登陆注册
14822600000047

第47章

She will die for sheer want of blood to keep the heart's action as it should be. There must be a transfusion of blood at once.

Is it you or me?"

"I am younger and stronger, Professor. It must be me."

"Then get ready at once. I will bring up my bag.

I am prepared."

I went downstairs with him, and as we were going there was a knock at the hall door. When we reached the hall, the maid had just opened the door, and Arthur was stepping quickly in.

He rushed up to me, saying in an eager whisper, "Jack, I was so anxious. I read between the lines of your letter, and have been in an agony. The dad was better, so I ran down here to see for myself. Is not that gentleman Dr. Van Helsing?

I am so thankful to you, sir, for coming."

When first the Professor's eye had lit upon him, he had been angry at his interruption at such a time, but now, as he took in his stalwart proportions and recognized the strong young manhood which seemed to emanate from him, his eyes gleamed.

Without a pause he said to him as he held out his hand, "Sir, you have come in time. You are the lover of our dear miss.

She is bad, very, very bad. Nay, my child, do not go like that."For he suddenly grew pale and sat down in a chair almost fainting.

"You are to help her. You can do more than any that live, and your courage is your best help."

"What can I do?" asked Arthur hoarsely. "Tell me, and I shall do it.

My life is hers' and I would give the last drop of blood in my body for her."

The Professor has a strongly humorous side, and I could from old knowledge detect a trace of its origin in his answer.

"My young sir, I do not ask so much as that, not the last!"

"What shall I do?" There was fire in his eyes, and his open nostrils quivered with intent. Van Helsing slapped him on the shoulder.

"Come!" he said. "You are a man, and it is a man we want.

You are better than me, better than my friend John."

Arthur looked bewildered, and the Professor went on by explaining in a kindly way.

"Young miss is bad, very bad. She wants blood, and blood she must have or die. My friend John and I have consulted, and we are about to perform what we call transfusion of blood, to transfer from full veins of one to the empty veins which pine for him.

John was to give his blood, as he is the more young and strong than me."--Here Arthur took my hand and wrung it hard in silence.--"But now you are here, you are more good than us, old or young, who toil much in the world of thought.

Our nerves are not so calm and our blood so bright than yours!"

Arthur turned to him and said, "If you only knew how gladly I would die for her you would understand. . ." He stopped with a sort of choke in his voice.

"Good boy!" said Van Helsing. "In the not-so-far-off you will be happy that you have done all for her you love.

Come now and be silent. You shall kiss her once before it is done, but then you must go, and you must leave at my sign.

Say no word to Madame. You know how it is with her.

There must be no shock, any knowledge of this would be one. Come!"

We all went up to Lucy's room. Arthur by direction remained outside.

Lucy turned her head and looked at us, but said nothing.

She was not asleep, but she was simply too weak to make the effort.

Her eyes spoke to us, that was all.

Van Helsing took some things from his bag and laid them on a little table out of sight. Then he mixed a narcotic, and coming over to the bed, said cheerily, "Now, little miss, here is your medicine.

Drink it off, like a good child. See, I lift you so that to swallow is easy. Yes." She had made the effort with success.

It astonished me how long the drug took to act.

This, in fact, marked the extent of her weakness. The time seemed endless until sleep began to flicker in her eyelids.

At last, however, the narcotic began to manifest its potency, and she fell into a deep sleep. When the Professor was satisfied, he called Arthur into the room, and bade him strip off his coat.

Then he added, "You may take that one little kiss whiles I bring over the table. Friend John, help to me!"

So neither of us looked whilst he bent over her.

Van Helsing, turning to me, said, "He is so young and strong, and of blood so pure that we need not defibrinate it."

Then with swiftness, but with absolute method, Van Helsing performed the operation. As the transfusion went on, something like life seemed to come back to poor Lucy's cheeks, and through Arthur's growing pallor the joy of his face seemed absolutely to shine.

After a bit I began to grow anxious, for the loss of blood was telling on Arthur, strong man as he was. It gave me an idea of what a terrible strain Lucy's system must have undergone that what weakened Arthur only partially restored her.

But the Professor's face was set, and he stood watch in hand, and with his eyes fixed now on the patient and now on Arthur.

I could hear my own heart beat. Presently, he said in a soft voice, "Do not stir an instant. It is enough. You attend him.

I will look to her."

When all was over, I could see how much Arthur was weakened.

I dressed the wound and took his arm to bring him away, when Van Helsing spoke without turning round, the man seems to have eyes in the back of his head, "The brave lover, I think, deserve another kiss, which he shall have presently."

And as he had now finished his operation, he adjusted the pillow to the patient's head. As he did so the narrow black velvet band which she seems always to wear round her throat, buckled with an old diamond buckle which her lover had given her, was dragged a little up, and showed a red mark on her throat.

Arthur did not notice it, but I could hear the deep hiss of indrawn breath which is one of Van Helsing's ways of betraying emotion.

He said nothing at the moment, but turned to me, saying, "Now take down our brave young lover, give him of the port wine, and let him lie down a while.

He must then go home and rest, sleep much and eat much, that he may be recruited of what he has so given to his love. He must not stay here.

Hold a moment! I may take it, sir, that you are anxious of result.

Then bring it with you, that in all ways the operation is successful.

同类推荐
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pool in the Desert

    The Pool in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叶影留白

    叶影留白

    那天窗外的阳光很强,黑板上用白色粉笔写着诗句。他站了起来,老师问他怎么了。他说,困了,站起来听课比较好。但其实是为她挡住了阳光。
  • 江湖之雾锁临安

    江湖之雾锁临安

    南宋开禧年间,正值开禧北伐的关键时刻,太行山义军首领丁一品奉命南下联络官军,在江北一座小庙借宿时突遭不明身份的杀手袭击。同伴死伤殆尽,只逃出他一人。丁一品来到临安,想查明真相报仇雪恨,在替同伴郑斌交还遗物之时,被其未婚妻夏百合误认,他也对夏百合一见倾心。而夏百合的哥哥殿前指挥使夏震看出他一身武艺,也希望为己所用,极力拉拢。丁一品想查明真相,而杀手一方临安府十三差官却想除掉他而掩埋真相。背后的主谋却始终深藏不漏。
  • 福村艰难的迈步
  • 95后脱口秀

    95后脱口秀

    与其像个思想者一样思考人生,不如点进来看看有没有你的人生。
  • 山水佳迹对联(上)

    山水佳迹对联(上)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的关于山、水的对联,如“双剑峰瀑布(庐山)”、“普照寺筛月亭(泰山)”、“萍河(徐水)”、“秦淮河(南京)”等等。
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

    比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明星复仇联盟

    明星复仇联盟

    周子涵乃是盗墓衰落家族的二代子弟,到他的时代时,家族已在老爸周轩的手里“大改”,身为普通人,他投身特战队,成为中韩交流教官,然而在韩国的教官训练,无意间揭开了一场罪恶的“地下交易”,为了凌白雪,为了小胖,从此踏上复仇之旅,但是混入娱乐圈的他,并不是一帆风顺,处处的敌视、小胖女友的离奇死亡……,将一切卷入复杂变故,一切都像脱缰的野马……
  • 铁与血之歌

    铁与血之歌

    格莱尔原本是一个没有魔法感应力的青年,偶然中融合了被称为“死灵圣师”的前代死灵法师古斯塔的残破神魂。从此,逼格攀升,在神魂术和死灵术两大最神秘最强大的禁忌魔法领域探索前行。在希伯来人部落完成了初步知识体系,在联盟大战中成功晋身为强大的死灵法师,并在异界大战中,不断创造着热血传奇。“其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。”——尼采。书友交流QQ群:141549598。
  • LEGEND战神

    LEGEND战神

    战神学院尖子生因任务原因惨遭开除,校外的历练更让他变的铁骨铮铮,此书不是一本好书,请谨慎观看!