登陆注册
14822600000059

第59章

She rallied a little, and spoke to him more brightly than she had done since we arrived. He too pulled himself together, and spoke as cheerily as he could, so that the best was made of everything.

It is now nearly one o'clock, and he and Van Helsing are sitting with her.

I am to relieve them in a quarter of an hour, and I am entering this on Lucy's phonograph. Until six o'clock they are to try to rest.

I fear that tomorrow will end our watching, for the shock has been too great.

The poor child cannot rally. God help us all.

LETTER MINA HARKER TO LUCY WESTENRA

(Unopened by her)

17 September My dearest Lucy, "It seems an age since I heard from you, or indeed since I wrote.

You will pardon me, I know, for all my faults when you have read all my budget of news. Well, I got my husband back all right.

When we arrived at Exeter there was a carriage waiting for us, and in it, though he had an attack of gout, Mr. Hawkins.

He took us to his house, where there were rooms for us all nice and comfortable, and we dined together.

After dinner Mr. Hawkins said, " `My dears, I want to drink your health and prosperity, and may every blessing attend you both. I know you both from children, and have, with love and pride, seen you grow up. Now I want you to make your home here with me. I have left to me neither chick nor child.

All are gone, and in my will I have left you everything.'

I cried, Lucy dear, as Jonathan and the old man clasped hands.

Our evening was a very, very happy one.

"So here we are, installed in this beautiful old house, and from both my bedroom and the drawing room I can see the great elms of the cathedral close, with their great black stems standing out against the old yellow stone of the cathedral, and I can hear the rooks overhead cawing and cawing and chattering and chattering and gossiping all day, after the manner of rooks--and humans.

I am busy, I need not tell you, arranging things and housekeeping.

Jonathan and Mr. Hawkins are busy all day, for now that Jonathan is a partner, Mr. Hawkins wants to tell him all about the clients.

"How is your dear mother getting on? I wish I could run up to town for a day or two to see you, dear, but I, dare not go yet, with so much on my shoulders, and Jonathan wants looking after still.

He is beginning to put some flesh on his bones again, but he was terribly weakened by the long illness. Even now he sometimes starts out of his sleep in a sudden way and awakes all trembling until I can coax him back to his usual placidity.

However, thank God, these occasions grow less frequent as the days go on, and they will in time pass away altogether, I trust.

And now I have told you my news, let me ask yours. When are you to be married, and where, and who is to perform the ceremony, and what are you to wear, and is it to be a public or private wedding?

Tell me all about it, dear, tell me all about everything, for there is nothing which interests you which will not be dear to me.

Jonathan asks me to send his `respectful duty', but I do not think that is good enough from the junior partner of the important firm Hawkins & Harker. And so, as you love me, and he loves me, and I love you with all the moods and tenses of the verb, I send you simply his `love' instead. Goodbye, my dearest Lucy, and blessings on you." Yours, Mina Harker REPORT FROM PATRICK HENNESSEY, MD, MRCSLK, QCPI, ETC, ETC, TO JOHN SEWARD, MD

20 September My dear Sir:

"In accordance with your wishes, I enclose report of the conditions of everything left in my charge.

With regard to patient, Renfield, there is more to say.

He has had another outbreak, which might have had a dreadful ending, but which, as it fortunately happened, was unattended with any unhappy results. This afternoon a carrier's cart with two men made a call at the empty house whose grounds abut on ours, the house to which, you will remember, the patient twice ran away.

The men stopped at our gate to ask the porter their way, as they were strangers.

"I was myself looking out of the study window, having a smoke after dinner, and saw one of them come up to the house.

As he passed the window of Renfield's room, the patient began to rate him from within, and called him all the foul names he could lay his tongue to. The man, who seemed a decent fellow enough, contented himself by telling him to `shut up for a foul-mouthed beggar', whereon our man accused him of robbing him and wanting to murder him and said that he would hinder him if he were to swing for it.

I opened the window and signed to the man not to notice, so he contented himself after looking the place over and making up his mind as to what kind of place he had got to by saying, `Lor' bless yer, sir, I wouldn't mind what was said to me in a bloomin' madhouse. I pity ye and the guv'nor for havin' to live in the house with a wild beast like that.'

"Then he asked his way civilly enough, and I told him where the gate of the empty house was. He went away followed by threats and curses and revilings from our man.

I went down to see if I could make out any cause for his anger, since he is usually such a well-behaved man, and except his violent fits nothing of the kind had ever occurred.

I found him, to my astonishment, quite composed and most genial in his manner. I tried to get him to talk of the incident, but he blandly asked me questions as to what I meant, and led me to believe that he was completely oblivious of the affair.

It was, I am sorry to say, however, only another instance of his cunning, for within half an hour I heard of him again.

This time he had broken out through the window of his room, and was running down the avenue. I called to the attendants to follow me, and ran after him, for I feared he was intent on some mischief. My fear was justified when I saw the same cart which had passed before coming down the road, having on it some great wooden boxes. The men were wiping their foreheads, and were flushed in the face, as if with violent exercise.

同类推荐
  • 太上灵宝净明玉真枢真经

    太上灵宝净明玉真枢真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 省愆集

    省愆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 国民媳妇求下嫁

    国民媳妇求下嫁

    有些人的爱,霸道,任性,似一把烈火,轰轰烈烈,到最后却受伤惨重!有些人的爱,温暖,平和,似一泓泉水,平平静静,却能一点一点把你溶化!她走,他将M市翻了个底朝天的寻!她回,他以千万投资低回报率的迎!只因为那个人是她,他才如此。
  • 幻想之中的阿瓦隆

    幻想之中的阿瓦隆

    在无尽的位面之中有一个只存在于幻想之中的世界“阿瓦隆”,据说在这里发生过许多好听的故事。
  • 实用经济法

    实用经济法

    本书将经济法管理领域中涉及的法律知识,设计成项目形式,具体有:指出经济法律关系的构成要素;设计投资备选方案;制定有限责任公司章程等内容。
  • 毒舌女碰上暖男

    毒舌女碰上暖男

    亲眼见到自己的外婆死在自己的面前,上官雪发誓要让自己强大,能够保护自己想保护的人!十年的光阴改变了她!回到熟悉的城市遇到了三枚标准大帅哥,她们之间会擦出什么样的火花呢?
  • 九零后爸妈

    九零后爸妈

    90后育儿笔记。“每一个孩子都是“外星人”,他们对我们所处的世界陌生、恐惧、好奇,而我们该怎样做好他的“导游”呢?”
  • 空气净化者

    空气净化者

    医生、黑客、盗贼,三个人,三种职业,他们的故事上演着,有欢喜,有悲哀!你也许会认为他们做的事很愚蠢、很可笑。但你却不能不承认,他们做的事净化了这浑浊的空气。
  • 好孩子是教出来的

    好孩子是教出来的

    本书阐述了家庭教育中的问题并给出了切实可行的建议,从而得出结论:好孩子是教出来的。全书共分十章,主要有:教孩子学会文明礼仪,重视品德修养,提高智商,成就“优等生”,塑造健康心理,朋友孩子的独立人格,挫折教育,促进孩子进步等。
  • 团队情绪气氛理论及实证

    团队情绪气氛理论及实证

    本书对项目团队情绪气氛、团队情绪气氛的形成以及团队情绪气氛对团队效能的影响进行研究,内容包括:绪论、文献综述、情绪分析框架、团队情绪气氛形成的心理历程、团队情绪气氛对团队效能的影响研究模型与假设、团队情绪气氛对团队效能影响的实证研究、总结与展望。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 倾世废材:王妃很高冷

    倾世废材:王妃很高冷

    她是一个人人畏惧的女王,虽风华绝代,却不近人情。她令天下人闻风丧胆,在他口中却成了“小嫣儿”!哪个杀千刀的给她取的这个名字!?他看见暴走的小嫣儿,连忙拉住她:“小嫣儿,为夫帮你捶捶背,消消气,如何?”她一个转头,正见那张妖孽的脸上如阳光般明媚的笑容,不禁连连退步。而他已经解下衣裳,准备帮她“消气”……