登陆注册
14819300000013

第13章

The latest report about the Spanish crown is, that it will now be offered to Prince Alfonso, the second son of the King of Portugal, who is but five years of age. The Spaniards have hunted through all the nations of Europe for a King. They tried to get a Portuguese in the person of Dom-Luis, who is an old ex-monarch; they tried to get an Italian, in the person of Victor Emanuel's young son, the Duke of Genoa; they tried to get a Spaniard, in the person of Espartero, who is an octogenarian. Some of them desired a French Bourbon, Montpensier; some of them a Spanish Bourbon, the Prince of Asturias;some of them an English prince, one of the sons of Queen Victoria.

They have just tried to get the German Prince Leopold; but they have thought it better to give him up than take a war along with him.

It is a long time since we first suggested to them to try an American ruler. We can offer them a large number of able and experienced sovereigns to pick from-men skilled in statesmanship, versed in the science of government, and adepts in all the arts of administration--men who could wear the crown with dignity and rule the kingdom at a reasonable expense.

There is not the least danger of Napoleon threatening them if they take an American sovereign; in fact, we have no doubt he would be pleased to support such a candidature. We are unwilling to mention names--though we have a man in our eye whom we wish they had in theirs.--New York Tribune.

It would be but an ostentation of modesty to permit such a pointed reference to myself to pass unnoticed. This is the second time that 'The Tribune' (no doubt sincerely looking to the best interests of Spain and the world at large) has done me the great and unusual honour to propose me as a fit person to fill the Spanish throne. Why 'The Tribune' should single me out in this way from the midst of a dozen Americans of higher political prominence, is a problem which I cannot solve. Beyond a somewhat intimate knowledge of Spanish history and a profound veneration for its great names and illustrious deeds, I feel that I possess no merit that should peculiarly recommend me to this royal distinction. I cannot deny that Spanish history has always been mother's milk to me. I am proud of every Spanish achievement, from Hernando Cortes's victory at Thermopylae down to Vasco Nunez de Balboa's discovery of the Atlantic ocean; and of every splendid Spanish name, from Don Quixote and the Duke of Wellington down to Don Caesar de Bazan. However, these little graces of erudition are of small consequence, being more showy than serviceable.

In case the Spanish sceptre is pressed upon me--and the indications unquestionably are that it will be--I shall feel it necessary to have certain things set down and distinctly understood beforehand. For instance: My salary must be paid quarterly in advance. In these unsettled times it will not do to trust. If Isabella had adopted this plan, she would be roosting on her ancestral throne to-day, for the simple reason that her subjects never could have raised three months of a royal salary in advance, and of course they could not have discharged her until they had squared up with her. My salary must be paid in gold; when greenbacks are fresh in a country, they are too fluctuating. My salary has got to be put at the ruling market rate; I am not going to cut under on the trade, and they are not going to trail me a long way from home and then practise on my ignorance and play me for a royal North Adams Chinaman, by any means. As I understand it, imported kings generally get five millions a year and house-rent free. Young George of Greece gets that. As the revenues only yield two millions, he has to take the national note for considerable; but even with things in that sort of shape he is better fixed than he was in Denmark, where he had to eternally stand up because he had no throne to sit on, and had to give bail for his board, because a royal apprentice gets no salary there while he is learning his trade. England is the place for that. Fifty thousand dollars a year Great Britain pays on each royal child that is born, and this is increased from year to year as the child becomes more and more indispensable to his country. Look at Prince Arthur. At first he only got the usual birth-bounty; but now that he has got so that he can dance, there is simply no telling what wages he gets.

I should have to stipulate that the Spanish people wash more and endeavour to get along with less quarantine. Do you know, Spain keeps her ports fast locked against foreign traffic three-fourths of each year, because one day she is scared about the cholera, and the next about the plague, and next the measles, next the hooping cough, the hives, and the rash? but she does not mind leonine leprosy and elephantiasis any more than a great and enlightened civilisation minds freckles. Soap would soon remove her anxious distress about foreign distempers. The reason arable land is so scarce in Spain is because the people squander so much of it on their persons, and then when they die it is improvidently buried with them.

I should feel obliged to stipulate that Marshal Serrano be reduced to the rank of constable, or even roundsman. He is no longer fit to be City Marshal. A man who refused to be king because he was too old and feeble, is ill qualified to help sick people to the station-house when they are armed and their form of delirium tremens is of the exuberant and demonstrative kind.

I should also require that a force be sent to chase the late Queen Isabella out of France. Her presence there can work no advantage to Spain, and she ought to be made to move at once; though, poor thing, she has been chaste enough heretofore--for a Spanish woman.

I should also require that--I am at this moment authoritatively informed that "The Tribune" did not mean me, after all. Very well, I do not care two cents.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之三月时光

    EXO之三月时光

    初来乍到搬入了明星公寓,还是十二个不同类型的美男,结果:“多少钱?”“我是光明正大住进来的!”“嘟嘟妈,我要拜你为师”“师父可以,可我当不了你妈”“忙内,快帮哥拿水来”“谁是忙内,我就比你小两天”除此之外呢,呆萌犯傻的叶筱筱不仅把名字弄混,而且还在不断的帮倒忙“哎一古,我的白衬衫怎么变红色了”“我的红衬衫怎么变蓝色了”“不好意思我把你们的衣服混在一起丢洗衣机了”“朴伯贤边灿烈我们走起”“我叫边伯贤,不叫朴伯贤”“我是朴灿烈,不是边灿烈”最后的最后,选择离开。“你不是答应我不会离开的吗”“只要你不走,我就永远当你的大包子”“你的东西还在我这,东西在你必须在”“说好当我的治愈独角兽的,别走”
  • 宝宝无良:娘亲请回家

    宝宝无良:娘亲请回家

    家有一老,如有一宝~家有两小,如有两……定!时!炸!弹!然而,某天真的炸了!两小只在第n次窝在墙角痛心疾首的瞅着娘亲将他们打晕拖过来的男人扔出去,思虑了一夜,决定背上行囊出行寻爹。‘孩儿恐娘亲深闺空虚寂寞冷,特出行寻爹。他日再见娘亲,定将爹爹奉上。还望娘亲安好,勿念。’沐晓鱼黑着脸看着手中的字条,目光撇向身后努力憋笑的众人,道:“去,将他们带回来!不!论!生!死!”
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你不可不读的中华典故

    你不可不读的中华典故

    成语,是汉语中对复杂语义的高度凝练与概括。并且大多数成语背后都有一段广为流传的故事,或伟岸磅礴,或快乐活泼,或风情万种,或诙谐幽默,但故事背后更多的,则是意味深长的哲理和文化。本书取材广泛,着重选取实用性强,同时对读者具有启发和教育意义的成语故事,引导孩子们了解每一个成语中蕴涵的道理,从而培养孩子掌握语言的能力,正确引导他们如何做事,如何做人。
  • 清晰

    清晰

    一对男女为追求所喜欢的人,合作经历故事。
  • 中国航空工业人物传·领导篇3

    中国航空工业人物传·领导篇3

    《中国航空工业人物传:领导篇3》介绍了中国航空工业创建时期的各企事业单位的创始人(共计86名)的生平、工作业绩和突出贡献,真实地记录了他们为中国航空工业发展而呕心沥血、殚精竭虑,有的甚至献出生命的光辉历程,他们是“航空报国”精神的开创者和传承者。《中国航空工业人物传:领导篇3》史料翔实、内容丰富,适合广大航空工业从业人员和关心中国航空工业发展的相关人员阅读。
  • 孤心痕

    孤心痕

    僵尸,怪物,到处都充满危险,人类挣扎生存,英雄王带来了希望之光。拥有了武器装备,正当人们抵御危险重建家园的时候,英雄王变为厄难,战争,杀戮,痛苦。被憎恨,众叛亲离……
  • 绝色元素

    绝色元素

    她,21世纪顶级杀手、他,幻影、天幻大陆杀人不眨眼的圣王大人一天,某人猛撕开白袍,露出胸膛上紫色的吻痕,委屈地说:“小静儿,你都要了人家了,你这个负心女......呜呜呜......"某女:爷什么时候说的!某男:小静儿!你不承认,我就让你长眠不复醒!
  • 美女的兵王保镖

    美女的兵王保镖

    江寒,一个看似平凡的打工仔,却精通格斗枪械;月薪不过四千块,瑞士银行里却有数百万的美金存款;他无心追花,却先后得到了总裁、明星与女记者等美女们的青睐,成为她们不离不弃的贴身保镖与终极暖男,上演了一段隐逸强者在都市中叱咤风云的精彩故事。
  • 未央江山

    未央江山

    本文以国家纷争战争情节为骨,兼有宫宅斗,政治,言情,希望丰富的题材能使这部小说得到跟多人的喜爱~天下四分,群雄逐鹿,她不过是锋芒毕敛不受瞩目的一国公主,心愿只是守着久不被问津的母后嫡妹了此平平一生。终于有一天,国破城毁,宫廷支离破碎,至亲又无端失踪,却不知何人所为,想寻一处安静之所平静度日,愿望简单却难以实现,逃跑的脚步停止,她慢慢转身,面对身后步步紧逼的命运。当冷漠自保逐渐变的心系天下,当政治同古秘互为因果,当沙场风烟与恩仇撕缠,乱世之中产生的情愫,能不能足够到让他为她丢掉宝剑,绾起青丝?