登陆注册
14821200000038

第38章

Gale saw two Indians on burros come riding up the other side of the knoll upon which the adobe house stood; and apparently they were not aware of the presence of the Mexicans, for they came on up the path. One Indian was a Papago. The other, striking in appearance for other reasons than that he seemed to be about to fall from the burro, Gale took to be a Yaqui. These travelers had absolutely nothing for an outfit except a blanket and a half-empty bag. They came over the knoll and down the path toward the well, turned a corner of the house, and completely surprised the raiders.

Gale heard a short, shrill cry, strangely high and wild, and this came from one of the Indians. It was answered by hoarse shouts.

Then the leader of the trio, the Mexican who packed a gun, pulled it and fired point-blank. He missed once--and again. At the third shot the Papago shrieked and tumbled off his burro to fall in a heap. The other Indian swayed, as if the taking away of the support lent by his comrade had brought collapse, and with the fourth shot he, too, slipped to the ground.

The reports had frightened the horses in the corral; and the vicious black, crowding the rickety bars, broke them down. He came plunging out. Two of the Mexicans ran for him, catching him by nose and mane, and the third ran to block the gateway.

Then, with a splendid vaulting mount, the Mexican with the gun leaped to the back of the horse. He yelled and waved his gun, and urged the black forward. The manner of all three was savagely jocose. They were having sport. The two on the ground began to dance and jabber. The mounted leader shot again, and then stuck like a leech upon the bare back of the rearing black. It was a vain show of horsemanship. Then this Mexican, by some strange grip, brought the horse down, plunging almost upon the body of the Indian that had fallen last.

Gale stood aghast with his rifle clutched tight. He could not divine the intention of the raider, but suspected something brutal.

The horse answered to that cruel, guiding hand, yet he swerved and bucked.

He reared aloft, pawing the air, wildly snorting, then he plunged down upon the prostrate Indian. Even in the act the intelligent animal tried to keep from striking the body with his hoofs. But that was not possible.

A yell, hideous in its passion, signaled this feat of horsemanship.

The Mexican made no move to trample the body of the Papago.

He turned the black to ride again over the other Indian. That brought into Gale's mind what he had heard of a Mexican's hate for a Yaqui. It recalled the barbarism of these savage peons, and the war of extermination being waged upon the Yaquis.

Suddenly Gale was horrified to see the Yaqui writhe and raise a feeble hand. The action brought renewed and more savage cries from the Mexicans. The horse snorted in terror.

Gale could bear no more. He took a quick shot at the rider. He missed the moving figure, but hit the horse. There was a bound, a horrid scream, a mighty plunge, then the horse went down, giving the Mexican a stunning fall. Both beast and man lay still.

Gale rushed from his cover to intercept the other raiders before they could reach the house and their weapons. One fellow yelled and ran wildly in the opposite direction; the other stood stricken in his tracks. Gale ran in close and picked up the gun that had dropped from the raider leader's hand. This fellow had begun to stir, to come out of his stunned condition. Then the frightened horses burst the corral bars, and in a thundering, dust-mantled stream fled up the arroyo.

The fallen raider sat up, mumbling to his saints in one breath, cursing in his next. The other Mexican kept his stand, intimidated by the threatening rifle.

"Go, Greasers! Run!" yelled Gale. Then he yelled it in Spanish.

At the point of his rifle he drove the two raiders out of the camp.

His next move was to run into the house and fetch out the carbines.

With a heavy stone he dismantled each weapon. That done, he set out on a run for his horse. He took the shortest cut down the arroyo, with no concern as to whether or not he would encounter the raiders.

Probably such a meeting would be all the worse for them, and they knew it. Blanco Sol heard him coming and whistled a welcome, and when Gale ran up the horse was snorting war. Mounting, Gale rode rapidly back to the scene of the action, and his first thought, when he arrived at the well, was to give Sol a drink and to fill his canteens.

Then Gale led his horse up out of the waterhole, and decided before remounting to have a look at the Indians. The Papago had been shot through the heart, but the Yaqui was still alive.

Moreover, he was conscious and staring up at Gale with great, strange, somber eyes, black as volcanic slag.

"Gringo good--no kill," he said, in husky whisper.

His speech was not affirmative so much as questioning.

"Yaqui, you're done for," said Gale, and his words were positive.

He was simply speaking aloud his mind.

"Yaqui--no hurt--much," replied the Indian, and then he spoke a strange word--repeated it again and again.

An instinct of Gale's, or perhaps some suggestion in the husky, thick whisper or dark face, told Gale to reach for his canteen.

He lifted the Indian and gave him a drink, and if ever in all his life he saw gratitude in human eyes he saw it then. Then he examined the injured Yaqui, not forgetting for an instant to send wary, fugitive glances on all sides. Gale was not surprised. The Indian had three wounds--a bullet hole in his shoulder, a crushed arm, and a badly lacerated leg. What had been the matter with him before being set upon by the raider Gale could not be certain.

同类推荐
热门推荐
  • 异能少女之心想事成

    异能少女之心想事成

    什么?这到底怎么回事?我不就是下自习了以后在操场散散步而已嘛为什么会被一块石头砸到头啊。好痛的好吗还有这块石头居然会说话?我滴神啊谁来告诉我这到底是不是真的啊怎么还出现幻觉了呢
  • 塑痕

    塑痕

    似鸣乱横缕伴生其若游离终趋成大道往生,殊不知乱羽迷横天道有常,渡一人之身心,唯有感悟一途,此乃天道也通一道,而齐万道,此道即天道也惜天道有痕,为有塑矣...
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天凑巧

    天凑巧

    全称《新镌绣像小说天凑巧》,原书牌记已残。是一本拟话本小说集,清初刊本,每回演一故事,三回各以三字标题,全书不知共多少回,现存三回。
  • 冰雨学院:公主的冰山王子

    冰雨学院:公主的冰山王子

    再次重逢,并不是当初的那个可爱的她,也不是当初那个腼腆的他。
  • 余生有你不悲伤

    余生有你不悲伤

    天性如沈萧然一般,萧然,空寂。这便是他。他像是呆在那阴暗没落的地方很久很久,唯有她。是他这昏暗地方的唯一一处温暖。“承欢啊,我可以给你时间去想起我啊,可我也会怕啊,我就怕你啊。”“承欢啊,你看他们像不像我们啊,那时你也这么小啊。”“承欢啊,我回来看过你很多次啊,只是不敢找你啊,我怕你忘了我啊。”没有唐承欢的沈萧然就不是沈萧然了啊。qq群:434148237(敲门砖:任意人物名)
  • 前世今生一狐狸

    前世今生一狐狸

    “那殿下去偷花~~”“偷花?俊俏公子”老君眯着笑颜打断“我碰到了————”“嗯嗯~~~~美貌佳人”那老君咧嘴嘴打断“遇上一条蟒蛇~~~~~”“咦咦~~~共度患难”老君兴致盎然的打断“他杀了那条蛇~~~”“啧啧~~~英雄救美”老君摇动晃脑的打断“他中毒了,我送他回去”素素转了瞧了瞧老君,见他眼汪汪的拖着腮瞅着她,她便也巴巴的瞅回去,瞅来瞅去,老君等不及了“怎么不继续说了”“我在等你感叹一声呢”
  • 天道古记

    天道古记

    盘古,女蜗,轩辕,夏禹,这些传奇是否永久地消失在了历史银河中?宙斯,波塞冬,雅典娜,阿瑞斯这些主宰身处几界?鼓动的东方神魔,暴动的西方魔灵。历史中空白的一万年如何解释。是天道作祟,还是有大神通者偷天换日?一切秘密尽在天道古记。
  • 彭阳情韵:彭阳文史资料选编

    彭阳情韵:彭阳文史资料选编

    彭阳县年轻而历史悠久。古称朝那,境内周山簇拥,红河、茹河横穿东西,孕育了灿烂的黄河文化和华夏文明。世世代代生息繁衍在这方热土上的各族人民,为社会的文明进步和繁荣昌盛作出了杰出贡献。战国时期秦惠文王“投文视楚”,魏晋时期皇甫谧“悬壶济世”,使彭阳闻名遐迩。进入近现代以来,富有革命传统的彭阳人民为民族的独立、解放和振兴英勇奋斗,谱写了一篇篇浓墨重彩的华章。《彭阳情韵——彭阳文史资料选编》力求体裁灵活,秉笔直书,以哲学的思想、真实的史料、文学的语言,注重从个性特点印证历史,以“鲜活的历史经验”,从不同侧面、不同角度、不同行业,全景式展示了上世纪40年代以来彭阳的建设和改革、发展的历史进程。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)