登陆注册
14821100000030

第30章

"Behind no prison-grate, she said, Which slurs the sunshine half a mile, Live captives so uncomforted As souls behind a smile."

As to the Merrifields, there was no chance of seeing them, for Sir Richard had gone to India in some official capacity, and no doubt, as everyone said, they would take good care to marry Freda out there. Derrick had not seen her since that trying February at Bath, long ago. Yet I fancy she was never out of his thoughts.

And so the years rolled on, and Derrick worked away steadily, giving his books to the world, accepting the comforts and discomforts of an author's life, laughing at the outrageous reports that were in circulation about him, yet occasionally, I think, inwardly wincing at them, and learning from the number of begging letters which he received, and into which he usually caused searching inquiry to be made, that there are in the world a vast number of undeserving poor.

One day I happened to meet Lady Probyn at a garden-party; it was at the same house on Campden Hill where I had once met Freda, and perhaps it was the recollection of this which prompted me to enquire after her.

"She has not been well," said Lady Probyn, "and they are sending her back to England; the climate doesn't suit her. She is to make her home with us for the present, so I am the gainer. Freda has always been my favourite niece. I don't know what it is about her that is so taking; she is not half so pretty as the others."

"But so much more charming," I said. "I wonder she has not married out in India, as everyone prophesied."

"And so do I," said her aunt. "However, poor child, no doubt, after having been two years engaged to that very disappointing hero of Saspataras Hill, she will be shy of venturing to trust anyone again."

"Do you think that affair ever went very deep?" I ventured to ask.

"It seemed to me that she looked miserable during her engagement, and happy when it was broken off."

"Quite so," said Lady Probyn; "I noticed the same thing. It was nothing but a mistake. They were not in the least suited to each other. By-the-by, I hear that Derrick Vaughan is married."

"Derrick?" I exclaimed; "oh, no, that is a mistake. It is merely one of the hundred and one reports that are for ever being set afloat about him."

"But I saw it in a paper, I assure you," said Lady Probyn, by no means convinced.

"Ah, that may very well be; they were hard up for a paragraph, no doubt, and inserted it. But, as for Derrick, why, how should he marry? He has been madly in love with Miss Merrifield ever since our cruise in the Aurora."

Lady Probyn made an inarticulate exclamation.

"Poor fellow!" she said, after a minute's thought; "that explains much to me."

She did not explain her rather ambiguous remark, and before long our tete-a-tete was interrupted.

Now that my friend was a full-fledged barrister, he and I shared chambers, and one morning about a month after this garden party, Derrick came in with a face of such radiant happiness that I couldn't imagine what good luck had befallen him.

"What do you think?" he exclaimed; "here's an invitation for a cruise in the Aurora at the end of August--to be nearly the same party that we had years ago," and he threw down the letter for me to read.

Of course there was special mention of "my niece, Miss Merrifield, who has just returned from India, and is ordered plenty of sea-air."

I could have told that without reading the letter, for it was written quite clearly in Derrick's face. He looked ten years younger, and if any of his adoring readers could have seen the pranks he was up to that morning in our staid and respectable chambers, I am afraid they would no longer have spoken of him "with 'bated breath and whispering humbleness."

As it happened, I, too, was able to leave home for a fortnight at the end of August; and so our party in the Aurora really was the same, except that we were all several years older, and let us hope wiser, than on the previous occasion. Considering all that had intervened, I was surprised that Derrick was not more altered; as for Freda, she was decidedly paler than when we first met her, but before long sea-air and happiness wrought a wonderful transformation in her.

In spite of the pessimists who are for ever writing books, even writing novels (more shame to them), to prove that there is no such thing as happiness in the world, we managed every one of us heartily to enjoy our cruise. It seemed indeed true that:

"Green leaves and blossoms, and sunny warm weather, And singing and loving all come back together."

Something, at any rate, of the glamour of those past days came back to us all, I fancy, as we laughed and dozed and idled and talked beneath the snowy wings of the Aurora, and I cannot say I was in the least surprised when, on roaming through the pleasant garden walks in that unique little island of Tresco, I came once more upon Derrick and Freda, with, if you will believe it, another handful of white heather given to them by that discerning gardener! Freda once more reminded me of the girl in the 'Biglow Papers,' and Derrick's face was full of such bliss as one seldom sees.

He had always had to wait for his good things, but in the end they came to him. However, you may depend upon it, he didn't say much.

That was never his way. He only gripped my hand, and, with his eyes all aglow with happiness, exclaimed "Congratulate me, old fellow!"

同类推荐
  • 牧鉴

    牧鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师友诗传录

    师友诗传录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋公羊传注疏

    春秋公羊传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独自摇滚

    独自摇滚

    他们都是青春里的最佳乐手,但是不得不选择独自摇滚。他们曾经坚信不疑的爱情在某一刻里也会悄然成为记忆,他们过去一直坚守的理想在现实面前也会黯然失色,他们不卑不亢、痛心疾首,但是他们又无能为力、望洋兴叹。大学毕业后的那段日子,最艰难、最迷茫,也最珍贵……
  • 我的星际志愿兵生涯

    我的星际志愿兵生涯

    “我们原本的目的是阻止战火烧到我们的家园,没想到它就从我们的手中蔓延开来......”
  • 忆思念,何以回头

    忆思念,何以回头

    一次相识,使他与她相知;一串手链,使他与她相连;一次婚礼,使他与他相识;一场车祸,使他与她分离。一次次阴谋,一次次复仇,使他与她这场关系中,小时候的相识,长大后的分离,手链发出耀眼的光,她南宫逸雪承诺,无论天涯海角,她都要把他找到,可是在茫茫人海中,她所牵挂的人,你在何方?
  • 仙体种魔

    仙体种魔

    大道五十,天衍四十九,独留一线生机。千年修行,成就大罗金仙不死不灭之体,却没想是为他魔作嫁衣裳。林夕自爆之下,无意觅得那一线生机,来到华夏一刚被打死的少年身上
  • 守护人间

    守护人间

    青龙、白虎、朱雀、玄武四大神兽将四大凶兽及妖灵压于地心后历经几千年,人、神、妖以人类的形态在世间繁衍生息。在人类不经意间将灵力释放,从此四大凶兽不知所踪,邪恶妖灵为祸人间。四个大学生在阴差阳错之下与四大神兽之灵合二为一,从此肩负起了四大神兽守护人间的职责。
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。
  • 仙境奇缘录

    仙境奇缘录

    一个平凡的少年,一段忘却尘世得情缘:小白,你不要跑了……呲……呲……咚的一声,确是小白碰在了树上,林汐捧腹大笑,哈哈……隐龙窟,林汐获得秘卷,道行精进,然而天下之事,岂能用常理推测,一次又一次的磨难到底是为了什么,林汐自问道,是虚无缥缈的大道,还是人间善恶?
  • 嗜血阴谋:前夫,孩子还我

    嗜血阴谋:前夫,孩子还我

    那天,丈夫被我捉奸在床。“你的孩子是我的,谢谢你帮我养了这么多年。”那个女人趾高气昂,将我视之如命的养女拽到身边……一切是一场久久无法醒来的噩梦,孩子哭着求我:“妈妈,我要和你在一起!”为了夺回我的女儿,我走进了另外一个男人的强大世界。
  • 爱,就这样!

    爱,就这样!

    一个高中女生,在一次成人典礼上跳舞,不小心摔下了台,轻易的就挂了,穿越到了一位小公主身上,小公主年龄五,平时太贪玩,爬树掉下来,挂了穿越后的叶琳在一次去玩的过程中见到了一个小孩,便说;“小妹妹,你怎么一个人在这里啊,你母亲呢?”小孩看了叶琳一眼,便想走“哎,你怎么这么没礼貌啊,你家里人怎么教你的”叶琳挡住他的道路说道“你才没礼貌呢,我是小哥哥”小孩生气的说道“原来,你不是女的啊,呵呵,长的比我这个女的还好看,你应该骄傲”叶琳笑嘻嘻的说道“你有病”说完就想走了“你怎么知道的,我就是有病,一般人,我还不告诉他呢,嘻嘻~“
  • 九幽圣王

    九幽圣王

    幼时他家破人亡,十年之后他以强势之姿而崛起,他要为他的族人报仇,他励志要登上大陆的顶峰。一切精彩内容经在九幽圣王等你而来。