登陆注册
14816900000084

第84章

"My dear old veteran," said she, "you can hardly avoid getting your responsible editor, our representative partner if you like, appointed head-clerk and officer of the Legion of Honor, for you really have done for the poor man, he adores his Stanislas, the little monstrosity who is so like him, that to me he is insufferable. Unless you prefer to settle twelve hundred francs a year on Stanislas--the capital to be his, and the life-interest payable to me, of course--"

"But if I am to settle securities, I would rather it should be on my own son, and not on the monstrosity," said the Baron.

This rash speech, in which the words "my own son" came out as full as a river in flood, was, by the end of the hour, ratified as a formal promise to settle twelve hundred francs a year on the future boy. And this promise became, on Valerie's tongue and in her countenance, what a drum is in the hands of a child; for three weeks she played on it incessantly.

At the moment when Baron Hulot was leaving the Rue Vanneau, as happy as a man who after a year of married life still desires an heir, Madame Olivier had yielded to Hortense, and given up the note she was instructed to give only into the Count's own hands. The young wife paid twenty francs for that letter. The wretch who commits suicide must pay for the opium, the pistol, the charcoal.

Hortense read and re-read the note; she saw nothing but this sheet of white paper streaked with black lines; the universe held for her nothing but that paper; everything was dark around her. The glare of the conflagration that was consuming the edifice of her happiness lighted up the page, for blackest night enfolded her. The shouts of her little Wenceslas at play fell on her ear, as if he had been in the depths of a valley and she on a high mountain. Thus insulted at four-and-twenty, in all the splendor of her beauty, enhanced by pure and devoted love--it was not a stab, it was death. The first shock had been merely on the nerves, the physical frame had struggled in the grip of jealousy; but now certainty had seized her soul, her body was unconscious.

For about ten minutes Hortense sat under the incubus of this oppression. Then a vision of her mother appeared before her, and revulsion ensued; she was calm and cool, and mistress of her reason.

She rang.

"Get Louise to help you, child," said she to the cook. "As quickly as you can, pack up everything that belongs to me and everything wanted for the little boy. I give you an hour. When all is ready, fetch a hackney coach from the stand, and call me.

"Make no remarks! I am leaving the house, and shall take Louise with me. You must stay here with monsieur; take good care of him----"

She went into her room, and wrote the following letter:--"MONSIEUR LE COMTE,--"The letter I enclose will sufficiently account for the determination I have come to.

"When you read this, I shall have left your house and have found refuge with my mother, taking our child with me.

"Do not imagine that I shall retrace my steps. Do not imagine that I am acting with the rash haste of youth, without reflection, with the anger of offended affection; you will be greatly mistaken.

"I have been thinking very deeply during the last fortnight of life, of love, of our marriage, of our duties to each other. I have known the perfect devotion of my mother; she has told me all her sorrows! She has been heroical--every day for twenty-three years. But I have not the strength to imitate her, not because I love you less than she loves my father, but for reasons of spirit and nature. Our home would be a hell; I might lose my head so far as to disgrace you--disgrace myself and our child.

"I refuse to be a Madame Marneffe; once launched on such a course, a woman of my temper might not, perhaps, be able to stop. I am, unfortunately for myself, a Hulot, not a Fischer.

"Alone, and absent from the scene of your dissipations, I am sure of myself, especially with my child to occupy me, and by the side of a strong and noble mother, whose life cannot fail to influence the vehement impetuousness of my feelings. There, I can be a good mother, bring our boy up well, and live. Under your roof the wife would oust the mother; and constant contention would sour my temper.

"I can accept a death-blow, but I will not endure for twenty-five years, like my mother. If, at the end of three years of perfect, unwavering love, you can be unfaithful to me with your father-in-law's mistress, what rivals may I expect to have in later years?

Indeed, monsieur, you have begun your career of profligacy much earlier than my father did, the life of dissipation, which is a disgrace to the father of a family, which undermines the respect of his children, and which ends in shame and despair.

"I am not unforgiving. Unrelenting feelings do not beseem erring creatures living under the eye of God. If you win fame and fortune by sustained work, if you have nothing to do with courtesans and ignoble, defiling ways, you will find me still a wife worthy of you.

"I believe you to be too much a gentleman, Monsieur le Comte, to have recourse to the law. You will respect my wishes, and leave me under my mother's roof. Above all, never let me see you there. I have left all the money lent to you by that odious woman.--Farewell.

"HORTENSE HULOT."

This letter was written in anguish. Hortense abandoned herself to the tears, the outcries of murdered love. She laid down her pen and took it up again, to express as simply as possible all that passion commonly proclaims in this sort of testamentary letter. Her heart went forth in exclamations, wailing and weeping; but reason dictated the words.

同类推荐
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原机启微

    原机启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 台湾文献丛刊清职贡图选

    台湾文献丛刊清职贡图选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台上迟客

    台上迟客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮回河

    轮回河

    诛神之战,万物塌陷,崩坏成神之路。宇宙新生后,形成唯一的一片大陆。一个灵魂来自地球的少年,被一颗神秘的玉珠带到这里,举目无亲。面对诸多背景强大的敌人,颠沛逃亡,踏上修炼之道……
  • 封天界

    封天界

    男主角-卜靑天-界尊,拥有混沌之体,封天、封地、封轮回、封记忆、封情欲、女主角-灵姗儿-鸿蒙之主-与师兄一同守护上界-封天界,家师天道守护者,字号:苍征集上古界,极北界域,西土界,东临界主角,您的意见都会被采纳至微信36266306,公众号Stylist造型,中央界域-神尊之子-天瑜-剑心,被誉为神界第一美男子,携带巅峰圣器已出场!极北界域-洪荒城,第一大块头,大傻个,身背镇界巨斧出现在混沌殿!西土界-魔尊之女-魔玥,被誉为魔界第一大美女,神魔战体-已开,手持魔囹九方玺,吞天吞地,吞混沌!上古界-上古唤天,书生-唤天精通上古各种召唤卷轴,手拿折扇,背起竹木方形书箱,携带白瞳出现在混沌岛屿中央。
  • 不曾遗忘的时光

    不曾遗忘的时光

    想起那些迷茫肆意荒唐过的时光想起那些在你最美好的时光路过的人他们会陪你哭逗你笑和你彻夜聊天带你四处游荡这些人组成你生命中一点一滴的温暖是这些温暖使你成为善良的人时光已经走远他们却成为我们生命中最美的相遇始于年少止于永恒
  • 妖兽兵团

    妖兽兵团

    一队特殊使命的军人在亚马逊遭到恐怖的隐形生物的无情杀戮,远在千里之外的A国秘密基地为找回“圣摩西之环”,不得不在全世界寻找最优秀的军人继续深入亚马逊执行任务,中国退役的特种兵上尉江枫因此卷入其中。糟糕的是征途的险恶程度远非军方上层和执行任务的小队所能预料到的,而江枫的朋友哥伦比亚缉毒部队上尉柯克英姆利也在队伍中,深知此行的危险的他还有着特殊的目的,在付出惨重伤亡后他们击毙了诡异的隐形生物,可结果令他们大吃一惊,随后他们找到了目标人物,可是却在毫无知觉的情况下遭到了高科技侵袭,当江枫和他的队友们弄明白“圣摩西之环”究竟代表什么的时候,一切都已经太迟了,于是乾坤倒转,他们从搜索者变成了军方的猎物……
  • 口袋妖怪始源终末

    口袋妖怪始源终末

    火焰席卷,我自浴火重生。苍炎肆虐,吾为火之帝王。黑暗袭来,余燃照亮众生。世界之巅,孤位无人撼动!处女作,也是随性而写,有宝贵的意见希望能够告诉我,我会尽力听取。
  • 我的诗意女友

    我的诗意女友

    一个被诗融入血液的女孩,该如何拥有自己的爱情。
  • 帝尊奇谭

    帝尊奇谭

    魔剑荡世,天下震悚,万兽匍匐,他要搅乱风云。无尽屠戮,浴血列尊,杀伐荡世,堪破万世轮回。一世落魄,百世皆伏,声竭怒吼,要动荡那乾坤。生灵涂炭,帝血弑天,唯我主宰,傲剑无上巅峰。以战止战,以杀止杀!这是一个果断杀伐的剑道时代……喜欢本书的书友可加QQ群:416620837!欢迎讨论交流哦。