登陆注册
14820600000014

第14章

I have said that my nerves were shattered. I may have imagined much and exaggerated the rest. Yet what truth there was in my suspicions you shall duly see. I felt sure that I was followed in the street, and my every movement dogged by those to whom Iwould not condescend to turn and look. Meanwhile, I had not the courage to go near my club, and the Temple was a place where I was accosted in every court, effusively congratulated on the marvellous preservation of my stale spoilt life, and invited right and left to spin my yarn over a quiet pipe! Well, perhaps such invitations were not so common as they have grown in my memory;nor must you confuse my then feelings on all these matters with those which I entertain as I write. I have grown older, and, Ihope, something kindlier and wiser since then. Yet to this day Icannot blame myself for abandoning my chambers and avoiding my club.

For a temporary asylum I pitched upon a small, quiet, empty, private hotel which I knew of in Charterhouse Square. Instantly the room next mine became occupied.

All the first night I imagined I heard voices talking about me in that room next door. It was becoming a disease with me. Either I was being dogged, watched, followed, day and night, indoors and out, or I was the victim of a very ominous hallucination. That night I never closed an eye nor lowered my light. In the morning I took a four-wheel cab and drove straight to Harley Street; and, upon my soul, as I stood on the specialist's door-step, I could have sworn I saw the occupant of the room next mine dash by me in a hansom!

"Ah!" said the specialist; "so you cannot sleep; you hear voices;you fancy you are being followed in the street. You don't think these fancies spring entirely from the imagination? Not entirely - just so. And you keep looking behind you, as though somebody were at your elbow; and you prefer to sit with your back close to the wall. Just so - just so. Distressing symptoms, to be sure, but - but hardly to be wondered at in a man who has come through your nervous strain." A keen professional light glittered in his eyes. "And almost commonplace," he added, smiling, "compared with the hallucinations you must have suffered from on that hen-coop!

Ah, my dear sir, the psychological interest of your case is very great!""It may be," said I, brusquely. "But I come to you to get that hen-coop out of my head, not to be reminded of it. Everybody asks me about the damned thing, and you follow everybody else. I wish it and I were at the bottom of the sea together!"This speech had the effect of really interesting the doctor in my present condition, which was indeed one of chronic irritation and extreme excitability, alternating with fits of the very blackest despair. Instead of offending my gentleman I had put him on his mettle, and for half an hour he honored me with the most exhaustive inquisition ever elicited from a medical man. His panacea was somewhat in the nature of an anti-climax, but at least it had the merits of simplicity and of common sense. A change of air - perfect quiet - say a cottage in the country - not too near the sea. And he shook my hand kindly when I left.

"Keep up your heart, my dear sir," said he. "Keep up your courage and your heart.""My heart!" I cried. "It's at the bottom of the Atlantic Ocean."He was the first to whom I had said as much. He was a stranger.

What did it matter? And, oh, it was so true - so true.

Every day and all day I was thinking of my love; every hour and all hours she was before me with her sunny hair and young, young face.

Her wistful eyes were gazing into mine continually. Their wistfulness I had never realized at the time; but now I did; and Isaw it for what it seemed always to have been, the soft, sad, yearning look of one fated to die young. So young - so young! And I might live to be an old man, mourning her.

That I should never love again I knew full well. This time there was no mistake. I have implied, I believe, that it was for another woman I fled originally to the diggings. Well, that one was still unmarried, and when the papers were full of me she wrote me a letter which I now believe to have been merely kind. At the time I was all uncharitableness; but words of mine would fail to tell you how cold this letter left me; it was as a candle lighted in the full blaze of the sun.

With all my bitterness, however, you must not suppose that I had quite lost the feelings which had inspired me at sunset on the lonely ocean, while my mind still held good. I had been too near my Maker ever to lose those feelings altogether. They were with me in the better moments of these my worst days. I trusted His wisdom still. There was a reason for everything; there were reasons for all this. I alone had been saved out of all those souls who sailed from Melbourne in the Lady Jermyn. Why should I have been the favored one; I with my broken heart and now lonely life? Some great inscrutable reason there must be; at my worst I did not deny that. But neither did I puzzle my sick brain with the reason. Ijust waited for it to be revealed to me, if it were God's will ever to reveal it. And that I conceive to be the one spirit in which a man may contemplate, with equal sanity and reverence, the mysteries and the miseries of his life.

同类推荐
热门推荐
  • 品三国 论管理

    品三国 论管理

    《三国演义》的故事精彩绝伦,家喻户晓,至今仍为读者津津乐道。它的影响极其广泛,各个领域的从业人员都在研究与借鉴暗藏其中的处世智慧。《三国演义》涵盖了几乎所有企业管理方面的问题,管理学家们也试图从中获得指点迷津的锦囊。本书的目的在于分析《三国演义》中管理失败与得法的案例,指导管理者避免犯错,让企业站在更高的起点上振翅腾飞。
  • 弃民之子

    弃民之子

    他来到这世上,用鲜血击碎虚假,千百年来一族人的血脉只是为了祭奠他。现在,他来了。背着使命和鲜血。其实,善良的孩子不该背负那么多。
  • 我的祖宗

    我的祖宗

    自盘古开天辟地,巫妖诞生,多次大战,人族崛起。这其中,有女娲造人,不周山倒,后羿射日。简单点理解:就是三个女性的悲惨神话传说。
  • 瓶邪的千年之恋

    瓶邪的千年之恋

    作者我这是第二个文文了,拜托都来看看!!
  • 豪门惊情:娇妻有难

    豪门惊情:娇妻有难

    新书《隐婚百分百:总裁,请深爱》已发~~初见,他冰冷无情地驱赶,将她在丢在冷寂的荒郊野外。再相见,身中迷药,她嫖完他就走。如今,她再一次找到他,她不想父亲的企业毁于陷害,以己为筹码:“求你,帮帮鸿基。”“你?拿什么求我?”他傲慢的像个帝王。“我,只有我自己。。。”她将自己当成进贡的礼物。他暴怒,心顿痛!凌厉的目光仿佛想要将她整个人穿透。毫无怜惜地将她扑倒,狠狠的索求。而她闭上眼睛任自己沉沦。原以为一切就这样尘埃落定,才发现,这些仅仅是个开始!
  • 独家婚宠,总裁的再嫁甜妻

    独家婚宠,总裁的再嫁甜妻

    三年婚姻,换来一纸协议。安苒被前夫和同父异母的妹妹设计离婚,净身出户。就在她走投无路的时候,那个恍如天神一般的男人,强势的闯进她的生命之中。帮她斗前夫,夺财产,对她百般宠爱,宠她上天。当安苒以为她的人生就此风平浪静的时候,一场阴谋席卷了她的生活。安苒一脸嫌弃的看着他身上的男人:“厉南爵,你有完没完?你到底要怎样?”某男一脸认真,帅气的道:“当然是做夫妻之间该做的事情,白天么么哒--情节虚构,请勿模仿
  • 苜蓿盛开

    苜蓿盛开

    讲述高中未完的爱情,当他们再次相遇。结果会是如何?
  • 笙歌铭夙心

    笙歌铭夙心

    帝王,总是无情的,废除后宫三千佳丽,深情誓言,那时,李惜颜相信了他,换来了什么?是一纸休书?是无情的背影?还是新纳妃子,夜夜升歌?黄泉路上,三生石边,他轩辕天璟何曾后悔?罢了,你若不怨,我定不悔!在重生一次,他日,她早已不是李惜颜了,在和亲宴上,当轩辕天璟将她推出去时,昔日的李惜颜早已死了,心死了,一切就是因为名利吗?此后世上再无李惜颜,只有古澜音,古家大小姐,呵呵,他请求联姻时,古澜音拒绝了,在重生一次,她会那么傻吗?会情愿被他再伤一次吗?一切在失去后就再也挽不回了——配词:静水流深,沧笙踏歌;三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
  • 末世流浪者

    末世流浪者

    孤寂的末世生活,14岁的少年毅然向末世非人道生活发出挑战,每一次走私的任务中,无一不体现着一个末世流浪者的生活,少年依然成长,面临着家园危机,他能否出逃呢?
  • 高血压自我健康管理全书

    高血压自我健康管理全书

    《高血压自我健康管理全书》针对高血压这一常见病,从健康教育、饮食调理、适当运动、药物治疗、自我监控五方面出发,结合高血压患者的生活起居和日常饮食,注重饮食调理、心理呵护以及并发症的防治,详细地讲解了与高血压发生有关的危险因素和不良生活方式,以及药物防控高血压的方法和高血压病情的监控等方面的知识。从生活的各个方面为高血压患者提供了一种全面而健康的生活方式和调养方法,能够对减少高血压的发生和危害、提高公众生活质量产生较好的指导作用。