登陆注册
14823100000045

第45章

Thereupon all rushed with a great noise through this said postern, crying, "Death to him! death to him!" and men-at-arms, archers, the constable, and the captains, all rushed full tilt upon Charles Savoisy, the king's nephew, who they attacked under the countess's window, where by a strange chance, the groans of the poor young man were dolorously exhaled, mingled with the yells of the soldiers, at the same time as passionate sighs and cries were given forth by the two lovers, who hastened up in great fear.

"Ah!" said the countess, turning pale from terror, "Savoisy is dying for me!"

"But I will live for you," replied Boys-Bourredon, "and shall esteem it a joy to pay the same price for my happiness as he has done."

"Hide yourself in the clothes chest," cried the countess; "I hear the constable's footsteps."

And indeed M. d'Armagnac appeared very soon with a head in his hand, and putting it all bloody on the mantleshelf, "Behold, Madame," said he, "a picture which will enlighten you concerning the duties of a wife towards her husband."

"You have killed an innocent man," replied the countess, without changing colour. Savoisy was not my lover."

And with the this speech she looked proudly at the constable with a face marked by so much dissimulation and feminine audacity, that the husband stood looking as foolish as a girl who has allowed a note to escape her below, before a numerous company, and he was afraid of having made a mistake.

"Of whom were you thinking this morning?" asked he.

"I was dreaming of the king," said she.

"Then, my dear, why not have told me so?"

"Would you have believed me in the bestial passion you were in?"

The constable scratched his ear and replied--"But how came Savoisy with the key of the postern?"

"I don't know," she said, curtly, "if you will have the goodness to believe what I have said to you."

And his wife turned lightly on her heel like a weather-cock turned by the wind, pretending to go and look after the household affairs. You can imagine that D'Armagnac was greatly embarrassed with the head of poor Savoisy, and that for his part Boys-Bourredon had no desire to cough while listening to the count, who was growling to himself all sorts of words. At length the constable struck two heavy blows over the table and said, "I'll go and attack the inhabitants of Poissy."

Then he departed, and when the night was come Boys-Bourredon escaped from the house in some disguise or other.

Poor Savoisy was sorely lamented by his lady, who had done all that a woman could do to save her lover, and later he was more than wept, he was regretted; for the countess having related this adventure to Queen Isabella, her majesty seduced Boys-Bourredon from the service of her cousin and put him to her own, so much was she touched with the qualities and firm courage of this gentleman.

Boys-Bourredon was a man whom danger had well recommended to the ladies. In fact he comported himself so proudly in everything in the lofty fortune, which the queen had made for him, that having badly treated King Charles one day when the poor man was in his proper senses, the courtiers, jealous of favour, informed the king of his cuckoldom. Boys-Bourredon was in a moment sewn in a sack and thrown into the Seine, near the ferry at Charenton, as everyone knows. I have no need add, that since the day when the constable took it into his head to play thoughtlessly with knives, his good wife utilised so well the two deaths he had caused and threw them so often in his face, that she made him as soft as a cat's paw and put him in the straight road of marriage; and he proclaimed her a modest and virtuous constable's lady, as indeed she was. As this book should, according to the maxims of great ancient authors, join certain useful things to the good laughs which you will find therein and contain precepts of high taste, I beg to inform you that the quintessence of the story is this: That women need never lose their heads in serious cases, because the God of Love never abandons them, especially when they are beautiful, young, and of good family; and that gallants when going to keep an amorous assignation should never go there like giddy young men, but carefully, and keep a sharp look-out near the burrow, to avoid falling into certain traps and to preserve themselves; for after a good woman the most precious thing is, certes, a pretty gentleman.

同类推荐
  • 佛说咒魅经

    佛说咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭祖摄生养性论

    彭祖摄生养性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE OATH

    THE OATH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 行书:千古行书精品

    行书:千古行书精品

    本书介绍了中国著名的行书字帖三希宝帖、兰亭序、祭侄文稿、黄州寒食帖、蜀素帖以及与之有关的历史故事。
  • 愿伴他而行

    愿伴他而行

    三世情缘的他们会走到一起吗?从1373年到现代,历经三世............注:三世两人会互相吸引,但不知道会不会相恋
  • 混也是生活

    混也是生活

    混,也是一种生活!小人物穿越古代的养成日记。
  • 细节决定健康大全集

    细节决定健康大全集

    《细节决定健康大全集》将日常生活中复杂的养生道理和健康常识,用科学而又通俗的语言予以解答和阐述。详细介绍了决定健康的1500个生活细节,内容囊括饮食细节、厨房细节、进补细节、中医保健细节、四季养生细节、排毒细节、睡眠细节、运动细节、心理细节、居家细节、家电细节、美容化妆细节、穿衣细节、生活习惯细节、办公室细节、旅游细节、孕期细节、育儿细节、女性健康细节、男性健康细节、老年健康细节、性爱细节、用药细节、疾病识别细节、防病治病细节等多个方面。本书用通俗的语言介绍了人们日常生活中最常见、接触最多、同时也是最容易被人们忽视的细节,让读者即学即用,十分便捷。
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风吹过薰衣草的香

    风吹过薰衣草的香

    白驹过隙,浮生如梦。童稚时的天真梦想,在现实中渐行渐远;年少时的豪情疏狂,只是把酒笑谈。风吹过薰衣草的香,我依然是当年的我,你又可是当年的你?走出昔日的校园,在社会中磨平了棱角,在回到校园,是否还记得当年?那一段青春,那段最初认识社会的岁月。
  • 蜗牛为梦想而生

    蜗牛为梦想而生

    农家小院里,一群新生的小蜗牛为了追求梦想的成长故事。它们性格各异,活泼、顽皮,但是有梦想。虽然渺小,但是足够努力。努力了梦想就会实现。
  • 青春的举世葬礼

    青春的举世葬礼

    围绕一帮曾青春期当值的年轻人展开的初高中学生时代的感情故事,从青春开始到逝去,他们把青涩留给那年代,把自己各种第一次尝试不经意间献给那段青涩难忘的时光。
  • 鬼王纪

    鬼王纪

    我想说一个你没听过的故事。你有没有想过,你听过的所有神话故事,其实都是真的。你所认识的神话人物,刚刚在麦当劳跟你一起在排队。你所畏惧的鬼狐仙怪,这时候正在试穿你刚刚在服装店看过的衣服。你所敬重的英雄人物,可能在酝酿怎么毁灭世界。而你对此一无所知,还在想着这个月怎么还房贷和信用卡。
  • 如果那年我们相爱了

    如果那年我们相爱了

    那年正直年少,轻易的诺言,轻易的人生。最后消散,无法猜想逝去时有多么痛彻心扉,只是都流了泪。最后的最后,只记得那时自己的爱情。那年如果我们相爱了,会不会就少些伤害呢?如果那年不是未果,那么现在的我们是否可以执手?这场青春的追逐,注定有的人惊艳时光,注定有的人温暖岁月。