登陆注册
14821300000074

第74章

'There's no accounting for beliefs, and the whole history is a very trivial matter; but I am resolved to prove that a lady's word is truthful, though upon a matter which concerns neither you nor herself. You shall learn that she DID write him a letter concerning an assignation--that is, if Mr. Manston still has it, and will be considerate enough to lend it me.'

'But besides,' continued Edward, 'a married man to do what would cause a young girl to write a note of the kind you mention!'

She flushed a little.

'That I don't know anything about,' she stammered. 'But Cytherea didn't, of course, dream any more than I did, or others in the parish, that he was married.'

'Of course she didn't.'

'And I have reason to believe that he told her of the fact directly afterwards, that she might not compromise herself, or allow him to.

It is notorious that he struggled honestly and hard against her attractions, and succeeded in hiding his feelings, if not in quenching them.'

'We'll hope that he did.'

'But circumstances are changed now.'

'Very greatly changed,' he murmured abstractedly.

'You must remember,' she added more suasively, 'that Miss Graye has a perfect right to do what she likes with her own--her heart, that is to say.'

Her descent from irritation was caused by perceiving that Edward's faith was really disturbed by her strong assertions, and it gratified her.

Edward's thoughts flew to his father, and the object of his interview with her. Tongue-fencing was utterly distasteful to him.

'I will not trouble you by remaining longer, madam,' he remarked, gloomily; 'our conversation has ended sadly for me.'

'Don't think so,' she said, 'and don't be mistaken. I am older than you are, many years older, and I know many things.'

Full of miserable doubt, and bitterly regretting that he had raised his father's expectations by anticipations impossible of fulfilment, Edward slowly went his way into the village, and approached his cousin's house. The farmer was at the door looking eagerly for him.

He had been waiting there for more than half-an-hour. His eye kindled quickly.

'Well, Ted, what does she say?' he asked, in the intensely sanguine tones which fall sadly upon a listener's ear, because, antecedently, they raise pictures of inevitable disappointment for the speaker, in some direction or another.

'Nothing for us to be alarmed at,' said Edward, with a forced cheerfulness.

'But must we rebuild?'

'It seems we must, father.'

The old man's eyes swept the horizon, then he turned to go in, without making another observation. All light seemed extinguished in him again. When Edward went in he found his father with the bureau open, unfolding the leases with a shaking hand, folding them up again without reading them, then putting them in their niche only to remove them again.

Adelaide was in the room. She said thoughtfully to Edward, as she watched the farmer--'I hope it won't kill poor uncle, Edward. What should we do if anything were to happen to him? He is the only near relative you and I have in the world.' It was perfectly true, and somehow Edward felt more bound up with her after that remark.

She continued: 'And he was only saying so hopefully the day before the fire, that he wouldn't for the world let any one else give me away to you when we are married.'

For the first time a conscientious doubt arose in Edward's mind as to the justice of the course he was pursuing in resolving to refuse the alternative offered by Miss Aldclyffe. Could it be selfishness as well as independence? How much he had thought of his own heart, how little he had thought of his father's peace of mind!

The old man did not speak again till supper-time, when he began asking his son an endless number of hypothetical questions on what might induce Miss Aldclyffe to listen to kinder terms; speaking of her now not as an unfair woman, but as a Lachesis or Fate whose course it behoved nobody to condemn. In his earnestness he once turned his eyes on Edward's face: their expression was woful: the pupils were dilated and strange in aspect.

'If she will only agree to that!' he reiterated for the hundredth time, increasing the sadness of his listeners.

An aristocratic knocking came to the door, and Jane entered with a letter, addressed--'MR. EDWARD SPRINGROVE, Junior.'

'Charles from Knapwater House brought it,' she said.

'Miss Aldclyffe's writing,' said Mr. Springrove, before Edward had recognized it himself. 'Now 'tis all right; she's going to make an offer; she doesn't want the houses there, not she; they are going to make that the way into the park.'

Edward opened the seal and glanced at the inside. He said, with a supreme effort of self-command--'It is only directed by Miss Aldclyffe, and refers to nothing connected with the fire. I wonder at her taking the trouble to send it to-night.'

His father looked absently at him and turned away again. Shortly afterwards they retired for the night. Alone in his bedroom Edward opened and read what he had not dared to refer to in their presence.

The envelope contained another envelope in Cytherea's handwriting, addressed to '---- Manston, Esq., Old Manor House.' Inside this was the note she had written to the steward after her detention in his house by the thunderstorm--'KNAPWATER HOUSE, September 20th.

'I find I cannot meet you at seven o'clock by the waterfall as I promised. The emotion I felt made me forgetful of realities.

'C. GRAYE.'

Miss Aldclyffe had not written a line, and, by the unvarying rule observable when words are not an absolute necessity, her silence seemed ten times as convincing as any expression of opinion could have been.

同类推荐
  • 梨园原

    梨园原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别经

    佛说分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明伦汇编皇极典国号部

    明伦汇编皇极典国号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏莫未然

    夏莫未然

    她有一双漂亮的眼睛,如果古代那些形容美女的夸张词语用在她身上太过浮夸,那麽诗经中“巧笑倩兮,美目盼兮”或红楼梦中“俏丽若三春之桃,清素若九秋之菊”最为贴切他是比她高两届的学长校长之子,因为她的一次脱身“对不起,我喜欢的是莫毅学长”他的遗憾却是近两年的再次相遇,我找了这麽久,原来你就在我身边“沐然你好,我一直在等你”巴黎的一所高档公寓里~~~~
  • 异界之冷战天下

    异界之冷战天下

    新书《横扫天武》书号:2430561东方玄幻类,绝对精彩,绝对热血。
  • 高冷三世独宠妻:站住别跑

    高冷三世独宠妻:站住别跑

    “那如果我说我早对你动了心了呢?”易辰侧头看着坐在身边的这个人...“那我会跑呀!”好好抬起头正好和易辰两目相对,看着他这认真的眼神,刚刚的天真全缩进肚子里了。“哦?跑什么..怕我吃了你?”易辰坏笑的看着肖墨。“不,我想说我也对你动了心,那么请问易先生,我可以跑进你心里吗?”易辰震惊顿了顿,嘴角勾起一丝邪邪的笑说道:“当然!肖小姐!”说完搂住身边的女子霸道的吻上了她的唇。如果之前早一点明白对你的心意,我们也不会现在才走到一起!年少时的相遇注定长大我们会重逢,重逢时的场面注定你我心手相依。
  • 快穿:时空操纵者

    快穿:时空操纵者

    作为一个逗比校花,她只想拐个高富帅,走上人生巅峰当个米虫不料,目标还未实现,这一切就成了浮云!她!被拐去维护时空秩序了!这也就罢了,这个死死缠着自己的男人是谁!男人邪魅狂娟一笑“默默,你是我的”作者新坑,男女一对一。
  • 神魔齐舞

    神魔齐舞

    我心不入魔,万事奈我何?他从小就没了爹娘,抚养他长大的师尊最终也死在自己面前。少年郎一步步走来,等他报了父仇、救回娘亲、重振宗门接受众人膜拜时,真正的杀戮才刚刚开始……《归葬经》开篇曰:“众人终死,皆归于土;生有来处,死葬归途。“
  • 心血管生活宜忌与调治

    心血管生活宜忌与调治

    本书以自我调理为目的,分为生活宜忌篇和调治篇。其中,生活宜忌篇包括思想认识、运动锻炼、生活习惯、用药以及诊疗宜忌;调治篇从高血压、高血脂、冠心病等常见心血管疾病入手,具体介绍了疾病的症状成因、饮食调养和生活保养治疗等方面内容。
  • TFBOYS之薰衣草的恋情

    TFBOYS之薰衣草的恋情

    三位帅气的男孩和三位美丽的女孩相遇,相知,相爱的故事,十年之约不离不弃
  • 坏小子在都市

    坏小子在都市

    他,是三好学生,腿好牙好精神好,他,有三大爱好,杀人,泡妞,赚钱。
  • 满天星的等待

    满天星的等待

    暗恋是最心酸的事,男生暗恋一个女生,全世界都知道只有她不知道,女生暗恋一个男生,全世界都不知道只有他知道。“或许我们都太骄傲,骄傲到就这样错失了我们的爱情,如果当初我们都能袒露自己的心声的话结果会不会不一样......“他对她说,都说暗恋的人最大的幸运就是恰好对方也暗恋你,但是不是这样的呢,两个互相暗恋都在心中默默坚守着他们的爱情的人,最后结局会是什么呢?