登陆注册
14816900000056

第56章

The Baron had at first observed the strictest decorum; but his passion for Madame Marneffe had ere long become so vehement, so greedy, that he would never quit her if he could help it. At first he dined there four times a week; then he thought it delightful to dine with her every day. Six months after his daughter's marriage he was paying her two thousand francs a month for his board. Madame Marneffe invited any one her dear Baron wished to entertain. The dinner was always arranged for six; he could bring in three unexpected guests. Lisbeth's economy enabled her to solve the extraordinary problem of keeping up the table in the best style for a thousand francs a month, giving the other thousand to Madame Marneffe. Valerie's dress being chiefly paid for by Crevel and the Baron, the two women saved another thousand francs a month on this.

And so this pure and innocent being had already accumulated a hundred and fifty thousand francs in savings. She had capitalized her income and monthly bonus, and swelled the amount by enormous interest, due to Crevel's liberality in allowing his "little Duchess" to invest her money in partnership with him in his financial operations. Crevel had taught Valerie the slang and the procedure of the money market, and, like every Parisian woman, she had soon outstripped her master.

Lisbeth, who never spent a sou of her twelve hundred francs, whose rent and dress were given to her, and who never put her hand in her pocket, had likewise a small capital of five or six thousand francs, of which Crevel took fatherly care.

At the same time, two such lovers were a heavy burthen on Valerie. On the day when this drama reopens, Valerie, spurred by one of those incidents which have the effect in life that the ringing of a bell has in inducing a swarm of bees to settle, went up to Lisbeth's rooms to give vent to one of those comforting lamentations--a sort of cigarette blown off from the tongue--by which women alleviate the minor miseries of life.

"Oh, Lisbeth, my love, two hours of Crevel this morning! It is crushing! How I wish I could send you in my place!"

"That, unluckily, is impossible," said Lisbeth, smiling. "I shall die a maid."

"Two old men lovers! Really, I am ashamed sometimes! If my poor mother could see me."

"You are mistaking me for Crevel!" said Lisbeth.

"Tell me, my little Betty, do you not despise me?"

"Oh! if I had but been pretty, what adventures I would have had!" cried Lisbeth. "That is your justification."

"But you would have acted only at the dictates of your heart," said Madame Marneffe, with a sigh.

"Pooh! Marneffe is a dead man they have forgotten to bury," replied Lisbeth. "The Baron is as good as your husband; Crevel is your adorer; it seems to me that you are quite in order--like every other married woman."

"No, it is not that, dear, adorable thing; that is not where the shoe pinches; you do not choose to understand."

"Yes, I do," said Lisbeth. "The unexpressed factor is part of my revenge; what can I do? I am working it out."

"I love Wenceslas so that I am positively growing thin, and I can never see him," said Valerie, throwing up her arms. "Hulot asks him to dinner, and my artist declines. He does not know that I idolize him, the wretch! What is his wife after all? Fine flesh! Yes, she is handsome, but I--I know myself--I am worse!"

"Be quite easy, my child, he will come," said Lisbeth, in the tone of a nurse to an impatient child. "He shall."

"But when?"

"This week perhaps."

"Give me a kiss."

As may be seen, these two women were but one. Everything Valerie did, even her most reckless actions, her pleasures, her little sulks, were decided on after serious deliberation between them.

Lisbeth, strangely excited by this harlot existence, advised Valerie on every step, and pursued her course of revenge with pitiless logic.

She really adored Valerie; she had taken her to be her child, her friend, her love; she found her docile, as Creoles are, yielding from voluptuous indolence; she chattered with her morning after morning with more pleasure than with Wenceslas; they could laugh together over the mischief they plotted, and over the folly of men, and count up the swelling interest on their respective savings.

Indeed, in this new enterprise and new affection, Lisbeth had found food for her activity that was far more satisfying than her insane passion for Wenceslas. The joys of gratified hatred are the fiercest and strongest the heart can know. Love is the gold, hatred the iron of the mine of feeling that lies buried in us. And then, Valerie was, to Lisbeth, Beauty in all its glory--the beauty she worshiped, as we worship what we have not, beauty far more plastic to her hand than that of Wenceslas, who had always been cold to her and distant.

At the end of nearly three years, Lisbeth was beginning to perceive the progress of the underground mine on which she was expending her life and concentrating her mind. Lisbeth planned, Madame Marneffe acted. Madame Marneffe was the axe, Lisbeth was the hand the wielded it, and that hand was rapidly demolishing the family which was every day more odious to her; for we can hate more and more, just as, when we love, we love better every day.

Love and hatred are feelings that feed on themselves; but of the two, hatred has the longer vitality. Love is restricted within limits of power; it derives its energies from life and from lavishness. Hatred is like death, like avarice; it is, so to speak, an active abstraction, above beings and things.

Lisbeth, embarked on the existence that was natural to her, expended in it all her faculties; governing, like the Jesuits, by occult influences. The regeneration of her person was equally complete; her face was radiant. Lisbeth dreamed of becoming Madame la Marechale Hulot.

同类推荐
热门推荐
  • 穿梭千年遇见你

    穿梭千年遇见你

    纳尼?!我穿越了?而且穿越成宰相的女儿?逗我呢吧!一定是做梦!快点醒来……咦?怎么还在做梦!“……你口中的‘那件事’是指?“就是您和三太子的婚事啊!”一个自称我是小姐的女生说道。诶,这好像不是重点,重点是我要嫁人了?!这么快!我还完全没有准备好啊……
  • 上古世纪之天极

    上古世纪之天极

    这是一个被称为“光与玫瑰”的时代,为了探索世界的起始——神之庭院,十二位英雄开始了史诗之旅。屠杀四大神赐,开启神之图书馆,解开大辉煌的序章。
  • 魔兵剑域

    魔兵剑域

    一部蕴含了热血、冒险、搞笑、少女、悬疑的全方面小说
  • 邪王追妻:丫头,别装傻

    邪王追妻:丫头,别装傻

    堂堂一二十一世纪的伟大女性!竟然有这般狗腿史!某女坐不住了:“好你个大师兄!竟然敢甩老娘面子!看我不弄死你!”然而,却不料,离山几年的大师兄,变化之大。让某女措手不及!说好的木头大师兄呢?怎么变成流氓了?!一朝发现一惊天大秘密,自己和某大师兄命运竟绑在了一起?!这是她万万不能接受的!(某二师兄飘过:刷刷存在感!)
  • 观察诸法行经

    观察诸法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新时期安全教育

    新时期安全教育

    本书名为《新世纪安全教育》,重点突出在“新”字上,在编写前,我们查阅了大量文献,取其精华,兼收并蓄,但又不囿于传统。我们颠覆了传统的写作模式和手法,打破章节条框,让主题划分更科学,是一次大胆的创新。此外我们还想尝试探索一下在有限容量内传递信息量的极限,突出信息量大这一特点,实现安全教育无盲点,打造百科全书式的安全教育。
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神之英雄

    神之英雄

    因为一次300年才一次的日全食,天佑,天翔等5人,背负起了拯救地球的命运。是命运还是巧合,是新生还是死亡。黑暗的魔抓在伸向人类,英雄正悄然诞生......
  • 每天一堂非遗文化课:民俗文化卷

    每天一堂非遗文化课:民俗文化卷

    本书全面系统地介绍了各种类型的民俗文化,从岁时节日民俗、日常生活民俗、文娱游艺民俗、生态科技民俗、人生礼仪民俗等方面进行介绍,使人们更系统的了解我国的民俗文化。
  • 七诀诡幕:鬼局

    七诀诡幕:鬼局

    七诀诡幕·鬼局,这不单单是一本书,它更作者本人和书中角色扮演者们的亲身经历的改写。全书已七诀团队成员的经历为线索,贯穿了中国古代鬼神传说,和各宗教的说法。已现实生活为基础,描述了七诀成员的各种经历和各种遇见鬼。鬼神之道真的存在吗?这个自古都是一个未解之谜,总之让我们去书中感受鬼神的莫测吧!同时让我们回想一下生活中又是否有过类似的事情呢?如果你有过那么你可以私戳我的QQ:3288017966和我说,搞不好哪天你的故事将会出现在这本书中哦~