登陆注册
14818900000012

第12章

En quoi cognoissez-vous la folie anticque? En quoi cognoissez-vous la sagesse presente?--RABELAIS.

"If I were sketching a bandit who had just shot his last pursuer, having outrun all the rest, that is the very face I would give him," soliloquised the Captain, as he studied the features of his rival in the drawing-room, during the miserable half-hour before dinner, when dulness reigns predominant over expectant company, especially when they are waiting for some one last comer, whom they all heartily curse in their hearts, and whom, nevertheless, or indeed therefore-the-more, they welcome as a sinner, more heartily than all the just persons who had been punctual to their engagement. Some new visitors had arrived in the morning, and, as the company dropped in one by one, the Captain anxiously watched the unclosing door for the form of his beloved: but she was the last to make her appearance, and on her entry gave him a malicious glance, which he construed into a telegraphic communication that she had stayed away to torment him. Young Crotchet escorted her with marked attention to the upper end of the drawing-room, where a great portion of the company was congregated around Miss Crotchet.

These being the only ladies in the company, it was evident that old Mr. Crotchet would give his arm to Lady Clarinda, an arrangement with which the Captain could not interfere. He therefore took his station near the door, studying his rival from a distance, and determined to take advantage of his present position, to secure the seat next to his charmer. He was meditating on the best mode of operation for securing this important post with due regard to bien-seance, when he was twitched by the button by Mr. Mac Quedy, who said to him: "Lady Clarinda tells me, sir, that you are anxious to talk with me on the subject of exchangeable value, from which I infer that you have studied political economy, and as a great deal depends on the definition of value, I shall be glad to set you right on that point." "I am much obliged to you, sir," said the Captain, and was about to express his utter disqualification for the proposed instruction, when Mr. Skionar walked up and said:

"Lady Clarinda informs me that you wish to talk over with me the question of subjective reality. I am delighted to fall in with a gentleman who daily appreciates the transcendental philosophy."

"Lady Clarinda is too good," said the Captain; and was about to protest that he had never heard the word "transcendental" before, when the butler announced dinner. Mr. Crotchet led the way with Lady Clarinda: Lord Bossnowl followed with Miss Crotchet: the economist and transcendentalist pinned in the Captain, and held him, one by each arm, as he impatiently descended the stairs in the rear of several others of the company, whom they had forced him to let pass; but the moment he entered the dining-room he broke loose from them, and at the expense of a little brusquerie, secured his position.

"Well, Captain," said Lady Clarinda, "I perceive you can still manoeuvre."

"What could possess you," said the Captain, "to send two unendurable and inconceivable bores to intercept me with rubbish about which I neither know nor care any more than the man in the moon?"

"Perhaps," said Lady Clarinda, "I saw your design, and wished to put your generalship to the test. But do not contradict anything I have said about you, and see if the learned will find you out."

"There is fine music, as Rabelais observes, in the cliquetis d'asssiettes, a refreshing shade in the ombre de salle a manger, and an elegant fragrance in the fumee de roti," said a voice at the Captain's elbow. The Captain turning round, recognised his clerical friend of the morning, who knew him again immediately, and said he was extremely glad to meet him there; more especially as Lady Clarinda had assured him that he was an enthusiastic lover of Greek poetry.

"Lady Clarinda," said the Captain, "is a very pleasant young lady."

REV. DR. FOLLIOTT. So she is, sir: and I understand she has all the wit of the family to herself, whatever that totum may be. But a glass of wine after soup is, as the French say, the verre de sante. The current of opinion sets in favour of Hock: but I am for Madeira; I do not fancy Hock till I have laid a substratum of Madeira. Will you join me?

CAPTAIN FITZCHROME. With pleasure.

REV. DR. FOLLIOTT. Here is a very fine salmon before me: and May is the very point nomme to have salmon in perfection. There is a fine turbot close by, and there is much to be said in his behalf: but salmon in May is the king of fish.

MR. CROTCHET. That salmon before you, doctor, was caught in the Thames, this morning.

REV. DR. FOLLIOTT. [Greek text]. Rarity of rarities! A Thames salmon caught this morning. Now, Mr. Mac Quedy, even in fish your Modern Athens must yield. Cedite Graii.

MR. MAC QUEDY. Eh! sir, on its own around, your Thames salmon has two virtues over all others; first, that it is fresh; and, second, that it is rare; for I understand you do not take half a dozen in a year.

REV. DR. FOLLIOTT. In some years, sir, not one. Mud, filth, gas-dregs, lock-weirs, and the march of mind, developed in the form of poaching, have ruined the fishery. But, when we do catch a salmon, happy the man to whom he falls.

MR. MAC QUEDY. I confess, sir, this is excellent: but I cannot see why it should be better than a Tweed salmon at Kelso.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, I will take a glass of Hock with you.

MR. MAC QUEDY. With all my heart, sir. There are several varieties of the salmon genus: but the common salmon, the salmo salar, is only one species, one and the same everywhere, just like the human mind. Locality and education make all the difference.

REV. DR. FOLLIOTT. Education! Well, sir, I have no doubt schools for all are just as fit for the species salmo salar as for the genus homo. But you must allow that the specimen before us has finished his education in a manner that does honour to his college.

同类推荐
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩登伽经

    摩登伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疠疡机要

    疠疡机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暖心蜜爱校草等等我

    暖心蜜爱校草等等我

    他是所有樱大的傲娇男神,而她是个平凡不能在平凡的女孩;上学第一天,他就让她在全校面前出丑.......。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 2013年微型小说排行榜

    2013年微型小说排行榜

    充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下微型小说的多样性与丰富性,是一本水准较高的集锦之作。
  • 半仙传人

    半仙传人

    命不足,功德补。大学应届毕业生韩轩,拜入半仙门下习鬼渡秘术,以斩妖除魔、化鬼驱魂为己任,只为了能清醒的活着。
  • 神缘之路

    神缘之路

    若你步履蹒跚,我愿与你同行。若你遇万劫难,我愿与你同解。若你至路尽头,我愿与你同在。可吾乃人类之子,汝乃神明之女。两者不可结缘,不可相陪之远,此为世间禁忌之恋也。若反其道而行之,则事态之乱也。“可即便是这样,我也愿不惜一切,在你身边,保护着你,爱着你。若有什么困难,别怕,一切有我。可惜有些话还未说出口,你就已步入婚姻的殿堂,我望你脸上尽是幸福的样子,心中五味杂陈。想来,这一世,最后真的不是我。算了,能一直在你身边,足以。”某人开口笑道。“笨蛋耗子,那只是演戏。”某女无奈道。“既然如此,今晚就乖乖接受惩罚吧”某人的邪眸闪耀在这漆黑的夜里……
  • 宠妃做将军

    宠妃做将军

    五年前,她拒绝了他,折损了他的骄傲,依他的性子,他怎么可能轻易罢休?他粗暴占有她,甚至有点刻意的折磨,只为发泄自己这五年,对她的念念不忘……
  • 感情的弱者

    感情的弱者

    暧昧的甜蜜旅行的快乐分离的痛苦失去的哀伤
  • 最强千金之医代商娇

    最强千金之医代商娇

    重生醒来,楚墨玉无意中激活“女神彩瞳”修炼系统。纳尼?打倒渣女渣男,获得经验!扑倒帅哥美男、也有经验!OK!秒懂!从此,见到渣女渣男就打倒,遇到帅哥美男就扑倒,升级彩瞳爽歪歪。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 愿你一如初见

    愿你一如初见

    17岁那年,他们相遇。“既然你爱她,我离开便是。”在她离开后,他才明白有些人转身就是天涯,他才了解了他的心之所向。8年后再相遇,他泪流满面,紧紧握住她的手,说什么也不肯放开,可到头来,才发现,一切早已物是人非。“没关系,我们从头再来。稳稳,你的幸福只有我能给的起!”希望人生路上,我们后悔错过的人,还能与我们一如初见。