登陆注册
14816900000050

第50章

Cousin Betty, who had moved to the Rue Vanneau, into a nice little apartment on the third floor, left the ball at ten o'clock, but came back to see with her own eyes the two bonds bearing twelve hundred francs interest; one of them was the property of the Countess Steinbock, the other was in the name of Madame Hulot.

It is thus intelligible that Monsieur Crevel should have spoken to Hulot about Madame Marneffe, as knowing what was a secret to the rest of the world; for, as Monsieur Marneffe was away, no one but Lisbeth Fischer, besides the Baron and Valerie, was initiated into the mystery.

The Baron had made a blunder in giving Madame Marneffe a dress far too magnificent for the wife of a subordinate official; other women were jealous alike of her beauty and of her gown. There was much whispering behind fans, for the poverty of the Marneffes was known to every one in the office; the husband had been petitioning for help at the very moment when the Baron had been so smitten with madame. Also, Hector could not conceal his exultation at seeing Valerie's success; and she, severely proper, very lady-like, and greatly envied, was the object of that strict examination which women so greatly fear when they appear for the first time in a new circle of society.

After seeing his wife into a carriage with his daughter and his son-in-law, Hulot managed to escape unperceived, leaving his son and Celestine to do the honors of the house. He got into Madame Marneffe's carriage to see her home, but he found her silent and pensive, almost melancholy.

"My happiness makes you very sad, Valerie," said he, putting his arm round her and drawing her to him.

"Can you wonder, my dear," said she, "that a hapless woman should be a little depressed at the thought of her first fall from virtue, even when her husband's atrocities have set her free? Do you suppose that I have no soul, no beliefs, no religion? Your glee this evening has been really too barefaced; you have paraded me odiously. Really, a schoolboy would have been less of a coxcomb. And the ladies have dissected me with their side-glances and their satirical remarks.

Every woman has some care for her reputation, and you have wrecked mine.

"Oh, I am yours and no mistake! And I have not an excuse left but that of being faithful to you.--Monster that you are!" she added, laughing, and allowing him to kiss her, "you knew very well what you were doing!

Madame Coquet, our chief clerk's wife, came to sit down by me, and admired my lace. 'English point!' said she. 'Was it very expensive, madame?'--'I do not know. This lace was my mother's. I am not rich enough to buy the like,' said I."

Madame Marneffe, in short, had so bewitched the old beau, that he really believed she was sinning for the first time for his sake, and that he had inspired such a passion as had led her to this breach of duty. She told him that the wretch Marneffe had neglected her after they had been three days married, and for the most odious reasons.

Since then she had lived as innocently as a girl; marriage had seemed to her so horrible. This was the cause of her present melancholy.

"If love should prove to be like marriage----" said she in tears.

These insinuating lies, with which almost every woman in Valerie's predicament is ready, gave the Baron distant visions of the roses of the seventh heaven. And so Valerie coquetted with her lover, while the artist and Hortense were impatiently awaiting the moment when the Baroness should have given the girl her last kiss and blessing.

At seven in the morning the Baron, perfectly happy--for his Valerie was at once the most guileless of girls and the most consummate of demons--went back to release his son and Celestine from their duties.

All the dancers, for the most part strangers, had taken possession of the territory, as they do at every wedding-ball, and were keeping up the endless figures of the cotillions, while the gamblers were still crowding round the /bouillotte/ tables, and old Crevel had won six thousand francs.

The morning papers, carried round the town, contained this paragraph in the Paris article:--"The marriage was celebrated this morning, at the Church of Saint-Thomas d'Aquin, between Monsieur le Comte Steinbock and Mademoiselle Hortense Hulot, daughter of Baron Hulot d'Ervy, Councillor of State, and a Director at the War Office; niece of the famous General Comte de Forzheim. The ceremony attracted a large gathering. There were present some of the most distinguished artists of the day: Leon de Lora, Joseph Bridau, Stidmann, and Bixiou; the magnates of the War Office, of the Council of State, and many members of the two Chambers; also the most distinguished of the Polish exiles living in Paris: Counts Paz, Laginski, and others.

"Monsieur le Comte Wenceslas Steinbock is grandnephew to the famous general who served under Charles XII., King of Sweden. The young Count, having taken part in the Polish rebellion, found a refuge in France, where his well-earned fame as a sculptor has procured him a patent of naturalization."

And so, in spite of the Baron's cruel lack of money, nothing was lacking that public opinion could require, not even the trumpeting of the newspapers over his daughter's marriage, which was solemnized in the same way, in every particular, as his son's had been to Mademoiselle Crevel. This display moderated the reports current as to the Baron's financial position, while the fortune assigned to his daughter explained the need for having borrowed money.

Here ends what is, in a way, the introduction to this story. It is to the drama that follows that the premise is to a syllogism, what the prologue is to a classical tragedy.

同类推荐
  • 百丈清规证义记

    百丈清规证义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淇园编

    淇园编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 春秋公子记

    春秋公子记

    春秋时期,晋国发生“骊姬之乱”,太子申生被杀,留下一个儿子姬云霄。云霄长大以后,为保护流亡的晋国公子重耳(也就是后来的春秋五霸之一晋文公),踏上了一条充满危险与曲折的路。
  • 糟糕的圣母大人在末世

    糟糕的圣母大人在末世

    明明咱是纯种的圣母啊,为什么都说咱是恶人呢?不过没关系,毕竟咱是圣母。我不会计较的。真的。
  • 学霸是我的

    学霸是我的

    很多学生时代的恋爱都是从真心话大冒险这个混账游戏发展开的........
  • 烽火悍将:暴君的小娃娃

    烽火悍将:暴君的小娃娃

    她,新一代被培养出来的精英怎么了?不就是个子比他矮了点,犯得着事事为难她吗?她是来执行任务的,不是跟他谈情说爱的,他有什么好抱怨的?大男子主义作祟,看她如何修理他!
  • tfboys在夏恋中的处遇

    tfboys在夏恋中的处遇

    本文以弃,请看《tfboys初遇中相遇》,这是本文的重新起点,欢迎捧场!
  • 西清笔记

    西清笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魅宫行尸

    魅宫行尸

    门开了,扑面而来的恶臭呛得他险些晕倒!那是尸体腐烂的味道!男人头晕了半分钟,一种不祥的预感令他心惊胆战。小若莫非是出事了?!他顺着恶臭一路走去,到二楼洗手间,门开着一条细缝儿,他朝细缝儿望去,惨烈的场景几乎令他晕厥!细如指甲的肉块,蛆虫乱爬,蚊蝇成群,血液已干,一个硬塑人体模特,穿着小若的黑色超短透视装,脚蹬小若的黑色高跟拖鞋,端立在浴缸里。只是,女模特的头,却是小若!经过某种化学药水处理,脸部皮肤依然丰润欲滴,头发还是很有层次的大卷,一块黑水晶别在酒红色卷发上,看上去越发诡异恐怖。。。。。
  • 灵界神域之灵界之旅

    灵界神域之灵界之旅

    四人行,必有我师焉,只不过途中还遇到很多奇葩人物,哈哈~师父灵师长有令!去灵界找灵道长修炼!
  • 学医路漫漫

    学医路漫漫

    这是一本学医的漫漫征途中的个人感想,以笔记的形式记录下来,就当是一种折腾了。还有,这个分类实在是太粗犷了,我就默认了。记于2016.2.12.3:59