登陆注册
14816900000012

第12章

Her department, that of gold and silver lace-work, as it is called, included epaulettes, sword-knots, aiguillettes; in short, the immense mass of glittering ornaments that sparkled on the rich uniforms of the French army and civil officials. The Emperor, a true Italian in his love of dress, had overlaid the coats of all his servants with silver and gold, and the Empire included a hundred and thirty-three Departments. These ornaments, usually supplied to tailors who were solvent and wealthy paymasters, were a very secure branch of trade.

Just when Cousin Betty, the best hand in the house of Pons Brothers, where she was forewoman of the embroidery department, might have set up in business on her own account, the Empire collapsed. The olive-branch of peace held out by the Bourbons did not reassure Lisbeth; she feared a diminution of this branch of trade, since henceforth there were to be but eighty-six Departments to plunder, instead of a hundred and thirty-three, to say nothing of the immense reduction of the army.

Utterly scared by the ups and downs of industry, she refused the Baron's offers of help, and he thought she must be mad. She confirmed this opinion by quarreling with Monsieur Rivet, who bought the business of Pons Brothers, and with whom the Baron wished to place her in partnership; she would be no more than a workwoman. Thus the Fischer family had relapsed into the precarious mediocrity from which Baron Hulot had raised it.

The three brothers Fischer, who had been ruined by the abdication at Fontainebleau, in despair joined the irregular troops in 1815. The eldest, Lisbeth's father, was killed. Adeline's father, sentenced to death by court-martial, fled to Germany, and died at Treves in 1820.

Johann, the youngest, came to Paris, a petitioner to the queen of the family, who was said to dine off gold and silver plate, and never to be seen at a party but with diamonds in her hair as big as hazel-nuts, given to her by the Emperor.

Johann Fischer, then aged forty-three, obtained from Baron Hulot a capital of ten thousand francs with which to start a small business as forage-dealer at Versailles, under the patronage of the War Office, through the influence of the friends still in office, of the late Commissary-General.

These family catastrophes, Baron Hulot's dismissal, and the knowledge that he was a mere cipher in that immense stir of men and interests and things which makes Paris at once a paradise and a hell, quite quelled Lisbeth Fischer. She gave up all idea of rivalry and comparison with her cousin after feeling her great superiority; but envy still lurked in her heart, like a plague-germ that may hatch and devastate a city if the fatal bale of wool is opened in which it is concealed.

Now and again, indeed, she said to herself:

"Adeline and I are the same flesh and blood, our fathers were brothers --and she is in a mansion, while I am in a garret."

But every New Year Lisbeth had presents from the Baron and Baroness; the Baron, who was always good to her, paid for her firewood in the winter; old General Hulot had her to dinner once a week; and there was always a cover laid for her at her cousin's table. They laughed at her no doubt, but they never were ashamed to own her. In short, they had made her independent in Paris, where she lived as she pleased.

The old maid had, in fact, a terror of any kind of tie. Her cousin had offered her a room in her own house--Lisbeth suspected the halter of domestic servitude; several times the Baron had found a solution of the difficult problem of her marriage; but though tempted in the first instance, she would presently decline, fearing lest she should be scorned for her want of education, her general ignorance, and her poverty; finally, when the Baroness suggested that she should live with their uncle Johann, and keep house for him, instead of the upper servant, who must cost him dear, Lisbeth replied that that was the very last way she should think of marrying.

Lisbeth Fischer had the sort of strangeness in her ideas which is often noticeable in characters that have developed late, in savages, who think much and speak little. Her peasant's wit had acquired a good deal of Parisian asperity from hearing the talk of workshops and mixing with workmen and workwomen. She, whose character had a marked resemblance to that of the Corsicans, worked upon without fruition by the instincts of a strong nature, would have liked to be the protectress of a weak man; but, as a result of living in the capital, the capital had altered her superficially. Parisian polish became rust on this coarsely tempered soul. Gifted with a cunning which had become unfathomable, as it always does in those whose celibacy is genuine, with the originality and sharpness with which she clothed her ideas, in any other position she would have been formidable. Full of spite, she was capable of bringing discord into the most united family.

In early days, when she indulged in certain secret hopes which she confided to none, she took to wearing stays, and dressing in the fashion, and so shone in splendor for a short time, that the Baron thought her marriageable. Lisbeth at that stage was the piquante brunette of old-fashioned novels. Her piercing glance, her olive skin, her reed-like figure, might invite a half-pay major; but she was satisfied, she would say laughing, with her own admiration.

And, indeed, she found her life pleasant enough when she had freed it from practical anxieties, for she dined out every evening after working hard from sunrise. Thus she had only her rent and her midday meal to provide for; she had most of her clothes given her, and a variety of very acceptable stores, such as coffee, sugar, wine, and so forth.

同类推荐
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲焚香记

    六十种曲焚香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 剑惊波澜

    剑惊波澜

    究竟是他选择了剑,还是剑选择了他。剑惊波澜
  • 生化战神之黑暗黎明

    生化战神之黑暗黎明

    生化危机爆发,一个高中生在这样的环境下从一个普普通通的学生变成了生化战场上的战神。向他迎来的究竟是黑暗还是光明......
  • 度人经

    度人经

    这是一本最贴近生活,最接地气的修真类小说。一个凭空出现的邋遢老道口口声声说要帮助江渔找回自我,到底江渔有怎样的宿命?因为江渔听信了老道的话,一本《度人经》把江渔害得成了杀人犯,家破人亡。江渔被执行死刑后惊奇的发现自己竟然变成了一只猫!那老道竟是受上清玉佩金珰、二景璇玑之道,以汉宣帝地节四年三月得道的西城王君弟子太元真人茅君!为了恢复人身,江渔不得不以猫身修炼,全国各地找八位俗神。随着修为的增加,江渔慢慢发现自己正处于一场仙佛之争中的阴谋中,看江渔如何一统三界!灰司令QQ1103012745
  • 天魔编年史

    天魔编年史

    张雷,是一名普通的大学生,本来正上着一堂他完全不感兴趣的课,跟往常一样把玩着手中的IPAD,却是突然遭遇一场地震,紧接着又是一群怪物出现,对教学楼的学生们进行了一场血腥的屠杀。打败了怪物之后,张雷的身体变得跟以前不同了,他必须用这幅进化的身躯,与朋友和幸存者们在新的世界中生存下去。
  • 人海茫茫,别在迷失

    人海茫茫,别在迷失

    这本书记载了我当初年少时的回忆,一个青春时代的我,可能是有些放纵,有些浪荡,这就是我。也许,在你读初中,读高中的时候,觉得天空是黑色的。是的,我其实在那个不懂事的年纪是这么觉得,但,那是因为自己的观念,一个有违常理的观念,原因其实没什么好说的,要么谈恋爱,要么上网。有心去看,其实,天空还是这么的蓝。鲜花,似乎与情爱密不可分--每种鲜花都有它爱的花语,因此,它们被用于表达各种爱恋、寄托各种思念。因此,当花开似锦,像海洋一样香飘四溢之时,难以抑制的思念就会猛烈地袭上心头,甚至令人心痛。我是郁金香。本人QQ2482300552欢迎各位。
  • 姬玄

    姬玄

    热血结霜了吗绝望褪色了吗即不是天生的游戏天才.也不是上天所眷顾的孩子.这只是一个电子竞技追梦者的经历跟一些回忆.仅献给为梦想为真理还在奋斗的不世俗的朋友们!
  • 写给你的信,来自我

    写给你的信,来自我

    也许有一天你会看到,我是否还在你身边?那时请你一定记得有这么个女孩这么爱过你。
  • 嫡仇

    嫡仇

    流景云说:“你只是我的一颗棋子,娶你只是为了灭你满门。”艳青青说:“景云他从未爱过你,是你自己没用,抓不住男人的心,景王妃的头衔你早就该让出来。”当一场阴谋终结,她亲眼所见楼家一百三十口,命丧断头台,血染红了她的眼,她才知道所谓的真情不过是算计她的假象!夫君和闺密原来早就苟且,心很痛,可是却无泪。她发誓所有欠她的统统都得加倍偿还。家恨血仇让她坚守信念,决不能白白死去,老天有眼,她绝处逢生!孤身一人远走他国,终于进入江湖第一大庄园,她只想苦练功夫好早日报仇。却不曾想,要提升内里,需将自己献给丑怪庄主……
  • EXO等等我

    EXO等等我

    这是第一次写同人文一时兴起,想写EXO,毕竟身边有很多人喜欢,这是一段,明星之间的故事,当然,开始,注定要逆袭。