登陆注册
14822000000009

第9章

The gentleman insisted, in spite of these sage counsels; the peasant reiterated his objections more strongly than before; when the appearance of two or three carters, coming quietly down the road driving a wagon, put an end to the controversy. The danger could not be very great when these men were coming along so unconcernedly, singing merry songs; and such was in fact the case, for the shots, according to what the carters said, had not been fired by the robbers, but by the Civil Guards, who desired in this way to prevent the escape of half a dozen thieves whom they were taking, bound together, to the town jail.

"Yes, I know now what it was," said Licurgo, pointing to a light cloud of smoke which was to be seen some distance off, to the right of the road. "They have peppered them there. That happens every other day."

The young man did not understand.

"I assure you, Senor Don Jose," added the Lacedaemonian legislator, with energy, "that it was very well done; for it is of no use to try those rascals. The judge cross-questions them a little and then lets them go. If at the end of a trial dragged out for half a dozen years one of them is sent to jail, at the moment least expected he escapes, and returns to the Retreat of the Cavaliers. That is the best thing to do--shoot them! Take them to prison, and when you are passing a suitable place--Ah, dog, so you want to escape, do you? pum! pum! The indictment is drawn up, the witnesses summoned, the trial ended, the sentence pronounced--all in a minute. It is a true saying that the fox is very cunning, but he who catches him is more cunning still."

"Forward, then, and let us ride faster, for this road, besides being a long one, is not at all a pleasant one," said Rey.

As they passed The Pleasaunce, they saw, a little in from the road, the guards who a few minutes before had executed the strange sentence with which the reader has been made acquainted. The country boy was inconsolable because they rode on and he was not allowed to get a nearer view of the palpitating bodies of the robbers, which could be distinguished forming a horrible group in the distance. But they had not proceeded twenty paces when they heard the sound of a horse galloping after them at so rapid a pace that he gained upon them every moment. Our traveller turned round and saw a man, or rather a Centaur, for the most perfect harmony imaginable existed between horse and rider. The latter was of a robust and plethoric constitution, with large fiery eyes, rugged features, and a black mustache. He was of middle age and had a general air of rudeness and aggressiveness, with indications of strength in his whole person. He was mounted on a superb horse with a muscular chest, like the horses of the Parthenon, caparisoned in the picturesque fashion of the country, and carrying on the crupper a great leather bag on the cover of which was to be seen, in large letters, the word Mail.

"Hello! Good-day, Senor Caballuco," said Licurgo, saluting the horseman when the latter had come up with them. "How is it that we got so far ahead of you? But you will arrive before us, if you set your mind to it."

"I will rest a little," answered Senor Caballuco, adapting his horse's pace to that of our travellers' beasts, and attentively observing the most distinguished of the three, "since there is such good company."

"This gentleman," said Licurgo, smiling, "is the nephew of Dona Perfecta."

"Ah! At your service, senor."

The two men saluted each other, it being noticeable that Caballuco performed his civilities with an expression of haughtiness and superiority that revealed, at the very least, a consciousness of great importance, and of a high standing in the district. When the arrogant horseman rode aside to stop and talk for a moment with two Civil Guards who passed them on the road, the traveller asked his guide:

"Who is that odd character?"

"Who should it be? Caballuco."

"And who is Caballuco?"

"What! Have you never heard of Caballuco?" said the countryman, amazed at the crass ignorance of Dona Perfecta's nephew. "He is a very brave man, a fine rider, and the best connoisseur of horses in all the surrounding country. We think a great deal of him in Orbajosa; and he is well worthy of it. Just as you see him, he is a power in the place, and the governor of the province takes off his hat to him."

"When there is an election!"

"And the Governor of Madrid writes official letters to him with a great many titles in the superscription. He throws the bar like a St.

Christopher, and he can manage every kind of weapon as easily as we manage our fingers. When there was market inspection here, they could never get the best of him, and shots were to be heard every night at the city gates. He has a following that is worth any money, for they are ready for anything. He is good to the poor, and any stranger who should come here and attempt to touch so much as a hair of the head of any native of Orbajosa would have him to settle with. It is very seldom that soldiers come here from Madrid, but whenever they do come, not a day passes without blood being shed, for Caballuco would pick a quarrel with them, if not for one thing for another. At present it seems that he is fallen into poverty and he is employed to carry the mail. But he is trying hard to persuade the Town Council to have a market-inspector's office here again and to put him in charge of it. I don't know how it is that you have never heard him mentioned in Madrid, for he is the son of a famous Caballuco who was in the last rebellion, and who was himself the son of another Caballuco, who was also in the rebellion of that day. And as there is a rumor now that there is going to be another insurrection--for the whole country is in a ferment--we are afraid that Caballuco will join that also, following in the illustrious footsteps of his father and his grandfather, who, to our glory be it said, were born in our city."

同类推荐
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲西楼记

    六十种曲西楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春学院恋

    青春学院恋

    青春就要敢想,敢做,敢当。青春就要放荡不羁。这就是我们的青春。
  • 兽界主宰

    兽界主宰

    主宰万物,世间唯一!洛风唤醒了兽之祖脉,博得了认可获得了主宰传承,这不仅是一种力量的象征,也是一种使命的赋予,背负上主宰之名,他就要去捍卫属于他的荣耀夺回属于他的一切一切!
  • 雨季过后

    雨季过后

    她,曾万众瞩目的女王却因种种变故变成了灰姑娘。他,众星捧月的王子,以为除了那个人自己永远不会融化自己的心。雨天,她遇上了他,他冰冷的心被融化。雨季过后,她与他是重逢?还是擦肩而过?
  • 枫霜雨露

    枫霜雨露

    一名远赴大洋彼岸的特殊的留学生,一段随风而去的往事,一个充满曲折的家庭故事……本书向您讲述一段发生在一名海外留学生——刘枫身边的故事,早已混迹于社会的刘枫重新走入阔别已久的校园,他将怎样重新适应这样的生活呢?刘枫的家庭的烦恼、情感的纠葛以及一群同在一所学校的留学生们,将给您演绎一段精彩的青春另类的校园故事。敬请关注——《枫霜雨露》!
  • EXO许我们下一个十年

    EXO许我们下一个十年

    慵懒的夏日午后,阳光透过树叶的缝隙撒在脸上,想起那些裙角飞扬的尔然时光,曾经背着画框走过栀子花香。好想问问那个骑单车的少年,当初的梦想实现了吗?十年前,他从死神手里救了她,她向他许诺,十年之后,我们一定要再相见,做同一份职业,在一个公司,从朋友做到恋人,从恋人做到夫妻,十年中,她百般努力,只为了跟他在一个学校学习,他却被星探发现当了练习生,十年之后,她终于见到了他,可事情偏偏不尽人意。是上天的阻挠还是缘分就是如此,那个骑单车的少年,我好想和你在一起
  • 千年重生武大斗西门

    千年重生武大斗西门

    一个是西门庆,一个是武大郎,两个人九百多年前就是一对冤家;后来轮回重生到了现代;一个叫杨韬,一个叫毋略,他们俩从上高中开始起,就纷争不断,演绎了一段恩怨情仇。
  • 都市之兵王之王

    都市之兵王之王

    贪官、毒贩、杀人犯:“只要你放我一马我可以给你所有一切。钱、权、美女应有尽有。”罗宇一个巴掌扇过去:“哥不差钱。还是蹲笼子去吧。”白富美、童颜、黑长直:“我把家里的床扩大了三倍。你想怎么滚都可以。”罗宇:“其实我不喜欢太大。只要能容下十个人就可以了。”刀锋特战队的王者回归都市。我不嚣张,我只是喜欢踩人。。。
  • 八年前白日做梦

    八年前白日做梦

    这是我八年前写的,想先发一下看能不能稍微凑点人气,新书目前存稿而万字。
  • 华娱从跑男开始

    华娱从跑男开始

    一个时空,一个系统,一场奔跑,一段人生!跑男不是开始,也非结束。
  • 缥缈幻世玄灵兮

    缥缈幻世玄灵兮

    一根针破开世间混沌,一把红刃燃起红莲狱火,血色荆棘上盛开的透明蔷薇,刺开一切虚无……