登陆注册
14823100000011

第11章

The marriage ceremony finished and at an end--for it lasted three days, to the great contentment of the people--Messire Bruyn with great pomp led the little one to his castle, and, according to the custom of husbands, had her put solemnly to bed in his couch, which was blessed by the Abbot of Marmoustiers; then came and placed himself beside her in the great feudal chamber of Roche-Corbon, which had been hung with green blockade and ribbon of golden wire. When old Bruyn, perfumed all over, found himself side by side with his pretty wife, he kissed her first upon the forehead, and then upon the little round, white breast, on the same spot where she had allowed him to clasp the fastenings of the chain, but that was all. The old fellow had too great confidence in himself in fancying himself able to accomplish more; so then he abstained from love in spite of the merry nuptial songs, the epithalamiums and jokes which were going on in the rooms beneath where the dancing was still kept up. He refreshed himself with a drink of the marriage beverage, which according to custom, had been blessed and placed near them in a golden cup. The spices warned his stomach well enough, but not the heart of his dead ardour. Blanche was not at all astonished at the demeanour of her spouse, because she was a virgin in mind, and in marriage she saw only that which is visible to the eyes of young girls--namely dresses, banquets, horses, to be a lady and mistress, to have a country seat, to amuse oneself and give orders; so, like the child that she was, she played with the gold tassels on the bed, and marvelled at the richness of the shrine in which her innocence should be interred. Feeling, a little later in the day, his culpability, and relying on the future, which, however, would spoil a little every day that with which he pretended to regale his wife, the seneschal tried to substitute the word for the deed. So he entertained his wife in various ways, promised her the keys of his sideboards, his granaries and chests, the perfect government of his houses and domains without any control, hanging round her neck "the other half of the loaf," which is the popular saying in Touraine. She became like a young charger full of hay, found her good man the most gallant fellow in the world, and raising herself upon her pillow began to smile, and beheld with greater joy this beautiful green brocaded bed, where henceforward she would be permitted, without any sin, to sleep every night. Seeing she was getting playful, the cunning lord, who had not been used to maidens, but knew from experience the little tricks that women will practice, seeing that he had much associated with ladies of the town, feared those handy tricks, little kisses, and minor amusements of love which formerly he did not object to, but which at the present time would have found him cold as the obit of a pope. Then he drew back towards the end of the bed, afraid of his happiness, and said to his too delectable spouse, "Well, darling, you are a seneschal's wife now, and very well seneschaled as well."

"Oh no!" said she.

"How no!" replied he in great fear; "are you not a wife?"

"No!" said she. "Nor shall I be till I have had a child."

"Did you while coming here see the meadows?" began again the old fellow.

"Yes," said she.

"Well, they are yours."

"Oh! Oh!" replied she laughing, "I shall amuse myself much there catching butterflies."

"That's a good girl," says her lord. "And the woods?"

"Ah! I should not like to be there alone, you will take me there.

But," said she, "give me a little of that liquor which La Ponneuse has taken such pains to prepare for us."

"And why, my darling? It would put fire in your body."

"Oh! That's what I should like," said she, biting her lip with vexation, "because I desire to give you a child as soon as possible; and I'm sure that liquor is good for the purpose."

"Ah! my little one," said the seneschal, knowing by this that Blanche was a virgin from head to foot, "the goodwill of God is necessary for this business, and women must be in a state of harvest."

"And when should I be in a state of harvest?" asked she, smiling.

"When nature so wills it," said he, trying to laugh.

"What is it necessary to do for this?" replied she.

"Ah! A cabalistical and alchemical operation which is very dangerous."

"Ah!" said she, with a dreamy look, "that's the reason why my mother cried when thinking of the said metamorphosis; but Bertha de Breuilly, who is so thankful for being made a wife, told me it was the easiest thing in the world."

"That's according to the age," replied the old lord. "But did you see at the stable the beautiful white mare so much spoken of in Touraine?"

"Yes, she is very gentle and nice."

"Well, I give her to you, and you can ride her as often as the fancy takes you."

"Oh, you are very kind, and they did not lie when they told me so."

"Here," continued he, "sweetheart; the butler, the chaplain, the treasurer, the equerry, the farrier, the bailiff, even the Sire de Montsoreau, the young varlet whose name is Gauttier and bears my banner, with his men at arms, captains, followers, and beasts--all are yours, and will instantly obey your orders under pain of being incommoded with a hempen collar."

"But," replied she, "this mysterious operation--cannot it be performed immediately?"

"Oh no!" replied the seneschal. "Because it is necessary above all things that both the one and the other of us should be in a state of grace before God; otherwise we should have a bad child, full of sin; which is forbidden by the canons of the church. This is the reason that there are so many incorrigible scapegraces in the world. Their parents have not wisely waited to have their souls pure, and have given wicked souls to their children. The beautiful and the virtuous come of immaculate fathers; that is why we cause our beds to be blessed, as the Abbot of Marmoustiers has done this one. Have you not transgressed the ordinances of the Church?"

同类推荐
热门推荐
  • 洛镜之殇

    洛镜之殇

    ‘’呜呜,洛儿,你好残忍!“”咦,对呀,你怎么知道我小名叫残忍?““嗷嗷嗷嗷,主银我饿了!!”“滚一边儿去!还有,刚才谁说我家洛儿残忍?”“~(>_<)~你俩表打起来啊!!”他,桀骜不驯,玩世不恭;她,冷酷无情,古灵精怪;在这异世,掀起滔天波澜!
  • 兰若烟

    兰若烟

    兰若烟乃是兰府假庶女,从2018年穿越而来,偶尔救了一次皇帝,从此,李沐夕,皇帝在她心目展开了翻天覆地的变化,也从此走向漫漫宫斗之路......
  • 乞丐保镖

    乞丐保镖

    他乃是神游大陆的一个天级修炼者,因为渡劫不慎,导致魂体两离。他是一名待业大学生,因为一身傲骨,宁愿饿死也不愿伸手乞讨,却意外的饿死在了废弃桥洞里。游魂附体,合二为一,等到再次醒来,所有的东西都已经大变样。修为尽废,傲骨依存,身无分文的他在即将饿死的时候,碰到了好心的花季少女,从此开始了一段不一样的人生经历。
  • 青冥之家有刁妻

    青冥之家有刁妻

    倒霉的盗墓,离奇的穿越。荒谬的死亡,强悍的妻子。是以暴制暴?还是谁臣服谁?冰与火的碰撞之下又会撞出怎样的花火?
  • 景中光

    景中光

    他们亦敌亦友,一场比赛过后,一人远赴德国,一人留在日本。迹部景吾寻了个万里晴空的日子去德国找他,却看到了他与一个女子卿卿我我……短篇1v1,he从名字应该能知道是哪对cp了吧
  • 魔君很忙太子随意

    魔君很忙太子随意

    鹤染,魔界之君,天帝侄女。喜女扮男装,乃六界第一风流之人。蓝颜知己一个,表兄一双,情敌一箩筐。明镜湖。“夜鸿!你,你先放开我!”“嗯?怎么了?”“妖月说,亲表兄妹不能……反正是不能!”某人随口一回:“没事,不是亲的。”鹤染一惊!“不是亲的?!是舅娘背叛了舅舅?还是我娘亲背叛了父君?”“鹤染!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 凰行天下

    凰行天下

    失去了前世记忆的她一心想要得到冷漠父母的亲情,拼命修炼,终于得到了令人羡慕的荣誉。然而,她错了,她的至亲联合她的妹妹,竟将她的身体夺舍,得到了属于她的辉煌,而她,却魂落另一个位面,再次重生在一具八岁女孩的尸体上,同时,第一世的记忆恢复,她从此避情如蛇蝎,一心一意踏上修炼之道。苍天总喜欢开玩笑,她的重生之谜,随着她实力的增强,真相一一浮现,原来,她不是没有亲人关爱之人!当千帆过尽,蓦然回首,那人总是护在她的身后,痞痞一笑:“娘子,我永远都在。”
  • 夺道传

    夺道传

    一个来历神秘的婴儿,一场惊天证道之战。群雄并起的时代,且看他如何威压众生!
  • 飞花万盏

    飞花万盏

    当我的双手再也承载不了我的梦想,我想是我不够努力吧!我想我懂,我想我们都懂,只是谁都不想说破吧!可对于我来说那也是一种伤害!“你们都不靠谱,老二你说。你也是金融系的,你对周骏的评价怎么样!”“不错!值得睡!!”学的好,不如嫁的好!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)