登陆注册
14823300000078

第78章

Second Series by Ralph Waldo Emerson THE POET A moody child and wildly wise Pursued the game with joyful eyes, Which chose, like meteors, their way, And rived the dark with private ray:

They overleapt the horizon's edge, Searched with Apollo's privilege;

Through man, and woman, and sea, and star, Saw the dance of nature forward far;

Through worlds, and races, and terms, and times, Saw musical order, and pairing rhymes.

Olympian bards who sung Divine ideas below, Which always find us young, And always keep us so.

ESSAY I

The Poet Those who are esteemed umpires of taste, are often persons knowledge of admired pictures or sculptures, and have an inclination for whatever is elegant; but if you inquire whether they are beautiful souls, and whether their own acts are like fair pictures, you learn that they are selfish and sensual. Their cultivation is local, as if you should rub a log of dry wood in one spot to produce fire, all the rest remaining cold. Their knowledge of the fine arts is some study of rules and particulars, or some limited judgment of color or form, which is exercised for amusement or for show. It is a proof of the shallowness of the doctrine of beauty, as it lies in the minds of our amateurs, that men seem to have lost the perception of the instant dependence of form upon soul. There is no doctrine of forms in our philosophy. We were put into our bodies, as fire is put into a pan, to be carried about; but there is no accurate adjustment between the spirit and the organ, much less is the latter the germination of the former. So in regard to other forms, the intellectual men do not believe in any essential dependence of the material world on thought and volition. Theologians think it a pretty air-castle to talk of the spiritual meaning of a ship or a cloud, of a city or a contract, but they prefer to come again to the solid ground of historical evidence; and even the poets are contented with a civil and conformed manner of living, and to write poems from the fancy, at a safe distance from their own experience. But the highest minds of the world have never ceased to explore the double meaning, or, shall I say, the quadruple, or the centuple, or much more manifold meaning, of every sensuous fact: Orpheus, Empedocles, Heraclitus, Plato, Plutarch, Dante, Swedenborg, and the masters of sculpture, picture, and poetry. For we are not pans and barrows, nor even porters of the fire and torch-bearers, but children of the fire, made of it, and only the same divinity transmuted, and at two or three removes, when we know least about it. And this hidden truth, that the fountains whence all this river of Time, and its creatures, floweth, are intrinsically ideal and beautiful, draws us to the consideration of the nature and functions of the Poet, or the man of Beauty, to the means and materials he uses, and to the general aspect of the art in the present time.

The breadth of the problem is great, for the poet is representative. He stands among partial men for the complete man, and apprises us not of his wealth, but of the common-wealth. The young man reveres men of genius, because, to speak truly, they are more himself than he is. They receive of the soul as he also receives, but they more. Nature enhances her beauty, to the eye of loving men, from their belief that the poet is beholding her shows at the same time. He is isolated among his contemporaries, by truth and by his art, but with this consolation in his pursuits, that they will draw all men sooner or later. For all men live by truth, and stand in need of expression. In love, in art, in avarice, in politics, in labor, in games, we study to utter our painful secret. The man is only half himself, the other half is his expression.

Notwithstanding this necessity to be published, adequate expression is rare. I know not how it is that we need an interpreter; but the great majority of men seem to be minors, who have not yet come into possession of their own, or mutes, who cannot report the conversation they have had with nature. There is no man who does not anticipate a supersensual utility in the sun, and stars, earth, and water. These stand and wait to render him a peculiar service. But there is some obstruction, or some excess of phlegm in our constitution, which does not suffer them to yield the due effect.

Too feeble fall the impressions of nature on us to make us artists.

Every touch should thrill. Every man should be so much an artist, that he could report in conversation what had befallen him. Yet, in our experience, the rays or appulses have sufficient force to arrive at the senses, but not enough to reach the quick, and compel the reproduction of themselves in speech. The poet is the person in whom these powers are in balance, the man without impediment, who sees and handles that which others dream of, traverses the whole scale of experience, and is representative of man, in virtue of being the largest power to receive and to impart.

For the Universe has three children, born at one time, which reappear, under different names, in every system of thought, whether they be called cause, operation, and effect; or, more poetically, Jove, Pluto, Neptune; or, theologically, the Father, the Spirit, and the Son; but which we will call here, the Knower, the Doer, and the Sayer. These stand respectively for the love of truth, for the love of good, and for the love of beauty. These three are equal. Each is that which he is essentially, so that he cannot be surmounted or analyzed, and each of these three has the power of the others latent in him, and his own patent.

The poet is the sayer, the namer, and represents beauty. He is a sovereign, and stands on the centre. For the world is not painted, or adorned, but is from the beginning beautiful; and God has not made some beautiful things, but Beauty is the creator of the universe.

同类推荐
热门推荐
  • 天下如水

    天下如水

    我,凤亦,现世的传说,穿越到古代······即使女儿身怎么了?我依旧为王!
  • 西游学堂

    西游学堂

    吃肉喝酒泡尼姑,斗神杀鬼救众生。不一样的西游故事,不一样的和尚尼姑。拯救你的不开心,唤回你快乐的天性。
  • 诸天之心

    诸天之心

    在即将迎来高考的那个寒假,凰渊收到了一件来自异世界的快递……和一条龙……
  • 人类、自然与城市(青少年身边的环保丛书)

    人类、自然与城市(青少年身边的环保丛书)

    《人类自然与城市》由谢芾主编:可持续发展的概念最先是1972年在斯德哥尔摩举行的联合国人类环境研讨会上正式讨论的。1987年,世界环境与发展委员会出版《我们共同的未来》报告,将可持续发展定义为:“既能满足当代人的需要,又不对后代人满足其需要的能力构成危害的发展。”作者是挪威首位女性首相布伦特兰,她对可持续发展的定义被广泛接受并引用。可持续发展是一个密不可分的系统,既要达到发展经济的目的,又要保护好人类赖以生存的大气、淡水、海洋、土地和森林等自然资源和环境,使子孙后代能够永续发展和安居乐业!
  • 佛缘莲花劫

    佛缘莲花劫

    算是耽美虐文,1v1,双强,全程清水,不喜误入,我最近要考试,更的少,不定期,应该不会弃坑,弃坑会给通知
  • 锦虞慕熹

    锦虞慕熹

    记忆是毒药也是解药,本想安安静静的享受终老,却演变成一把血腥的复仇之刃。数年之后,重逢亦是陌生人,对面闻君不识君,只想静静的问一句,你还会再爱我一场吗?虞霖轻声:“幼熹别怕。秋白声嘶力竭:幼熹,你一定要记起我。虞衡愤怒的吼着:是不是非得要他。虞倾南温柔的眉眼:她是我的侄女。闭上眼睛,一切都是云烟。只有一个童音还在耳边回旋:妈妈,你要早点醒来。一生三世情,与美男共享繁华。
  • 皛钺白风

    皛钺白风

    “她固执,你等,她绝决,你也等;如今她忘记了一切甚至都忘了她自己,你还在等!!!你告诉我,这万年~你到、底等到了什么?!~”他悠然转身,轻摆的袖角卷起的呢喃~她~是我的命~~――――――――你。。。。。。见过风吗。。。。。。。盘旋着的白线。。。。。。。。。。那不被载入史册的万千。。。。。。。那年的白帝城。。。。。。。。风仍在。。。。。。
  • 查理九世之时空之战

    查理九世之时空之战

    墨爷爷寄来的包裹是一个神秘的盒子,它竟带领小伙伴们穿越到了2253年,那是一个吸血鬼横行的残酷时代,人类面临灭亡的危机!小伙伴们能否力挽狂澜呢?神秘的少女又和爷爷有什么关系呢?
  • 打拐

    打拐

    我国刑法第二百四十条规定,拐卖妇女、儿童的,处5年以上10年以下有期徒刑,并处罚金,有下列情形之一的,处10年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产;情节特别严重的,处死刑,并处没收财产:(一)拐卖妇女、儿童集团的首要分子;(二)拐卖妇女、儿童三人以上的;(三)奸淫被拐卖的妇女的;(四)诱骗、强迫被拐卖的妇女卖淫或者将被拐卖的妇女卖给他人强迫其卖淫的;(五)以出卖为目的,使用暴力、胁迫或者麻醉方法绑架妇女、儿童的;(六)以出卖为目的,偷盗窃婴儿的;(七)造成被拐卖的妇女、儿童或者其亲属重伤、死亡或者其他严重后果的(八)将妇女、儿童卖往境外的。
  • 薰衣草女生

    薰衣草女生

    一位有着薰衣草味道的女生,清纯,可爱,讨人喜欢,很会笑。一位世界顶级杀手,冷漠,无情,杀人不眨眼,什么!她们竟然是同一个人!…………………………