登陆注册
14815400000015

第15章

At the beginning of the year 1818 the Restoration was settled on an apparently immovable foundation; its doctrines of government, as understood by lofty minds, seemed calculated to bring to France an era of renewed prosperity, and Parisian society changed its aspect. Madame la Comtesse Ferraud found that by chance she had achieved for love a marriage that had brought her fortune and gratified ambition. Still young and handsome, Madame Ferraud played the part of a woman of fashion, and lived in the atmosphere of the Court. Rich herself, with a rich husband who was cried up as one of the ablest men of the royalist party, and, as a friend of the King, certain to be made Minister, she belonged to the aristocracy, and shared its magnificence. In the midst of this triumph she was attacked by a moral canker. There are feelings which women guess in spite of the care men take to bury them. On the first return of the King, Comte Ferraud had begun to regret his marriage. Colonel Chabert's widow had not been the means of allying him to anybody; he was alone and unsupported in steering his way in a course full of shoals and beset by enemies.

Also, perhaps, when he came to judge his wife coolly, he may have discerned in her certain vices of education which made her unfit to second him in his schemes.

A speech he made, /a propos/ of Talleyrand's marriage, enlightened the Countess, to whom it proved that if he had still been a free man she would never have been Madame Ferraud. What woman could forgive this repentance? Does it not include the germs of every insult, every crime, every form of repudiation? But what a wound must it have left in the Countess' heart, supposing that she lived in the dread of her first husband's return? She had known that he still lived, and she had ignored him. Then during the time when she had heard no more of him, she had chosen to believe that he had fallen at Waterloo with the Imperial Eagle, at the same time as Boutin. She resolved, nevertheless, to bind the Count to her by the strongest of all ties, by a chain of gold, and vowed to be so rich that her fortune might make her second marriage dissoluble, if by chance Colonel Chabert should ever reappear. And he had reappeared; and she could not explain to herself why the struggle she had dreaded had not already begun.

Suffering, sickness, had perhaps delivered her from that man. Perhaps he was half mad, and Charenton might yet do her justice. She had not chosen to take either Delbecq or the police into her confidence, for fear of putting herself in their power, or of hastening the catastrophe. There are in Paris many women who, like the Countess Ferraud, live with an unknown moral monster, or on the brink of an abyss; a callus forms over the spot that tortures them, and they can still laugh and enjoy themselves.

"There is something very strange in Comte Ferraud's position," said Derville to himself, on emerging from his long reverie, as his cab stopped at the door of the Hotel Ferraud in the Rue de Varennes. "How is it that he, so rich as he is, and such a favorite with the King, is not yet a peer of France? It may, to be sure, be true that the King, as Mme. de Grandlieu was telling me, desires to keep up the value of the /pairie/ by not bestowing it right and left. And, after all, the son of a Councillor of the /Parlement/ is not a Crillon nor a Rohan. A Comte Ferraud can only get into the Upper Chamber surreptitiously. But if his marriage were annulled, could he not get the dignity of some old peer who has only daughters transferred to himself, to the King's great satisfaction? At any rate this will be a good bogey to put forward and frighten the Countess," thought he as he went up the steps.

Derville had without knowing it laid his finger on the hidden wound, put his hand on the canker that consumed Madame Ferraud.

She received him in a pretty winter dining-room, where she was at breakfast, while playing with a monkey tethered by a chain to a little pole with climbing bars of iron. The Countess was in an elegant wrapper; the curls of her hair, carelessly pinned up, escaped from a cap, giving her an arch look. She was fresh and smiling. Silver, gilding, and mother-of-pearl shone on the table, and all about the room were rare plants growing in magnificent china jars. As he saw Colonel Chabert's wife, rich with his spoil, in the lap of luxury and the height of fashion, while he, poor wretch, was living with a poor dairyman among the beasts, the lawyer said to himself:

"The moral of all this is that a pretty woman will never acknowledge as her husband, nor even as a lover, a man in an old box-coat, a tow wig, and boots with holes in them."

A mischievous and bitter smile expressed the feelings, half philosophical and half satirical, which such a man was certain to experience--a man well situated to know the truth of things in spite of the lies behind which most families in Paris hide their mode of life.

"Good-morning, Monsieur Derville," said she, giving the monkey some coffee to drink.

"Madame," said he, a little sharply, for the light tone in which she spoke jarred on him. "I have come to speak with you on a very serious matter."

"I am so /grieved/, M. le Comte is away--"

"I, madame, am delighted. It would be grievous if he could be present at our interview. Besides, I am informed through M. Delbecq that you like to manage your own business without troubling the Count."

"Then I will send for Delbecq," said she.

"He would be of no use to you, clever as he is," replied Derville.

"Listen to me, madame; one word will be enough to make you grave.

Colonel Chabert is alive!"

"Is it by telling me such nonsense as that that you think you can make me grave?" said she with a shout of laughter. But she was suddenly quelled by the singular penetration of the fixed gaze which Derville turned on her, seeming to read to the bottom of her soul.

同类推荐
  • 青玄救苦宝忏

    青玄救苦宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天靖難記

    奉天靖難記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒气泄漏事件簿

    毒气泄漏事件簿

    1995年东京沙林毒气泄漏,造成12人死亡5000人受伤;2003年中国黑龙江省齐齐哈尔市,芥子毒气泄漏,伤亡人数持续增加。战争遗留下来的祸害,人性的泯灭,一段横跨两个时代的恩怨情仇……警方派出卧底探员潜入真理教搜集情报,最後还是难逃造成12人死亡5000多人受伤的悲惨命运……警员山崎明因追补真理教小头目黑田健太,累及未婚妻被杀,山崎明誓要捉拿凶手……真理教众科学家研究出P.S.I洗脑程序,坂田舞子成为第一个实验品......毒气,芥子毒,在第二次世界大战中,侵华日军曾在中国东北地区秘密驻有负责毒气研究和试验室,大战过後,大量毒气罐遗留在东北地区的地底下,多年後,装有毒气的铁桶已开始渗漏,当年帝国主义的秘密组织计划以在中国境内开厂为由,秘密将铁桶运走,但毒气已广泛渗漏……
  • 宝贝201哭过之后要坚强

    宝贝201哭过之后要坚强

    八月的雨季,我们在不同的学校,上着同样的课,在不同的地方,撑着伞,闻着同样的花香、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 父母,逐水草而居

    父母,逐水草而居

    每个人都有一段独家的心灵史,从我出生到现在,经历了二十几年的迁居生活,复杂的求学经历,矢志不渝追求梦想的过程,体会世间百态,体会改革开放这三十年来祖国翻天覆地的变化,用平淡而曲折的生活经历,谈一谈我平凡而伟大的父母,谈一谈日益更新的社会。
  • 穿越诸天之我是神话

    穿越诸天之我是神话

    鬼神是我的粮食,神国地狱是我的猎场。我这一生,不求长生,但求个痛快!重生在神怪乱舞,妖魔丛生的世界。觉醒以神话,穿梭于诸天万界,苍穹于我何加焉?
  • 铁血杀手

    铁血杀手

    复仇......复仇.......报复.......报复.......毁灭一切黑暗,让世界充满光明。
  • 创世战

    创世战

    地球联合探险队在北极发现新的细胞【未来之星】,可以对人体进行大幅度的提升能力,贪婪欲望使人类乱用【未来之星】导致变异,形成了变异的人类,此人类认为他们是进化到了最高等级,他们应该是地球上的统治者,地球其他的几个国家联合组成一个新的联邦和变异人展开了斗争
  • 天命医王

    天命医王

    你,有没有过这样的困惑?为什么有人天生好皮囊,有人却又矮又挫;有人含着金汤匙出生,有人却为三餐发愁;有人出门遇贵人,有人却怀才不遇……得天命,夺气运!金钱、权势、美女,滚滚而来。
  • 神探解密

    神探解密

    万达达是一个喜欢刺激的冒险,作为一名侦探,一次次揭秘不可发生的事,人的死亡有很多种……
  • 玩转天下一下下

    玩转天下一下下

    为人风流英俊潇洒,幸得至强照顾有加;潇洒之中把诗来作,长空一啸玩转天下。诗是什么诗?打油之诗!加上风流又如何?美人相伴,笑傲天涯,一朵花!有一个采花之人,风流风韵犹存有加!最后,潇了如何又洒,呢?答曰:玩转天下!欧了一下下……什么可以玩呢?回答是什么都可以玩!玩转天下,第一要的是心态,你必须爱玩、想玩、并且准备要玩;第二则是需要技巧,没有一个聪明的大脑怎么能玩的开呢?那还有第三呢?第三需要亲身体会,慢慢感悟。不急不急,我自当娓娓道来,当然需要主角细细经过。所以说,看我如何玩转天下!感谢阅文书评团提供书评支持!