登陆注册
14815700000003

第3章

On the day of their departure everything was packed and sent on board early in the morning. The schooner was to sail with the evening breeze. Meanwhile, as the colonel and his daughter were walking on the Canebiere, the skipper addressed them, and craved permission to take on board one of his relations, his eldest son's godfather's second cousin, who was going back to Corsica, his native country, on important business, and could not find any ship to take him over.

"He's a charming fellow," added Captain Mattei, "a soldier, an officer in the Infantry of the Guard, and would have been a colonel already if /the other/ (meaning Napoleon) had still been emperor!"

"As he is a soldier," began the colonel--he was about to add, "I shall be very glad he should come with us," when Miss Lydia exclaimed in English:

"An infantry officer!" (Her father had been in the cavalry, and she consequently looked down on every other branch of the service.) "An uneducated man, very likely, who would be sea-sick, and spoil all the pleasure of our trip!"

The captain did not understand a word of English, but he seemed to catch what Miss Lydia was saying by the pursing up of her pretty mouth, and immediately entered upon an elaborate panegyric of his relative, which he wound up by declaring him to be a gentleman, belonging to a family of /corporals/, and that he would not be in the very least in the colonel's way, for that he, the skipper, would undertake to stow him in some corner, where they should not be aware of his presence.

The colonel and Miss Nevil thought it peculiar that there should be Corsican families in which the dignity of corporal was handed down from father to son. But, as they really believed the individual in question to be some infantry corporal, they concluded he was some poor devil whom the skipper desired to take out of pure charity. If he had been an officer, they would have been obliged to speak to him and live with him; but there was no reason why they should put themselves out for a corporal--who is a person of no consequence unless his detachment is also at hand, with bayonets fixed, ready to convey a person to a place to which he would rather not be taken.

"Is your kinsman ever sea-sick?" demanded Miss Nevil sharply.

"Never, mademoiselle, he is as steady as a rock, either on sea or land!"

"Very good then, you can take him," said she.

"You can take him!" echoed the colonel, and they passed on their way.

Toward five o'clock in the evening Captain Mattei came to escort them on board the schooner. On the jetty, near the captain's gig, they met a tall young man wearing a blue frock-coat, buttoned up to his chin; his face was tanned, his eyes were black, brilliant, wide open, his whole appearance intelligent and frank. His shoulders, well thrown back, and his little twisted mustache clearly revealed the soldier--for at that period mustaches were by no means common, and the National Guard had not carried the habits and appearance of the guard-room into the bosom of every family.

When the young man saw the colonel he doffed his cap, and thanked him in excellent language, and without the slightest shyness, for the service he was rendering him.

"Delighted to be of use to you, my good fellow!" said the colonel, with a friendly nod, and he stepped into the gig.

"He's not very ceremonious, this Englishman of yours," said the young man in Italian, and in an undertone, to the captain.

The skipper laid his forefinger under his left eye, and pulled down the corners of his mouth. To a man acquainted with the language of signs, this meant that the Englishman understood Italian, and was an oddity into the bargain. The young man smiled slightly and touched his forehead, in answer to Mattei's sign, as though to indicate that every Englishman had a bee in his bonnet. Then he sat down beside them, and began to look very attentively, though not impertinently, at his pretty fellow-traveller.

"These French soldiers all have a good appearance," remarked the colonel in English to his daughter, "and so it is easy to turn them into officers." Then addressing the young man in French, he said, "Tell me, my good man, what regiment have you served in?" The young man nudged his second cousin's godson's father gently with his elbow, and suppressing an ironic smile, replied that he had served in the Infantry of the Guard, and that he had just quitted the Seventh Regiment of Light Infantry.

"Were you at Waterloo? You are very young!"

"I beg your pardon, colonel, that was my only campaign."

"It counts as two," said the colonel.

The young Corsican bit his lips.

"Papa," said Miss Lydia in English, "do ask him if the Corsicans are very fond of their Buonaparte."

Before the colonel could translate her question into French, the young man answered in fairly good English, though with a marked accent:

"You know, mademoiselle, that no man is ever a prophet in his own country. We, who are Napoleon's fellow-countrymen, are perhaps less attached to him than the French. As for myself, though my family was formerly at enmity with his, I both love and admire him."

"You speak English!" exclaimed the colonel.

"Very ill, as you may perceive!"

Miss Lydia, though somewhat shocked by the young man's easy tone, could not help laughing at the idea of a personal enmity between a corporal and an emperor. She took this as a foretaste of Corsican peculiarities, and made up her mind to note it down in her journal.

"Perhaps you were a prisoner in England?" asked the colonel.

"No, colonel, I learned English in France, when I was very young, from a prisoner of your nation."

Then, addressing Miss Nevil:

"Mattei tells me you have just come back from Italy. No doubt, mademoiselle, you speak the purest Tuscan--I fear you'll find it somewhat difficult to understand our dialect."

"My daughter understands every Italian dialect," said the colonel.

"She has the gift of languages. She doesn't get it from me."

同类推荐
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛雪园古方选注

    绛雪园古方选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滇考

    滇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之画骨从生

    花千骨之画骨从生

    花千骨转世到皇宫里,和姐妹们一起去了长留山。白子画重新收花千骨为徒弟。并结为夫妻生下孩子和以后的故事
  • 不朽僵仙

    不朽僵仙

    修仙者,顾名思义,不甘轮回生死之苦,努力修炼达到逆天改命之果。僵尸,集天地煞气、怨气而生,不老不死。在人界以怨为力,以血为食。千百年来僵尸祸乱人间导致大地枯萎灵气流失。正因为灵气的流失,让这片土地上以灵气修炼的修仙者无法生存,所以修仙者和僵尸展开了一场长达数千年的大战,大战最后以修仙者大胜告终,而在这场大战中也有少许僵尸逃离,可修仙者常年不断的追杀导致僵尸们只有长年躲藏在极其隐秘之地才能躲过一劫。因为灵气越来越稀薄的关系,修仙者不得不大批量的转移,留下来的一部分因为没有灵气修炼,一代不如一代,久而久之就变成了如今的道士。
  • 魔血奇书

    魔血奇书

    她为了拯救苍生用自己的身体唤醒冰封的他他为了苍生不惜生命冰封了身躯逼出自己的灵魂穿越奇域找寻丢失的魔血奇书。。。。。。终究一场人魔大战又一次历史的重演爱恨情仇悲歌离曲演绎了一段人魔两界的人魔之恋
  • 弑魂武尊

    弑魂武尊

    一个《地下城与勇士》的黑暗君主玩家,意外穿越异界。拥有着鬼手的少年,操控着鬼神的力量。能否斩断命运之锁,完全取决于自身的意志。看少年柳黯如何运用鬼神的力量,从世界的底层,步步生莲,登上武道的巅峰。等级:锻体,后天,先天,元丹,真丹,天君,天尊,真神……
  • 一凰惊天下

    一凰惊天下

    她,本为冥氏家族的三小姐,本借一身修为成为万剑宗的外门弟子,本想以为拥有万剑宗的庇护便能安心修炼,为报父母之仇,她忍气吞声,可到头来,却万万没有想到,父母亲之死却是冥家家主所为,而她也在这斩草除根之中。万剑宗的沉默,冥家的残忍,这些人的嘲讽,她一一刻入心底,恨意滔天!暗暗发誓,若她不死,定要这些人生不如死!冥界万年,她重生归来,这一次,她定会将那些人一一踩在脚下,让他们知道,生如死,死鬼欺,魂魄不宁!
  • 零加九等于

    零加九等于

    这是一个关于杀手之间相知相恋的故事你了解杀手吗?他们一般拥有普通人的身份一般不会拥有正式的婚姻。。。。。。最重要一点是杀手一般没有过去与未来,因为他们随时可能会死!他们是狼,会在瞬息间咬住猎物的脖子他们是蛇,会悄声无息将猎物至于死地然而他们也是人,也有着和我们一样的心当他们卸下伪装,摘下面具时又是会有怎样一番景象?写下来人我为你讲述一段关于杀手之间的爱情吧。嘘~故事开始了!
  • 云莱的日记:49天爱上你!

    云莱的日记:49天爱上你!

    他是豪门云家之主,她是捡回来的云家小姐。她与他之间会有怎样的故事?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的24岁总裁老婆

    我的24岁总裁老婆

    “女神你好,我是你的未婚夫!”一代兵王回归都市。简单粗暴是我的行为艺术,不服就干是我的生活态度。什么,你瞧不起我是一个司机?老子可是货真价实的老司机!
  • 龙吟法则

    龙吟法则

    少年龙尘独自一人闯像大千世界,轰杀各种天才妖孽,龙族血脉觉醒一步步解开龙族未解之谜,一步步登上武神大陆至高强者之位—突破尊祖境!是龙你给我盘着是虎你给我趴着,逆我者死!