登陆注册
14815900000014

第14章

Then of a sudden the mountains swam, The rivers piled their floods in a dam, The ridge above Los Gatos Creek Arched its spine in a feline fashion;

The forests waltzed till they grew sick, And Nature shook in a speechless passion;

And, swallowed up in the earthquake's spleen, The wonderful Spring of San Joaquin Vanished, and never more was seen!

Two days passed: the Mission folk Out of their rosy dream awoke;

Some of them looked a trifle white, But that, no doubt, was from earthquake fright.

Three days: there was sore distress, Headache, nausea, giddiness.

Four days: faintings, tenderness Of the mouth and fauces; and in less Than one week--here the story closes;

We won't continue the prognosis--Enough that now no trace is seen Of Spring or Mission of San Joaquin.

MORAL

You see the point? Don't be too quick To break bad habits: better stick, Like the Mission folk, to your ARSENIC.

THE ANGELUS

(HEARD AT THE MISSION DOLORES, 1868)

Bells of the Past, whose long-forgotten music Still fills the wide expanse, Tingeing the sober twilight of the Present With color of romance!

I hear your call, and see the sun descending On rock and wave and sand, As down the coast the Mission voices, blending, Girdle the heathen land.

Within the circle of your incantation No blight nor mildew falls;

Nor fierce unrest, nor lust, nor low ambition Passes those airy walls.

Borne on the swell of your long waves receding, I touch the farther Past;

I see the dying glow of Spanish glory, The sunset dream and last!

Before me rise the dome-shaped Mission towers, The white Presidio;

The swart commander in his leathern jerkin, The priest in stole of snow.

Once more I see Portala's cross uplifting Above the setting sun;

And past the headland, northward, slowly drifting, The freighted galleon.

O solemn bells! whose consecrated masses Recall the faith of old;

O tinkling bells! that lulled with twilight music The spiritual fold!

Your voices break and falter in the darkness,--Break, falter, and are still;

And veiled and mystic, like the Host descending, The sun sinks from the hill!

CONCEPCION DE ARGUELLO

(PRESIDIO DE SAN FRANCISCO, 1800)

I

Looking seaward, o'er the sand-hills stands the fortress, old and quaint, By the San Francisco friars lifted to their patron saint,--Sponsor to that wondrous city, now apostate to the creed, On whose youthful walls the Padre saw the angel's golden reed;

All its trophies long since scattered, all its blazon brushed away;

And the flag that flies above it but a triumph of to-day.

Never scar of siege or battle challenges the wandering eye, Never breach of warlike onset holds the curious passer-by;

Only one sweet human fancy interweaves its threads of gold With the plain and homespun present, and a love that ne'er grows old;

Only one thing holds its crumbling walls above the meaner dust,--Listen to the simple story of a woman's love and trust.

II

Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar, Stood beside the deep embrasures, where the brazen cannon are.

He with grave provincial magnates long had held serene debate On the Treaty of Alliance and the high affairs of state;

He from grave provincial magnates oft had turned to talk apart With the Commandante's daughter on the questions of the heart, Until points of gravest import yielded slowly one by one, And by Love was consummated what Diplomacy begun;

Till beside the deep embrasures, where the brazen cannon are, He received the twofold contract for approval of the Czar;

Till beside the brazen cannon the betrothed bade adieu, And from sallyport and gateway north the Russian eagles flew.

III

Long beside the deep embrasures, where the brazen cannon are, Did they wait the promised bridegroom and the answer of the Czar;

Day by day on wall and bastion beat the hollow, empty breeze,--Day by day the sunlight glittered on the vacant, smiling seas:

Week by week the near hills whitened in their dusty leather cloaks,--Week by week the far hills darkened from the fringing plain of oaks;

Till the rains came, and far breaking, on the fierce southwester tost, Dashed the whole long coast with color, and then vanished and were lost.

So each year the seasons shifted,--wet and warm and drear and dry Half a year of clouds and flowers, half a year of dust and sky.

Still it brought no ship nor message,--brought no tidings, ill or meet, For the statesmanlike Commander, for the daughter fair and sweet.

Yet she heard the varying message, voiceless to all ears beside:

"He will come," the flowers whispered; "Come no more," the dry hills sighed.

Still she found him with the waters lifted by the morning breeze,--Still she lost him with the folding of the great white-tented seas;

Until hollows chased the dimples from her cheeks of olive brown, And at times a swift, shy moisture dragged the long sweet lashes down;

Or the small mouth curved and quivered as for some denied caress, And the fair young brow was knitted in an infantine distress.

Then the grim Commander, pacing where the brazen cannon are, Comforted the maid with proverbs, wisdom gathered from afar;

Bits of ancient observation by his fathers garnered, each As a pebble worn and polished in the current of his speech:

"'Those who wait the coming rider travel twice as far as he;'

'Tired wench and coming butter never did in time agree;'

"'He that getteth himself honey, though a clown, he shall have flies;'

'In the end God grinds the miller;' 'In the dark the mole has eyes;'

"'He whose father is Alcalde of his trial hath no fear,'--And be sure the Count has reasons that will make his conduct clear."

Then the voice sententious faltered, and the wisdom it would teach Lost itself in fondest trifles of his soft Castilian speech;

And on "Concha" "Conchitita," and "Conchita" he would dwell With the fond reiteration which the Spaniard knows so well.

So with proverbs and caresses, half in faith and half in doubt, Every day some hope was kindled, flickered, faded, and went out.

IV

同类推荐
  • 冬日送凉州刺史

    冬日送凉州刺史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌沧草

    凌沧草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刀马旦

    刀马旦

    周海亮,《读者》、《思维与智慧》等杂志汁签约作家,《新锐作家》、《小小说火山屏》、《月明中》等文学刊物顾问,最受青少年喜爱的作家之一。周海亮的文笔很细腻,很温馨,文章虽短,呈现出的却是一个完整的世界。
  • 亲亲倾城冥王老公

    亲亲倾城冥王老公

    在21世纪的现代大都市,人们都相信科学,那些鬼神之说也就被人拿来吓唬孩子用的,其实它们是存在的。小瞳不会写什么华丽的文字,呵呵,所以有一些白话文,还请喜欢这篇文文的亲们多多包涵~此文是一对一,希望亲们喜欢。谢谢,多多支持。阴曹地府,阎王当道。冥夜,阴间法师。拥有着六界的魔力。被玉帝派来掌管阴间的动乱。为人阴晴不定,张相妖媚,有着一张令人惊艳的脸。狭长的目,黝黑的瞳孔,从来没有人从他瞳中看出任何的喜怒哀乐。有的只是淡淡的视线。无论任何事都平淡的对待。细白的皮肤,红艳的唇,曾有人说过冥夜是女人;第二天醒来,那个说他是女人的人,真的变成了女人;冥夜和别的鬼不一样的是,他拥着一双尖耳,如猫般的听力,曾有人说过他是妖孽,第二天,那人失去了他的耳朵变成了聋子。他如同人类一般的体格,皮肤也是白细滑嫩。如果不是他额间那抹黑色如火焰般的胎记,真的和人类无所区别。。。因要寻找阎王那生气离“家”出走的小妻子,他遇到了她。两人相遇时,种种诡异事件围绕着谷优。而谷优也就傻傻的以为他是个魔术师。当两人因一场协议走向了红地毯后,谷优发现渐渐的喜欢上了这个有点冷漠的美男子。只是当她想要和他假戏真做时,一切真相揭开。什么?他是阴间的?那她嫁了个鬼咯?而且是个帅帅的鬼法师。。。毅然的跟着他一起回到他的世界,才发现,一切和她想的完全不一样。而且,她那个冷脸的公公要是知道冥夜娶了个人,他会怎样呢??当阴间冥夜遇到人间谷优,他那百年不变的冷脸终于有了变化,多了一丝笑容,多了一丝无奈,多了一丝愤怒。而他的心也渐渐有了丝丝的暖流。。而谷优和冥夜回到他的世界,见到那么多神仙,又碰到了玉帝要塞个女人给她的老公时,她会怎样做呢??请继续关注冥夜和谷优的“人鬼婚姻史”。谢谢支持,谢谢各位亲们的票票和留言。想知道冥夜和谷优还有什么搞笑的事情吗?敬请关注。。。
  • 杀戮卡片

    杀戮卡片

    一个人的历程一个剥夺他人生命和能力的人的历程一个人为了生存的历程“你有想过自己为什么会有这种能力吗?”“这是战争。”“我只是想活下去。”
  • 情定总裁缠绵爱

    情定总裁缠绵爱

    一度缠绵,两条人命横在他们之间,她赔了身体,又丢了心,这场游戏,她输得彻彻底底。仓皇逃亡,此后,她人间蒸发了一年;这一年,他发了疯似地找她,“叶初阳,不管你在哪,只要一天没见着你尸体,我就不会罢手。”维多利亚的秘密国际舞台上,一名高挑的女子,面容精致,弯嘴一笑,妩倒众生,一字步地走向舞台中央。台下主位上坐着的男人此时青筋暴露,如鹰隼一般炙热的视线盯着她,该死的女人,谁给你的胆子让你穿这么少暴露在这么多人面前?
  • 佛说力士移山经

    佛说力士移山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲绝之尊

    傲绝之尊

    星宇大陆,万族争锋,宗殿林立,曾作为星宇大陆的主宰世家之一的淩家,权势甚大,但因一次灭世大战,从此沦为小势力,偏处一隅,凌家凌天,从小天赋异禀,家族将从返巅峰的期望放在他身上,然而在一次追杀中,误入禁地,得上古星宇主宰传承与上古第一神塔!从此踏上了至尊之路,且看凌天如何执手看风云,独步傲天下!笑傲群雄,走上武道巅峰之路!(喜欢的请加傲绝之尊吧友群QQ:416918907。编辑若是有事,请联系本人QQ:826220724)。
  • 鹿晗,是我对不起你

    鹿晗,是我对不起你

    “鹿晗,对不起,我终究还是。。。。失约了”米粟傻瓜,我从来都没有要怪你的意思,只要你能留在我的身边,我就满足了----鹿晗米粟,凭什么你就能得到一切,而我却什么都没有,凭什么!--------米落鹿晗我终究还是离你而去了
  • 越南往事

    越南往事

    在社会化的环境里,所有的人性,包括善与恶都隐藏在厚重的外套里,很难看到它的真实面目。只有在极端的环境下,你才能发现魔鬼的獠牙,也能窥见上帝的面容。
  • 外道魔头

    外道魔头

    一个小乞丐机缘巧合之下拜入魔宗,他该怎么在竞争激烈,人命如儿戏的魔宗里存活下来,又会有怎样的机遇,又会怎样成长为绝世大能问鼎大陆呢?