour are required. In carriage by land, the waggons or carts, thehorses or other cattle, and the maintenance both of them and of the necessary number of men; incarriage by water, the ships, and the maintenance of the men who navigate them, constitute thecapital required.

(3.i.4) To procure articles, as men have occasion to consume them, it would be veryinconvenient to repair, in each instance, to the respective manufacturers and producers, who mayoften live at a very considerable distance from one another. Great trouble is saved to consumers,when they find assembled in one place the whole, or any considerable portion, of the articleswhich they use. This convenience gives rise to the class of merchants, who buy from themanufacturers, and keep ready for use, all those articles for which they expect a profitable sale.

(3.i.5) In small towns, where one or a few merchants can supply the wants of all thepopulation, the shop or store of one merchant contains articles of all, or most of the kinds, in generaldemand. In places where the population is large, instead of a great number of shops, eachdealing in almost all kinds of articles, it is found more convenient to divide the articles intoclasses, and that each shop should confine itself to a particular class: one, for example, to hats,another to hosiery; one to glass, another to iron; and so on.

Section II. What Determines the Quantity in WhichCommodities Exchange for One Another (3.ii.1) When a certain quantity of one commodity is exchanged for a certain quantity ofanother commodity; a certain quantity of cloth, for example, for a certain quantity of corn; there issomething which determines the owner of the cloth to accept for it such and such a quantity ofcorn; and, in like manner, the owner of the corn to accept such and such a quantity of cloth.

(3.ii.2) This is, evidently, the principle of demand and supply, in the first instance. If a greatquantity of corn comes to market to be exchanged for cloth, and only a small quantity of cloth tobe exchanged for corn, a great quantity of corn will be given for a small quantity of cloth. If thequantity of cloth, which thus comes to market, is increased, without any increase in the quantityof corn, the quantity of corn which is exchanged for a given quantity of cloth will beproportionally diminished.

(3.ii.3) This answer, however, does not resolve the whole of the question. The quantity inwhich commodities exchange for one another depends upon the proportion of supply to demand. It isevidently therefore necessary to ascertain upon what that proportion depends. What are the lawsaccording to which supply is furnished to demand, is one of the most important inquiries inPolitical Economy.

(3.ii.4) Demand creates, and the loss of demand annihilates, supply. When an increaseddemand arises for any commodity, an increase of supply, if the supply is capable of increase, follows, asa regular effect. If the demand for any commodity altogether ceases, the commodity is no longerproduced.

(3.ii.5) The connexion here, or causes and effects, is easily explained. If corn is brought tomarket, the cost of bringing it has been so much. If cloth is brought to market, the cost ofbringing it has been so much. For the benefit of simplicity, the number of commodities in themarket is here supposed to be two: it is of no consequence, with regard to the result, whetherthey are understood to be few or many.

(3.ii.6) The cost of bringing the corn to market has been either equal to that of bringing thecloth, or unequal. If it has been equal, there is no motive, to those who bring the cloth or the corn, foraltering the quantity of either. They cannot obtain more of the commodity which they receive inexchange, by transferring their labour to its production. If the cost has been unequal, thereimmediately arises a motive for altering the proportions. Suppose that the cost of bringing, thewhole of the corn has been greater than that of bringing the whole of the cloth; and that thewhole of the one is exchanged against the whole of the other, either at once, or in parts: thepersons who brought the cloth have in that case possessed themselves of a quantity of corn atless cost, than that at which it was brought to market, by those who produced it; those, on theother hand, who brought the corn have possessed themselves of a quantity of cloth, at a greatercost than that at which it can be made and brought to market.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝恋过后的黑

    蓝恋过后的黑

    青春有太多意想不到的事情,不经历风雨,怎会有彩虹呢?为了未来的兴奋,现在努力起来吧!
  • 大鏖战

    大鏖战

    优郎和金焕两个超级差生。逗逼!无节操!无下限的差生!遭遇兵王,杀手,厨师,魔怪,妖兽,魔军,邪恶力量……一路过关斩将!在欢笑与泪水交织中杀出一个灿烂明天!金焕说——老爸你等着!我要让你为我骄傲!优郎说——嘿哈哈,没什么好说的。嘿嘿哈!缺了两颗门牙的超级无敌阳光微笑!非常无耻下贱的向你展露什么才是真挚友情!
  • 寻找异能少年,嘘,这是个秘密

    寻找异能少年,嘘,这是个秘密

    他【她】们是拥有异能的少年们,从小就受到上天的眷顾,每个人都拥有不同的超能力,他们分别存在于世界的某个角落,没人知道他们的去向。这一天还是到来了,只有异能少年们才能拯救人类,于是,一对青梅竹马就这样踏上了寻找异能少年的征程,希望掌握在他们的手上,让我们一起期待她们的表现吧。
  • 神谣

    神谣

    什么?你那个几个月没来了?喂,大姐,在下可是正经的郎中,男女授受不亲,不太好吧?一定要看?好吧,既然你执意如此,我们到里面慢慢研究......想我本是人民大学兽医系的高材生,从小就志向成为一名兽医界的权威专家,在有生之年还要成立一个像诺贝尔文学奖那样的基金组织,名字都想好了,叫“禽兽基金会”。没想到,壮志未成身先死,在一次研究女WC裂缝的伟大活动中(我真的只是研究裂缝,绝对没有往里看,谁不相信谁是小狗),我失足掉入、、、、、、,于是我穿越了,穿越到了唐朝。
  • 六天魔途

    六天魔途

    六天指欲界之顶,天魔所居的第六天。魔途指流落人间的天魔之魂,凡人之身的漫漫长途。魔天笼罩下的东胜神洲,就是我所理解的芸芸众生的世界。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 数到三二一我就爱上你

    数到三二一我就爱上你

    曾何几时,我遇见了你曾何几时,我爱上了你也许,你不知道什么是爱情……也行,你不知道什么叫我爱你……你……也许不知道我是个被angle诅咒的傀儡,你……也许不知道我是个没有感情的提线木偶,你……也许不知道我是个冷酷无情的玻璃娃娃……但如果你爱上我了,请好好珍惜我……不要把我抛弃在荒野郊外……不要将我推到在冰冷雪地上……如果……可以……我想……好好去爱你……
  • 如果天荒不地老

    如果天荒不地老

    青色的年华里,是否有那么一个人,你想和她一起天荒地老…懵懂的少年说“有那么一个人,我想和她一起慢慢变老,一次就好。”然后他找到了那个想要一起变老的人,终究是没能和她天荒地老。夏凝是一个美丽的姑娘,她如一朵白色的玉兰花,清新淡雅而又与众不同。她伴着春风而来,却又随着时光而去,留少年心上的只剩一个逐渐变淡的的影子…?
  • 冷酷总裁的迷糊萌妻

    冷酷总裁的迷糊萌妻

    他是A市的神秘总裁,传说他不近女色,极度冷血,嗜血成性。直到一次意外,她闯进了他黑暗的世界,带来了一丝温暖。==========================================================================================曲小小呆愣了,她被上了,因为送外卖?从此缠上了一只腹黑傲娇冰坨一般喵咪一样的男人,悲剧了,猫咪很怪,很喜欢发脾气,冷空调,随时被扑倒。。。。。。。。。。。。。。。。呜呜呜~好可怕!!!!!!!!可是为什么不讨厌他呢?这是个奇怪的问题。曲小小觉得脑袋不够用了。o(╯□╰)o??????????????
  • 屠魔斩魔

    屠魔斩魔

    这是一个充满着魔物的世界,唯有屠魔者才拥有去斩杀魔物的资格。