登陆注册
14820300000005

第5章

When she came to herself, or when Miss Betsey had restored her, whichever it was, she found the latter standing at the window. The twilight was by this time shading down into darkness; and dimly as they saw each other, they could not have done that without the aid of the fire.

'Well?' said Miss Betsey, coming back to her chair, as if she had only been taking a casual look at the prospect; 'and when do you expect -'

'I am all in a tremble,' faltered my mother. 'I don't know what's the matter. I shall die, I am sure!'

'No, no, no,' said Miss Betsey. 'Have some tea.'

'Oh dear me, dear me, do you think it will do me any good?' cried my mother in a helpless manner.

'Of course it will,' said Miss Betsey. 'It's nothing but fancy.

What do you call your girl?'

'I don't know that it will be a girl, yet, ma'am,' said my mother innocently.

'Bless the Baby!' exclaimed Miss Betsey, unconsciously quoting the second sentiment of the pincushion in the drawer upstairs, but applying it to my mother instead of me, 'I don't mean that. I mean your servant-girl.'

'Peggotty,' said my mother.

'Peggotty!' repeated Miss Betsey, with some indignation. 'Do you mean to say, child, that any human being has gone into a Christian church, and got herself named Peggotty?'

'It's her surname,' said my mother, faintly. 'Mr. Copperfield called her by it, because her Christian name was the same as mine.'

'Here! Peggotty!' cried Miss Betsey, opening the parlour door.

'Tea. Your mistress is a little unwell. Don't dawdle.'

Having issued this mandate with as much potentiality as if she had been a recognized authority in the house ever since it had been a house, and having looked out to confront the amazed Peggotty coming along the passage with a candle at the sound of a strange voice, Miss Betsey shut the door again, and sat down as before: with her feet on the fender, the skirt of her dress tucked up, and her hands folded on one knee.

'You were speaking about its being a girl,' said Miss Betsey. 'Ihave no doubt it will be a girl. I have a presentiment that it must be a girl. Now child, from the moment of the birth of this girl -'

'Perhaps boy,' my mother took the liberty of putting in.

'I tell you I have a presentiment that it must be a girl,' returned Miss Betsey. 'Don't contradict. From the moment of this girl's birth, child, I intend to be her friend. I intend to be her godmother, and I beg you'll call her Betsey Trotwood Copperfield.

There must be no mistakes in life with THIS Betsey Trotwood. There must be no trifling with HER affections, poor dear. She must be well brought up, and well guarded from reposing any foolish confidences where they are not deserved. I must make that MYcare.'

There was a twitch of Miss Betsey's head, after each of these sentences, as if her own old wrongs were working within her, and she repressed any plainer reference to them by strong constraint.

So my mother suspected, at least, as she observed her by the low glimmer of the fire: too much scared by Miss Betsey, too uneasy in herself, and too subdued and bewildered altogether, to observe anything very clearly, or to know what to say.

'And was David good to you, child?' asked Miss Betsey, when she had been silent for a little while, and these motions of her head had gradually ceased. 'Were you comfortable together?'

'We were very happy,' said my mother. 'Mr. Copperfield was only too good to me.'

'What, he spoilt you, I suppose?' returned Miss Betsey.

'For being quite alone and dependent on myself in this rough world again, yes, I fear he did indeed,' sobbed my mother.

'Well! Don't cry!' said Miss Betsey. 'You were not equally matched, child - if any two people can be equally matched - and so I asked the question. You were an orphan, weren't you?'

'Yes.'

'And a governess?'

'I was nursery-governess in a family where Mr. Copperfield came to visit. Mr. Copperfield was very kind to me, and took a great deal of notice of me, and paid me a good deal of attention, and at last proposed to me. And I accepted him. And so we were married,' said my mother simply.

'Ha! Poor Baby!' mused Miss Betsey, with her frown still bent upon the fire. 'Do you know anything?'

'I beg your pardon, ma'am,' faltered my mother.

'About keeping house, for instance,' said Miss Betsey.

'Not much, I fear,' returned my mother. 'Not so much as I could wish. But Mr. Copperfield was teaching me -'

('Much he knew about it himself!') said Miss Betsey in a parenthesis.

- 'And I hope I should have improved, being very anxious to learn, and he very patient to teach me, if the great misfortune of his death' - my mother broke down again here, and could get no farther.

'Well, well!' said Miss Betsey.

-'I kept my housekeeping-book regularly, and balanced it with Mr. Copperfield every night,' cried my mother in another burst of distress, and breaking down again.

'Well, well!' said Miss Betsey. 'Don't cry any more.'

- 'And I am sure we never had a word of difference respecting it, except when Mr. Copperfield objected to my threes and fives being too much like each other, or to my putting curly tails to my sevens and nines,' resumed my mother in another burst, and breaking down again.

'You'll make yourself ill,' said Miss Betsey, 'and you know that will not be good either for you or for my god-daughter. Come! You mustn't do it!'

This argument had some share in quieting my mother, though her increasing indisposition had a larger one. There was an interval of silence, only broken by Miss Betsey's occasionally ejaculating 'Ha!' as she sat with her feet upon the fender.

'David had bought an annuity for himself with his money, I know,' said she, by and by. 'What did he do for you?'

'Mr. Copperfield,' said my mother, answering with some difficulty, 'was so considerate and good as to secure the reversion of a part of it to me.'

'How much?' asked Miss Betsey.

'A hundred and five pounds a year,' said my mother.

'He might have done worse,' said my aunt.

同类推荐
热门推荐
  • 魔法或剑

    魔法或剑

    魔法与剑的位面。抱歉,通关难度太大,请作者及时调出金手指
  • 狍鸮酒馆

    狍鸮酒馆

    这里是位于浩瀚大陆中心区上的一个酒馆。酒馆的主人是一位年龄未知的女孩,或许有人认识她,很多年前,她还活跃在这个大陆上,那时人们称她为屠糜,很多年后,她在这个地方开了个酒馆,至于原因,无人而知。
  • 西游之后羿神弓

    西游之后羿神弓

    鲲妖之子就要肆虐凡间,天界佛界束手无策,谁与争锋?唯有神弓。
  • 天地大动乱

    天地大动乱

    “大圣啊!你有女朋友吗?”“大圣啊!你是处男吗?”“大圣啊,你真的是石头缝里蹦出来的吗?”……“小子,你烦不烦啊!吃俺老孙一棒!”乾坤颠倒,时空错乱,东西方众多神仙纷纷消失,穿越异世化为灵体寻找传承者。孙大圣和穿越男无天相遇,一路轰杀众多传承者,吸收其本命天赋能量,成就乾坤霸主之位!
  • 沉睡在森林里的鱼

    沉睡在森林里的鱼

    本书描写的是1999年发生于日本的真实案件“音羽杀人事件”。一名幼儿园学生的母亲杀害了儿子仅两岁大的同学,引起日本全国哗然。目前家长重视学历,就连上幼儿园、小学都要经过一连串的考试与竞争,作为中产阶级家庭主妇的妈妈们每天聚集在一起,为了儿女的升学彼此互较长短、钩心斗角,甚至萌生杀意,这样的压力更是形成恶性循环,衍生出种种社会问题。角田光代写尽女人在社交与家庭、渴盼友谊与自我肯定、母亲与妻子角色之间的两难,描绘出当代母亲苦闷的群像,娓娓道来其中的痛苦与挣扎,是一部超真实而动人的小说。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 无名无题

    无名无题

    几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。
  • 洛伊之指

    洛伊之指

    这是一个少年一步步走向巅峰的故事不管这个世上的人怎么说我,我只想依照我的信念做事,绝不后悔,不管现在将来都一样从现在始有我在你身边,不会再让你孤单一人的,我绝不会放手为了守护必须守护的事物,无论光与暗,凡是能利用的就利用到底
  • 厉害了我的三十六计

    厉害了我的三十六计

    三十六计是华夏瑰宝,但是有那么一个喜欢三十六计的小男孩将这样的瑰宝带进了异界大陆,会引发怎么样的冲突呢?男孩的偶像一直是诸葛亮梅长苏,在另一个大陆这个男孩是否又会变成异界梅长苏呢?这是一场技巧思维的博弈......
  • 梦仙狂想曲

    梦仙狂想曲

    一个宅男在一个不知名的世界练功修真,斩妖除魔,除暴安良,打抱不平,行走天下的故事
  • 剑灵之仙侣奇缘

    剑灵之仙侣奇缘

    主角的修仙之道,是一路奇遇,艳遇不断的奇幻之旅。看他最终如何逆天伐上,掌天劫,控轮回,主造化,创天地。成为这一片混沌宇宙的主宰者。