登陆注册
14817900000050

第50章

SOCRATES: Again, is there not an essence of each thing, just as there is a colour, or sound? And is there not an essence of colour and sound as well as of anything else which may be said to have an essence?

HERMOGENES: I should think so.

SOCRATES: Well, and if any one could express the essence of each thing in letters and syllables, would he not express the nature of each thing?

HERMOGENES: Quite so.

SOCRATES: The musician and the painter were the two names which you gave to the two other imitators. What will this imitator be called?

HERMOGENES: I imagine, Socrates, that he must be the namer, or name-giver, of whom we are in search.

SOCRATES: If this is true, then I think that we are in a condition to consider the names ron (stream), ienai (to go), schesis (retention), about which you were asking; and we may see whether the namer has grasped the nature of them in letters and syllables in such a manner as to imitate the essence or not.

HERMOGENES: Very good.

SOCRATES: But are these the only primary names, or are there others?

HERMOGENES: There must be others.

SOCRATES: So I should expect. But how shall we further analyse them, and where does the imitator begin? Imitation of the essence is made by syllables and letters; ought we not, therefore, first to separate the letters, just as those who are beginning rhythm first distinguish the powers of elementary, and then of compound sounds, and when they have done so, but not before, they proceed to the consideration of rhythms?

HERMOGENES: Yes.

SOCRATES: Must we not begin in the same way with letters; first separating the vowels, and then the consonants and mutes (letters which are neither vowels nor semivowels), into classes, according to the received distinctions of the learned; also the semivowels, which are neither vowels, nor yet mutes; and distinguishing into classes the vowels themselves? And when we have perfected the classification of things, we shall give them names, and see whether, as in the case of letters, there are any classes to which they may be all referred (cf. Phaedrus); and hence we shall see their natures, and see, too, whether they have in them classes as there are in the letters; and when we have well considered all this, we shall know how to apply them to what they resemble--whether one letter is used to denote one thing, or whether there is to be an admixture of several of them; just, as in painting, the painter who wants to depict anything sometimes uses purple only, or any other colour, and sometimes mixes up several colours, as his method is when he has to paint flesh colour or anything of that kind--he uses his colours as his figures appear to require them; and so, too, we shall apply letters to the expression of objects, either single letters when required, or several letters; and so we shall form syllables, as they are called, and from syllables make nouns and verbs; and thus, at last, from the combinations of nouns and verbs arrive at language, large and fair and whole; and as the painter made a figure, even so shall we make speech by the art of the namer or the rhetorician, or by some other art.

Not that I am literally speaking of ourselves, but I was carried away--meaning to say that this was the way in which (not we but) the ancients formed language, and what they put together we must take to pieces in like manner, if we are to attain a scientific view of the whole subject, and we must see whether the primary, and also whether the secondary elements are rightly given or not, for if they are not, the composition of them, my dear Hermogenes, will be a sorry piece of work, and in the wrong direction.

HERMOGENES: That, Socrates, I can quite believe.

SOCRATES: Well, but do you suppose that you will be able to analyse them in this way? for I am certain that I should not.

HERMOGENES: Much less am I likely to be able.

SOCRATES: Shall we leave them, then? or shall we seek to discover, if we can, something about them, according to the measure of our ability, saying by way of preface, as I said before of the Gods, that of the truth about them we know nothing, and do but entertain human notions of them. And in this present enquiry, let us say to ourselves, before we proceed, that the higher method is the one which we or others who would analyse language to any good purpose must follow; but under the circumstances, as men say, we must do as well as we can. What do you think?

HERMOGENES: I very much approve.

SOCRATES: That objects should be imitated in letters and syllables, and so find expression, may appear ridiculous, Hermogenes, but it cannot be avoided--there is no better principle to which we can look for the truth of first names. Deprived of this, we must have recourse to divine help, like the tragic poets, who in any perplexity have their gods waiting in the air; and must get out of our difficulty in like fashion, by saying that 'the Gods gave the first names, and therefore they are right.' This will be the best contrivance, or perhaps that other notion may be even better still, of deriving them from some barbarous people, for the barbarians are older than we are; or we may say that antiquity has cast a veil over them, which is the same sort of excuse as the last; for all these are not reasons but only ingenious excuses for having no reasons concerning the truth of words. And yet any sort of ignorance of first or primitive names involves an ignorance of secondary words; for they can only be explained by the primary. Clearly then the professor of languages should be able to give a very lucid explanation of first names, or let him be assured he will only talk nonsense about the rest. Do you not suppose this to be true?

HERMOGENES: Certainly, Socrates.

SOCRATES: My first notions of original names are truly wild and ridiculous, though I have no objection to impart them to you if you desire, and I hope that you will communicate to me in return anything better which you may have.

HERMOGENES: Fear not; I will do my best.

同类推荐
  • 新华严经论

    新华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种子门

    种子门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅言

    雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嗜血封神录

    嗜血封神录

    混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。古覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看嗜血封神录。
  • 悠悠明月楼

    悠悠明月楼

    文风为古风文,历史选在三国时期。落花飘飘,是谁与谁的承诺。往事悠悠,不堪回首。那一段历史,终成佳话,流传千古。
  • 寻道人

    寻道人

    一个传奇的开始,主角一步一步走向宇宙的最高点。
  • 永安公主

    永安公主

    她出身高贵,却满身风尘。半生繁华半生恨,永安公主不得安,终是美人乱了江山,还是江山祸了美人?(PS:简介尴尬,文风偏黑暗,慎入。)
  • 仙莲之非卿莫属

    仙莲之非卿莫属

    她本是蓬莱仙境一株清幽高贵的白莲,她本应尊享着世上所有女子所羡慕的无尚荣宠,一场阴差阳错的境遇,她跌落在凡尘。或许早早已经知晓师父的心意,但自己怎么能让他处于那样不堪的境地。一仙温润如玉,他乃是人间帝王之子,天性喜好平淡无忧的生活,天缘至此,他成为了菩提仙山的仙尊,他以为他这一生都应该平平淡淡、无欲无求,直到遇见了她,仿佛他不再是那高高在上的谪仙,只是一个情犊初开的年轻男子。他努力地靠近她,跟随本心。即使知道会有一场无法避免的劫难,这场劫难或许会让两人天人永隔,但他仍想抓住这一丝可能,即使只能看着她。
  • 霸道校草腹黑丫头

    霸道校草腹黑丫头

    开始夏梓熙觉得自己不会喜欢他,因为她是傲慢的校花,可没想到吵着吵着喜欢上了校草慕晨轩,他太霸道了,毕业后结婚,已经订婚了。
  • 豪门少爷的弃千金

    豪门少爷的弃千金

    他,黄埔家的独子,高傲冷血是他一直以来的资本s市的女生们的偶像。她,抹家的弃千金,母亲早逝,父亲冷落,后母虐待,后母女儿找茬。她们的故事在那个时候开始的.....
  • 高达之创世

    高达之创世

    既然这个世界如此的扭曲,那么只好重新来过
  • 你是如此的难以忘记

    你是如此的难以忘记

    我们都有那么一些已经消散或正在消散的黄金岁月,在那里有人满怀耐心的教会了我们对于爱情的定义,然后没有留下只言片语转身离去。我们学会了爱却也在学习的过程中失去了爱,那些泛着碎钻般光彩的爱情是青春赐予我们最珍贵的礼物,使我们初尝撕心裂肺的痛哭,使我们萌发不顾一切的义无反顾……那些记忆刻骨铭心,跨越时间,历久弥新。
  • 斋记

    斋记

    一场梦,一个故事,一次次奇遇记,演绎着那些不为人知的现代版狐仙鬼奇异录。一个倾国倾城的狐仙,历经千年岁月时光,寻找命运百转轮回中的救命恩人。他们的相遇是注定中的命运安排,还是空欢喜的错过。有道是:“深山修千年,今朝脱狐身,半梦半醒间,一姿一态媚。久居离山涧,一朝求仙道。百转思千绪,念念不忘恩。”述说不一样的成仙之路,寻爱之旅,人鬼狐爱恨交织。《狐仙》《殊图》《瑰宅》