登陆注册
14822600000038

第38章

Your agent will easily recognize the locality, as it is the ancient chapel of the mansion. The goods leave by the train at 9:30 tonight, and will be due at King's Cross at 4:30 tomorrow afternoon.

As our client wishes the delivery made as soon as possible, we shall be obliged by your having teams ready at King's Cross at the time named and forthwith conveying the goods to destination.

In order to obviate any delays possible through any routine requirements as to payment in your departments, we enclose cheque herewith for ten pounds, receipt of which please acknowledge.

Should the charge be less than this amount, you can return balance, if greater, we shall at once send cheque for difference on hearing from you. You are to leave the keys on coming away in the main hall of the house, where the proprietor may get them on his entering the house by means of his duplicate key.

"Pray do not take us as exceeding the bounds of business courtesy in pressing you in all ways to use the utmost expedition.

"We are, dear Sirs, "Faithfully yours, "SAMUEL F. BILLINGTON & SON"

LETTER, MESSRS. CARTER, PATERSON & CO., LONDON, TO MESSRS.

BILLINGTON & SON, WHITBY.

21 August.

"Dear Sirs,--"We beg to acknowledge 10 pounds received and to return cheque of 1 pound, 17s, 9d, amount of overplus, as shown in receipted account herewith.

Goods are delivered in exact accordance with instructions, and keys left in parcel in main hall, as directed.

"We are, dear Sirs, "Yours respectfully, "Pro CARTER, PATERSON & CO."

MINA MURRAY'S JOURNAL.

18 August.--I am happy today, and write sitting on the seat in the churchyard. Lucy is ever so much better. Last night she slept well all night, and did not disturb me once.

The roses seem coming back already to her cheeks, though she is still sadly pale and wan-looking. If she were in any way anemic I could understand it, but she is not.

She is in gay spirits and full of life and cheerfulness.

All the morbid reticence seems to have passed from her, and she has just reminded me, as if I needed any reminding, of that night, and that it was here, on this very seat, I found her asleep.

As she told me she tapped playfully with the heel of her boot on the stone slab and said, "My poor little feet didn't make much noise then!

I daresay poor old Mr. Swales would have told me that it was because I didn't want to wake up Geordie."

As she was in such a communicative humour, I asked her if she had dreamed at all that night.

Before she answered, that sweet, puckered look came into her forehead, which Arthur, I call him Arthur from her habit, says he loves, and indeed, I don't wonder that he does.

Then she went on in a half-dreaming kind of way, as if trying to recall it to herself.

"I didn't quite dream, but it all seemed to be real.

I only wanted to be here in this spot. I don't know why, for I was afraid of something, I don't know what. I remember, though I suppose I was asleep, passing through the streets and over the bridge.

A fish leaped as I went by, and I leaned over to look at it, and I heard a lot of dogs howling. The whole town seemed as if it must be full of dogs all howling at once, as I went up the steps.

Then I had a vague memory of something long and dark with red eyes, just as we saw in the sunset, and something very sweet and very bitter all around me at once. And then I seemed sinking into deep green water, and there was a singing in my ears, as I have heard there is to drowning men, and then everything seemed passing away from me.

My soul seemed to go out from my body and float about the air.

I seem to remember that once the West Lighthouse was right under me, and then there was a sort of agonizing feeling, as if I were in an earthquake, and I came back and found you shaking my body.

I saw you do it before I felt you."

Then she began to laugh. It seemed a little uncanny to me, and I listened to her breathlessly. I did not quite like it, and thought it better not to keep her mind on the subject, so we drifted on to another subject, and Lucy was like her old self again.

When we got home the fresh breeze had braced her up, and her pale cheeks were really more rosy. Her mother rejoiced when she saw her, and we all spent a very happy evening together.

19 August.--Joy, joy, joy! Although not all joy. At last, news of Jonathan.

The dear fellow has been ill, that is why he did not write.

I am not afraid to think it or to say it, now that I know.

Mr. Hawkins sent me on the letter, and wrote himself, oh so kindly.

I am to leave in the morning and go over to Jonathan, and to help to nurse him if necessary, and to bring him home. Mr. Hawkins says it would not be a bad thing if we were to be married out there.

I have cried over the good Sister's letter till I can feel it wet against my bosom, where it lies. It is of Jonathan, and must be near my heart, for he is in my heart. My journey is all mapped out, and my luggage ready.

I am only taking one change of dress. Lucy will bring my trunk to London and keep it till I send for it, for it may be that. . .I must write no more. I must keep it to say to Jonathan, my husband.

The letter that he has seen and touched must comfort me till we meet.

LETTER, SISTER AGATHA, HOSPITAL OF ST. JOSEPH AND STE.

MARY BUDA-PESTH, TO MISS WILLHELMINA MURRAY

12 August, "Dear Madam.

"I write by desire of Mr. Jonathan Harker, who is himself not strong enough to write, though progressing well, thanks to God and St. Joseph and Ste. Mary. He has been under our care for nearly six weeks, suffering from a violent brain fever.

He wishes me to convey his love, and to say that by this post I write for him to Mr. Peter Hawkins, Exeter, to say, with his dutiful respects, that he is sorry for his delay, and that all of his work is completed. He will require some few weeks' rest in our sanatorium in the hills, but will then return.

He wishes me to say that he has not sufficient money with him, and that he would like to pay for his staying here, so that others who need shall not be wanting for belp.

Believe me, Yours, with sympathy and all blessings. Sister Agatha"

"P.S.--My patient being asleep, I open this to let you know something more.

同类推荐
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最爱流离

    最爱流离

    如果没有遇到他,我不会相信这一生我还能再爱第二个人,并且能和他携手相爱到老。在对的时间,对的地点,遇到对的人,才能有情人终成眷属。我相信我们都会幸福。
  • 圣经学规纂论学

    圣经学规纂论学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鬼匠人

    鬼匠人

    嘉荫村民风淳朴,金灶爷孙两五年前入住此地。村民从山中带回的一尊泥菩萨,竟然是灾难之源。掀开那尘封的往事,揭开那不为人知的秘密,人鬼之斗,在这个小山村展开。术士徐福邪法灭杀万人,战魂千年不灭,不入轮回。噬灵局破,落魂山凶穴封印松动,万鬼蠢蠢欲动,嘉荫村陷入危机。一个少年,血菩舍利入体;同伴梁子,血气方刚重义气。两人肩负艰巨使命,和众鬼相斗,守村守家守轮回,小人物之勇,勇者无敌,神鬼辟易!土地庙下舍身取义,落魂山中不惧鬼王,纸人显威,撒纸成兵,一代鬼匠,由此诞生!
  • 青梅竹马:我们分手吧

    青梅竹马:我们分手吧

    自从发现自己是孤儿,莫璃就冷默了,不说话、不交谈,眼睛里满满的都是冰凉,“你不要再这样了好不好,这样的你…很讨厌”“那又如何?讨厌又如何?喜欢又如何?那不过是一个人的主观思想罢了”……本书是作者的第一本书,如果写的不够好可以提出来哦!
  • 神瀑下的祷告

    神瀑下的祷告

    故事是一段在高原神瀑下几个来自高度发达城市的男孩子男孩和一个土生土长的藏族女孩相识,又在大学校园中相遇,同样在F1定向越野协会斗智斗勇相爱相杀,关于梦想关于爱情关于友情的那些美好岁月。
  • 天门重生逆天下

    天门重生逆天下

    身为天山童姥,死在自己徒弟手下,有木有搞错?神秘面具店老板,怎么看都那么熟悉。武林盟主出场,什么喜欢她?片段——“小舞姑娘,有没有人说过你说话有些缺德?”“说我缺德的人已经在棺材里躺着了,怎么你也想让我送你一程?”某女“额……你当我没有说过。”记住这里男强,女强。强强练手,什么武林高手来吧!
  • 中校先生的桃花劫

    中校先生的桃花劫

    她是大学校园里人人喜欢魅力颇高的的老师。他是部队里最年轻的中校,各项技能全都拔尖,是位铁血的硬汉。她是东南亚K2杀手组织头目的的掌上明珠,她却从小不知道自己的身世。他是真正的名门贵族,家中的少爷,他的婚事成了全家人的阶级任务。阴差阳错,他意外的爱上了她,而且是至死不渝的那种。第一次见到姚倩倩,当时还是陆军少校陆辰希有种想扑到她的欲望~~他想方设法的找到她并且以教官的身份来到了她所在的学校,对她展开了热烈的追求,这丫忒特别了,背着两杠一星晃花了她的眼不说,还一而再再而三的调戏她……好吧,好吧,看在他是帅气的兵哥哥的份上,就勉为其难的跟他试试没想到这一切进行的那么顺利倩倩没想到他们居然结婚了,而她居然成了一名名符其实的军嫂……
  • 重生胖妞之逆袭

    重生胖妞之逆袭

    上辈子的王倩是个二百一十斤的大胖妞,到了三十几岁还没有要孩子,也穷了一辈子,也老是为了钱和老公吵架。再世为人王倩要努力减肥,改变了家里的经济条件,努力的让父母过上好日子,但当生活不再为生存奔波,她该如何面对感情。本文为宠文,没有那么多的极品亲戚