登陆注册
14822900000045

第45章

He stopped out of breath. I was so completely astounded I could say nothing: the tremendous indictment I had framed to utter as I opened the door vanished completely. And as the Most Beautiful Eyes in the Wurruld turned gratefully to mine--well--I still retained enough principle to ask the ladies to withdraw, while I would take upon myself the duty of examining into the case of my friend, the Tramp, and giving him such relief as was required. (I did not know until afterward, however, that the rascal had already despoiled their scant purses of three dollars and fifty cents.) When the door was closed upon them I turned upon him.

"You infernal rascal!"

"Ah, Captain, and would ye be refusin' ME a carrakther and me givin' YE such a one as Oi did! God save us! but if ye'd hav' seen the luk that the purty one give ye. Well, before the chills and faver bruk me spirits entirely, when I was a young man, and makin' me tin dollars a week brick-makin', it's meself that wud hav' given--"

"I consider," I broke in, "that a dollar is a fair price for your story, and as I shall have to take it all back and expose you before the next twenty-four hours pass, I think you had better hasten to Milwaukee, New York, or Louisiana."

I handed him the dollar. "Mind, I don't want to see your face again."

"Ye wun't, captain."

And I did not.

But it so chanced that later in the season, when the migratory inhabitants had flown to their hot-air registers in Boston and Providence, I breakfasted with one who had lingered. It was a certain Boston lawyer,--replete with principle, honesty, self-discipline, statistics, aesthetics, and a perfect consciousness of possessing all these virtues, and a full recognition of their market values. I think he tolerated me as a kind of foreigner, gently but firmly waiving all argument on any topic, frequently distrusting my facts, generally my deductions, and always my ideas.

In conversation he always appeared to descend only half way down a long moral and intellectual staircase, and always delivered his conclusions over the balusters.

I had been speaking of my friend, the Tramp. "There is but one way of treating that class of impostors; it is simply to recognize the fact that the law calls him a 'vagrant,' and makes his trade a misdemeanor. Any sentiment on the other side renders you particeps criminis. I don't know but an action would lie against you for encouraging tramps. Now, I have an efficacious way of dealing with these gentry." He rose and took a double-barreled fowling-piece from the chimney. "When a tramp appears on my property, I warn him off. If he persists, I fire on him--as I would on any criminal trespasser."

"Fire on him?" I echoed in alarm.

"Yes--BUT WITH POWDER ONLY! Of course HE doesn't know that. But he doesn't come back."

It struck me for the first time that possibly many other of my friend's arguments might be only blank cartridges, and used to frighten off other trespassing intellects.

"Of course, if the tramp still persisted, I would be justified in using shot. Last evening I had a visit from one. He was coming over the wall. My shot gun was efficacious; you should have seen him run!"

It was useless to argue with so positive a mind, and I dropped the subject. After breakfast I strolled over the downs, my friend promising to join me as soon as he arranged some household business.

It was a lovely, peaceful morning, not unlike the day when I first met my friend, the Tramp. The hush of a great benediction lay on land and sea. A few white sails twinkled afar, but sleepily; one or two large ships were creeping in lazily, like my friend, the Tramp. A voice behind me startled me.

My host had rejoined me. His face, however, looked a little troubled.

"I just now learned something of importance," he began. "It appears that with all my precautions that Tramp has visited my kitchen, and the servants have entertained him. Yesterday morning, it appears, while I was absent, he had the audacity to borrow my gun to go duck-shooting. At the end of two or three hours he returned with two ducks and--the gun."

"That was, at least, honest."

"Yes--but! That fool of a girl says that, as he handed back the gun, he told her it was all right, and that he had loaded it up again to save the master trouble."

I think I showed my concern in my face, for he added, hastily: "It was only duck-shot; a few wouldn't hurt him!"

Nevertheless, we both walked on in silence for a moment. "I thought the gun kicked a little," he said at last, musingly; "but the idea of-- Hallo! what's this?"

He stopped before the hollow where I had first seen my Tramp. It was deserted, but on the mosses there were spots of blood and fragments of an old gown, blood-stained, as if used for bandages.

I looked at it closely: it was the gown intended for the consumptive wife of my friend, the Tramp.

But my host was already nervously tracking the bloodstains that on rock, moss, and boulder were steadily leading toward the sea. When I overtook him at last on the shore, he was standing before a flat rock, on which lay a bundle I recognized, tied up in a handkerchief, and a crooked grape-vine stick.

"He may have come here to wash his wounds--salt is a styptic," said my host, who had recovered his correct precision of statement.

I said nothing, but looked toward the sea. Whatever secret lay hid in its breast, it kept it fast. Whatever its calm eyes had seen that summer night, it gave no reflection now. It lay there passive, imperturbable, and reticent. But my friend, the Tramp, was gone!

同类推荐
热门推荐
  • 全职江湖

    全职江湖

    一个顶级杀手,退出组织后过起了平凡的生活。无意中玩起了一款虚拟网游《江湖》,从此他的人生是这样的……“兄弟,什么门派的?”“天香。”“卧槽,你个抠脚香,滚滚滚。”…………抠脚香怎么了,我能奶,能打,能抗,你行吗!
  • 为你称王

    为你称王

    他被误为费武魄但生于豪门世家,本可安渡一生,却因她一句话,不畏艰险为她称王,死而无憾!
  • 凌天归元道

    凌天归元道

    正所谓孤阴不长,孤阳不生,一正一反合为道。当宇宙之于混元诞生时,一场意外,导致了宇宙的孤生。少了另一宇宙的相辅相成,宇宙渐靡,从此天地劫数不断,万物兴衰更替,天下更是争端不休。正是一片繁华的天地,大劫又将渐起,一垂死的小乞丐,因缘际会之下,走上了凌就天地的绝世强者之路。(PS:新人新书,求各种支持!)
  • 幻神战记

    幻神战记

    元力是宇宙中最本源力量,它们与不同的形式存在着。它存在于巨龙体内,它也存在一颗小草内。当有人运用这种奇妙的力量时,世界会变成什么样呢?幻神战记带你走进一个神魔的位面,体验元力的奇妙!体验那个世界的爱恨情仇!!
  • 青龙诀之天祭

    青龙诀之天祭

    传说在上古年间,四大神兽之一的青龙(孟章神君)潜卧于神秘的青龙湖中,专司风雨,斩妖除魔,保四方平安。北宋时期,老龙王元神即将回归九天,要传位于儿子小青龙晴雨,但未得到上天下任旨,小青龙为解救苍生之苦,毅然布云施雨触犯了天条,被囚于青龙洞内永不得出,百姓齐聚洞前祈求苍天垂怜,感动上苍发下恩旨,降下滂沱大雨淹没洞口,待湖水干涸之日即封印解除之时。老龙王元神回归之日,将最后灵力汇聚于龙珠之中,吸尽湖水救青龙出山,谁知有违天道,封印仍未可解除。女娲怜悯,命座下弟子仙乐下凡解救,此后女娲应劫在大地沉睡,仙乐与魔音便坠入轮回,千世之后,命运交叠的这些人又将有什么新的际遇呢?
  • 守护甜心之血沫泪痕

    守护甜心之血沫泪痕

    曾经——善良而懦弱,却被两助插刀,坠下无底深渊。曾经有一颗天使的玲珑心,却被无情打碎,任意践踏!尊严崛起,堕天使逆袭,欺我骗我伤我?自当百倍讨回!“身在地狱,极冰之寒,未曾有人知我心,未曾有人懂我痛!”
  • 无道天辰

    无道天辰

    小爷我,我命由我不由天,天地不仁我,我将覆手封天;无道为戮,霸权掌控;天辰为命,破晓苍穹。
  • 凌韵

    凌韵

    我,来自2016年,可是有一天身负重伤,作为一名高级特务来说这是耻辱的,我知道自己不能被敌人抓住,所以跳入悬崖,我没有丝毫的犹豫,血腥,汗水,雨水,泥土的味道,早已让我感到恶心,就这样我来到了,一个历史上不存在的世纪,开始了一段不一样的人生。今天是第99天,由于我原本不属于这个世界,所以我在第一百天之前必须离开这,否则就会死。
  • The Ecclesiazusae

    The Ecclesiazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贺少,请你别伤害

    贺少,请你别伤害

    (作者提示:第一章不太懂的亲,千万不要弃文,可以跳过先看第三章~~)她是霍家三小姐,“母亲小三上位”就像阴影笼罩了她的一生。他是贺家少爷,曾承诺一生只爱南心一人,可她的离世似乎注定了他的孤独一生。直到霍南星像个精灵一般闯进他的生活,他宠她护她,唯独不给她爱。一切真相浮现,南星的心彻底乱了套。别人都说,贺少真宠霍三小,可他却差点把她掐死在墓前。别人还说,贺少把霍三小当做了替身,可在她肾排斥时,贺少不吃不喝不睡的陪着。有人认为,贺少最恨的就是霍三小,因为他曾把她留在孤岛三天三夜,可只有他自己知道霍南星离开后,他有多么颓废。丫头,你要相信你不是任何人的替身,你只是我一人的星星。——贺北辰