登陆注册
14816400000003

第3章

I well recollect a remarkable conversation I had with Darwin, shortly after the death of Lyell. With characteristic modesty, he told me that he never fully realised the importance of his theory of coral-reefs till he had an opportunity of discussing it with Lyell, shortly after the return of the "Beagle". Lyell, on receiving from the lips of its author a sketch of the new theory, was so overcome with delight that he danced about and threw himself into the wildest contortions, as was his manner when excessively pleased. He wrote shortly afterwards to Darwin as follows:--"I could think of nothing for days after your lesson on coral-reefs, but of the tops of submerged continents. It is all true, but do not flatter yourself that you will be believed till you are growing bald like me, with hard work and vexation at the incredulity of the world." On May 24th, 1837, Lyell wrote to Sir John Herschel as follows:--"I am very full of Darwin's new theory of coral-islands, and have urged Whewell to make him read it at our next meeting. I must give up my volcanic crater forever, though it cost me a pang at first, for it accounted for so much." Dr. Whewell was president of the Geological Society at the time, and on May 31st, 1837, Darwin read a paper entitled "On Certain Areas of Elevation and Subsidence in the Pacific and Indian oceans, as deduced from the Study of Coral Formations," an abstract of which appeared in the second volume of the Society's proceedings.

It was about this time that Darwin, having settled himself in lodgings at Great Marlborough Street, commenced the writing of his book on "Coral-Reefs."

Many delays from ill-health and the interruption of other work, caused the progress to be slow, and his journal speaks of "recommencing" the subject in February 1839, shortly after his marriage, and again in October of the same year. In July 1841, he states that he began once more "after more than thirteen month's interval," and the last proof-sheet of the book was not corrected till May 6th, 1842. Darwin writes in his autobiography, "This book, though a small one, cost me twenty months of hard work, as I had to read every work on the islands of the Pacific, and to consult many charts." The task of elaborating and writing out his books was, with Darwin, always a very slow and laborious one; but it is clear that in accomplishing the work now under consideration, there was a long and constant struggle with the lethargy and weakness resulting from the sad condition of his health at that time.

Lyell's anticipation that the theory of coral-reefs would be slow in meeting with general acceptance was certainly not justified by the actual facts. On the contrary the new book was at once received with general assent among both geologists and zoologists, and even attracted a considerable amount of attention from the general public.

It was not long before the coral-reef theory of Darwin found an able exponent and sturdy champion in the person of the great American naturalist, Professor James D. Dana. Two years after the return of the "Beagle" to England, the ships of the United States Exploring Expedition set sail upon their four years' cruise, under the command of Captain Wilkes, and Dana was a member of the scientific staff. When, in 1839, the expedition arrived at Sydney, a newspaper paragraph was found which gave the American naturalist the first intimation of Darwin's new theory of the origin of atolls and barrier-reefs. Writing in 1872, Dana describes the effect produced on his mind by reading this passage:--"The paragraph threw a flood of light over the subject, and called forth feelings of peculiar satisfaction, and of gratefulness to Mr. Darwin, which still come up afresh whenever the subject of coral islands is mentioned. The Gambier Islands in the Paumotus, which gave him the key to the theory, I had not seen; but on reaching the Feejees, six months later, in 1840, I found there similar facts on a still grander scale and of a more diversified character, so that I was afterward enabled to speak of his theory as established with more positiveness than he himself, in his philosophic caution, had been ready to adopt. His work on coral-reefs appeared in 1842, when my report on the subject was already in manuscript. It showed that the conclusions on other points, which we had independently reached, were for the most part the same. The principal points of difference relate to the reason for the absence of corals from some coasts, and the evidence therefrom as to changes of level, and the distribution of the oceanic regions of elevation and subsidence--topics which a wide range of travel over the Pacific brought directly and constantly to my attention."

Among the Reports of the United States Exploring Expedition, two important works from the pen of Professor Dana made their appearance;--one on "Zoophytes," which treats at length on "Corals and Coral-Animals," and the other on "Coral-Reefs and Islands." In 1872, Dana prepared a work of a more popular character in which some of the chief results of his studies are described; it bore the title of "Corals and Coral-Islands." Of this work, new and enlarged editions appeared in 1874 and 1890 in America, while two editions were published in this country in 1872 and 1875. In all these works their author, while maintaining an independent judgment on certain matters of detail, warmly defends the views of Darwin on all points essential to the theory.

Another able exponent and illustrator of the theory of coral-reefs was found in Professor J.B. Jukes, who accompanied H.M.S. "Fly", as naturalist, during the survey of the Great Barrier-Reef--in the years 1842 to 1846.

同类推荐
热门推荐
  • 南辛赏柴

    南辛赏柴

    本书作者研究柴窑多年,结合史料、实物,对自己和同好的一些瓷器藏品做了整理和研究,提出了对柴窑的新认识。
  • 吸血鬼殿下的女王大人

    吸血鬼殿下的女王大人

    “宝贝儿,你和爵的婚期快到了,该准备准备了。”“对不起,父王,我爱上了人类,而且我已经忘了我和爵以前的事了”“这件事由不得你,你必须和爵结婚。”“不,父王您不可以逼我。”“把她给我关起来。”管家虽心存不忍,但不得不听从吸血鬼君王的命令...“不要...父王不要啊...”“什么,茹被关起来了,怎么会这样?”“茹过两天就要嫁给我了...”“你说什么...”...
  • 安定王妃:跨越时空或为你

    安定王妃:跨越时空或为你

    顾青容不明白,上一世,她遭受背叛,孤独一生,早已不会轻易交付信任,重生一世,却为何独独对他有种信任、有种怜惜?楚懿修听此,尾巴摇得欢快,那是。你本就是为我而来。
  • 步澄一日变身记

    步澄一日变身记

    她是步澄,她每天的生活都很有趣,因为她有个很神奇的能力,一天一个身份。有时她是医生,但她的病人总是不会乖乖听话,甚至有时很危险;有时她是画家,但总有怪人打扰她的作画,即使画出来了那些画中生物却……;有时她又是保镖,可被保护的人总是太能折腾让她无从下手,使她总是疲于奔波……她每天都有一个身份,她要做的就是好好去做当天该做的事,因为就算她不愿意,她也会被牵连其中。每天一早醒来,步澄最先想的事就是,今天我又是什么人?她还有些神奇的室友,一个魔法师,一个能让时间停止,最后一个则是害怕影子的胆小鬼。她们都很讨厌一个人,郝兴!说是好心,其实最坏的就是他了!郝兴总说,“步澄不成,是说你做什么都不成吧?连这点事都做不好。谁取得名啊?我得好好去感谢一下人家。”
  • 《陌上开花之际》

    《陌上开花之际》

    都是因为你,根本就不喜欢你,你干嘛还恬不知耻的嫁过来!哦~你还有小情人。叫陌际,对吧!
  • 花千流

    花千流

    “当我醒来时我躺在自己的家中,手里是一枚竹简,只有一枚。我看过那上面令人惊悚的内容后就烧掉了,或许这本就是我们花家的宿命。我自那天起奇迹般的活了下来。当我知道你出生了,我就知道花家的宿命来了。我教了你我的所有,但记住我的最后一次警告,真的是最后一次了:有些东西你必须亲眼见到,甚至亲身感觉到才能解释的清。”
  • 存在的反面

    存在的反面

    木天心从记事起就与姥姥住在一块,在她的认知当中,家里既没亲人也没朋友,只有姥姥一个人和摆放在正厅中间的一面镜子,但有一天,家里来了一位神秘的陌生人,从那天起,她的世界被扭曲了......
  • 青春叛逆史

    青春叛逆史

    她叫魏然是个青春期叛逆的孩子,名副其实的白富美。五岁那年父母离异,母亲把她带去美国,在美国展开了一段叛逆期间的出格的事情。
  • 别看不起丑女

    别看不起丑女

    花甫恋你这个!你凭什么和Hugh大人和纳然叶烁大人有关系?“告诉你,别太得寸进尺了。”这一切难道就因为我的曾经?
  • 旧魔异闻

    旧魔异闻

    他是魔,因为迷恋人间美色被处以极刑,死后轮回在人间,以魔者的身份游历八方,无意间,却揭发了一个关乎人魔两族的天大隐秘。。。