登陆注册
14818400000082

第82章

The supernatural agents excite an interest; but it is not the interest which is proper to supernatural agents. We feel that we could talk to the ghosts and daemons, without any emotion of unearthly awe. We could, like Don Juan, ask them to supper, and eat heartily in their company. Dante's angels are good men with wings. His devils are spiteful ugly executioners. His dead men are merely living men in strange situations. The scene which passes between the poet and Farinata is justly celebrated. Still, Farinata in the burning tomb is exactly what Farinata would have been at an auto da fe. Nothing can be more touching than the first interview of Dante and Beatrice. Yet what is it, but a lovely woman chiding, with sweet austere composure, the lover for whose affection she is grateful, but whose vices she reprobates?

The feelings which give the passage its charm would suit the streets of Florence as well as the summit of the Mount of Purgatory.

The spirits of Milton are unlike those of almost all other writers. His fiends, in particular, are wonderful creations. They are not metaphysical abstractions. They are not wicked men. They are not ugly beasts. They have no horns, no tails, none of the fee-faw-fum of Tasso and Klopstock. They have just enough, in common with human nature to be intelligible to human beings.

Their characters are, like their forms, marked by a certain dim resemblance to those of men, but exaggerated to gigantic dimensions, and veiled in mysterious gloom.

Perhaps the gods and daemons of Aeschylus may best bear a comparison with the angels and devils of Milton. The style of the Athenian had, as we have remarked, something of the Oriental character; and the same peculiarity may be traced in his mythology. It has nothing of the amenity and elegance which we generally find in the superstitions of Greece. All is rugged, barbaric, and colossal. The legends of Aeschylus seem to harmonise less with the fragrant groves and graceful porticoes in which his countrymen paid their vows to the God of Light and Goddess of Desire, than with those huge and grotesque labyrinths of eternal granite in which Egypt enshrined her mystic Osiris, or in which Hindustan still bows down to her seven-headed idols. His favourite gods are those of the elder generation, the sons of heaven and earth, compared with whom Jupiter himself was a stripling and an upstart, the gigantic Titans, and the inexorable Furies. Foremost among his creations of this class stands Prometheus, half fiend, half redeemer, the friend of man, the sullen and implacable enemy of Heaven. Prometheus bears undoubtedly a considerable resemblance to the Satan of Milton. In both we find the same impatience of control, the same ferocity, the same unconquerable pride. In both characters also are mingled, though in very different proportions, some kind and generous feelings. Prometheus, however, is hardly superhuman enough. He talks too much of his chains and his uneasy posture: he is rather too much depressed and agitated. His resolution seems to depend on the knowledge which he possesses that he holds the fate of his torturer in his hands, and that the hour of his release will surely come. But Satan is a creature of another sphere. The might of his intellectual nature is victorious over the extremity of pain. Amidst agonies which cannot be conceived without horror, he deliberates, resolves, and even exults.

Against the sword of Michael, against the thunder of Jehovah, against the flaming lake, and the marl burning with solid fire, against the prospect of an eternity of unintermitted misery, his spirit bears up unbroken, resting on its own innate energies, requiring no support from anything external, nor even from hope itself.

To return for a moment to the parallel which we have been attempting to draw between Milton and Dante, we would add that the poetry of these great men has in a considerable degree taken its character from their moral qualities. They are not egotists.

They rarely obtrude their idiosyncrasies on their readers. They have nothing in common with those modern beggars for fame, who extort a pittance from the compassion of the inexperienced by exposing the nakedness and sores of their minds. Yet it would be difficult to name two writers whose works have been more completely, though undesignedly, coloured by their personal feelings.

The character of Milton was peculiarly distinguished by loftiness of spirit, that of Dante by intensity of feeling. In every line of the Divine Comedy we discern the asperity which is produced by pride struggling with misery. There is perhaps no work in the world so deeply and uniformly sorrowful. The melancholy of Dante was no fantastic caprice. It was not, as far as at this distance of time can be judged, the effect of external circumstances. It was from within. Neither love nor glory, neither the conflicts of earth nor the hope of heaven could dispel it. It turned every consolation and every pleasure into its own nature. It resembled that noxious Sardinian soil of which the intense bitterness is said to have been perceptible even in its honey. His mind was, in the noble language of the Hebrew poet, "a land of darkness, as darkness itself, and where the light was as darkness." The gloom of his character discolours all the passions of men, and all the face of nature, and tinges with its own livid hue the flowers of Paradise and the glories of the eternal throne. All the portraits of him are singularly characteristic. No person can look on the features, noble even to ruggedness, the dark furrows of the cheek, the haggard and woeful stare of the eye, the sullen and contemptuous curve of the lip, and doubt that they belong to a man too proud and too sensitive to be happy.

同类推荐
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greenmantlel

    Greenmantlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 变种人末世生存录

    变种人末世生存录

    我叫叶清,我所在的世界发生了难以想象的灾难,我要活下去,拯救更多的人……凭着重生的先机,在末世发生的前三个月里,叶清背负一张弓,手执一柄刀,游走于各个地球异界之地,夺取进化果实。十年的末世生存经验,叶清掌握了太多的生存技能。热武器、冷兵器、枪械改造、材料处理、打铁铸刀、培养植物、搜寻食物……
  • 系统之逆生辰

    系统之逆生辰

    千万年以前,天地初开,人族受开辟之礼,觉醒血脉,有一族名为亡氏,鼎立在万妖世纪,靠不死血脉令一切部落马首为瞻,纷纷求庇,天惧亡族不入轮回,令天雷地火纷纷降世,亡族庞大的势力一夜间化为乌有,地以仁慈为诺,救亡氏一人,命其永生不可出世……从此世界大乱,世人曰:天地不仁,以万物为刍狗,人人以武为上,血脉之力濒临泯灭……
  • 凌舍

    凌舍

    作为东海龙王的独子,凌风黎为了完成爷爷的心愿,成为新一代的魑魅魍魉之主。凌风黎就任凌舍三代魁首,并为了成为合格的魁首不断的使自己成长。在成长的过程中,凌风黎与无数的妖怪,甚至天才猎妖师产生斩不断的羁绊。凌风黎就此开始了成为新一代魑魅魍魉之主的冒险……
  • 异世风云:魔女来临

    异世风云:魔女来临

    她二十一世纪杀手冷酷无情被最信任的人陷害,没想到没死成,竟然穿越了,这一生她会傲世人生睥睨天下美男?丹药?神兽?凡所应有无所不有
  • 田宇小说

    田宇小说

    田宇短篇小说精选,希望大家喜欢,多多支持。
  • 外逃王妃

    外逃王妃

    穿越后被困深宫,逃出来后又被囚禁,她最重要的男人惨死他手,又被他送入妓院,她该恨他!可他又命自己的小妾不惜堕下胎儿作为自己解毒的药引,如此男人阴狠之极,谁爱上,便是万劫不复,但假若谁被他爱上,那必定无处可逃,上穷碧落下黄泉至死不渝!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 那季落花不悲戚

    那季落花不悲戚

    《青春的荣耀90后先锋作家二十佳作品精选:那季落花不悲戚》作者赵伟的文章正如其笔名“轻过清尘”,纯美中透着轻灵,读起来不但语感美,而且意蕴美,节奏更美。他笔下的人物性情静好,宛如他心中的世界一样。他涉猎广泛,写散文,写诗歌,也写小说,在各种文体实验中展现了独特的才华。
  • 射手执著与梦想

    射手执著与梦想

    一个名叫林晓欣的射手座女孩在她十二岁生日那天失去了她最亲爱的妈妈,出轨的爸爸林浩杰为了与情妇萧笛目“修成正果”狠心把林晓欣送到她的叔叔阿姨家生活。在她的叔叔阿姨家有一个比她小十天同为射手座的女孩林梦雨,两人一同上演了一段励志奋斗的故事。每周三更新哦
  • 不要对我说抱歉

    不要对我说抱歉

    温莎欧娜·维斯特,一个中加(中国和加拿大)混血,真实身份是女巫的后代。她十多年前来到中国D市,遇见了一些不开心的事,发誓以后在也不来D市。十多年后,她再次来到了D市,再次遇见了一些不开心的事情,她再次发誓不再来到D市,五年后,她再次来到了D市,再次遇见了他……
  • 生存唯战

    生存唯战

    这一刻活到下一刻,只有战斗……生命不知何时熄灭,死亡才是战斗终结的时刻。我欲挣脱命运的枷锁,手中紧握自己的命运。愿生命的色彩不要退却,明天可以坚定地站在一个人的身边不离不弃,此生足矣!