登陆注册
14815400000012

第12章

"In your case, the point of law is unknown to the Code, and can only be decided as a point in equity, as a jury decides in the delicate cases presented by the social eccentricities of some criminal prosecutions. Now, you had no children by your marriage; M. le Comte Ferraud has two. The judges might pronounce against the marriage where the family ties are weakest, to the confirmation of that where they are stronger, since it was contracted in perfect good faith. Would you be in a very becoming moral position if you insisted, at your age, and in your present circumstances, in resuming your rights over a woman who no longer loves you? You will have both your wife and her husband against you, two important persons who might influence the Bench.

Thus, there are many elements which would prolong the case; you will have time to grow old in the bitterest regrets."

"And my fortune?"

"Do you suppose you had a fine fortune?"

"Had I not thirty thousand francs a year?"

"My dear Colonel, in 1799 you made a will before your marriage, leaving one-quarter of your property to hospitals."

"That is true."

"Well, when you were reported dead, it was necessary to make a valuation, and have a sale, to give this quarter away. Your wife was not particular about honesty as to the poor. The valuation, in which she no doubt took care not to include the ready money or jewelry, or too much of the plate, and in which the furniture would be estimated at two-thirds of its actual cost, either to benefit her, or to lighten the succession duty, and also because a valuer can be held responsible for the declared value--the valuation thus made stood at six hundred thousand francs. Your wife had a right of half for her share.

Everything was sold and bought in by her; she got something out of it all, and the hospitals got their seventy-five thousand francs. Then, as the remainder went to the State, since you had made no mention of your wife in your will, the Emperor restored to your widow by decree the residue which would have reverted to the Exchequer. So, now, what can you claim? Three hundred thousand francs, no more, and minus the costs."

"And you call that justice!" said the Colonel, in dismay.

"Why, certainly--"

"A pretty kind of justice!"

"So it is, my dear Colonel. You see, that what you thought so easy is not so. Madame Ferraud might even choose to keep the sum given to her by the Emperor."

"But she was not a widow. The decree is utterly void----"

"I agree with you. But every case can get a hearing. Listen to me. I think that under these circumstances a compromise would be both for her and for you the best solution of the question. You will gain by it a more considerable sum than you can prove a right to."

"That would be to sell my wife!"

"With twenty-four thousand francs a year you could find a woman who, in the position in which you are, would suit you better than your own wife, and make you happier. I propose going this very day to see the Comtesse Ferraud and sounding the ground; but I would not take such a step without giving you due notice."

"Let us go together."

"What, just as you are?" said the lawyer. "No, my dear Colonel, no.

You might lose your case on the spot."

"Can I possibly gain it?"

"On every count," replied Derville. "But, my dear Colonel Chabert, you overlook one thing. I am not rich; the price of my connection is not wholly paid up. If the bench should allow you a maintenance, that is to say, a sum advanced on your prospects, they will not do so till you have proved that you are Comte Chabert, grand officer of the Legion of Honor."

"To be sure, I am a grand officer of the Legion of Honor; I had forgotten that," said he simply.

"Well, until then," Derville went on, "will you not have to engage pleaders, to have documents copied, to keep the underlings of the law going, and to support yourself? The expenses of the preliminary inquiries will, at a rough guess, amount to ten or twelve thousand francs. I have not so much to lend you--I am crushed as it is by the enormous interest I have to pay on the money I borrowed to buy my business; and you?--Where can you find it."

Large tears gathered in the poor veteran's faded eyes, and rolled down his withered cheeks. This outlook of difficulties discouraged him. The social and the legal world weighed on his breast like a nightmare.

"I will go to the foot of the Vendome column!" he cried. "I will call out: 'I am Colonel Chabert who rode through the Russian square at Eylau!'--The statue--he--he will know me."

"And you will find yourself in Charenton."

At this terrible name the soldier's transports collapsed.

"And will there be no hope for me at the Ministry of War?"

"The war office!" said Derville. "Well, go there; but take a formal legal opinion with you, nullifying the certificate of your death. The government offices would be only too glad if they could annihilate the men of the Empire."

The Colonel stood for a while, speechless, motionless, his eyes fixed, but seeing nothing, sunk in bottomless despair. Military justice is ready and swift; it decides with Turk-like finality, and almost always rightly. This was the only justice known to Chabert. As he saw the labyrinth of difficulties into which he must plunge, and how much money would be required for the journey, the poor old soldier was mortally hit in that power peculiar to man, and called the Will. He thought it would be impossible to live as party to a lawsuit; it seemed a thousand times simpler to remain poor and a beggar, or to enlist as a trooper if any regiment would pass him.

His physical and mental sufferings had already impaired his bodily health in some of the most important organs. He was on the verge of one of those maladies for which medicine has no name, and of which the seat is in some degree variable, like the nervous system itself, the part most frequently attacked of the whole human machine, a malady which may be designated as the heart-sickness of the unfortunate.

同类推荐
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 土官底簿

    土官底簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CRISIS IN RUSSIA

    THE CRISIS IN RUSSIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西辑要

    修西辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越:扑到火爆大将军(永久免费)

    穿越:扑到火爆大将军(永久免费)

    简介:她是穿越而来的破鞋公主,他是兵权在握的威武将军,一旨婚约,勿论缘深浅,情根已深种……————为保住天子清誉,他被逼迎娶曾经指腹为婚的八公主,当朝第一美人——纳兰圣雪。传闻,八公主惑乱宫闱、早已是皇上穿旧的破鞋,绿帽子,他戴定了!“爱卿,朕会给你一个最隆重的婚礼,只请你好好待八妹。”君要臣死、臣不得不死,何况只是破鞋而已,娶回家供着,总可以吧?!————一朝穿越,武术冠军附身柔弱娇公主,身份、地位、容貌……一个字:高!两个字:完美!什么?!这公主破鞋一只、臭名昭著!那她,岂不是亏大了?!不过,看在身边环绕美男的份儿上,她得过且过吧!————跳脚大将军【绿帽子夫君】:洞房花烛夜,郎才女貌绝对配,只不过———床下,他坦胸露背,佳人在抱床上,她不着片褛,奸夫在床“公主,春宵无聊,本将军不介意陪你比试比试床/上功夫?!”一夜高清活春/宫,她看得目不暇接、直叹大饱眼福!————九五至尊【姘头皇兄】:龙塌之上,他为她轻解罗裳,柔情蜜意、深情款款、“雪妹,你真的忘了吗,朕之前是怎么爱你的?”某女长腿一踹,抖落一身鸡皮疙瘩:“乱/伦,本公主早已经不感兴趣!”————帅气宰相【蓝颜知己】:温青儒,人如其名,温文儒雅,宛若一弯清月,映在柳梢头“公主,只要你回头,我就一定在你身后,此情此爱,不止于风花雪月……”————………………男猪招募中,亲喜欢什么样的男猪,告诉流彩,偶帮你量身定做,包君满意!
  • 天下无敌之妖孽

    天下无敌之妖孽

    身在异界,别人有系统,而我却只有一把手机,手机里还只有一个红包群软件。但是天不亡我,红包中不仅能抢钱,还能抢丹药,神级血脉,神级功法……难道是要靠抢红包成为妖孽的节奏吗?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 惊悚短篇鬼故事

    惊悚短篇鬼故事

    这里有许多短篇的鬼故事,富有灵异色彩,可以看出人心险恶,值得观看。
  • 旧梦书

    旧梦书

    他说,所谓前尘,不过一场旧梦,何必执意。她说,所谓入迷,天赐良缘与你,此生不弃。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生痴情记

    重生痴情记

    以情入道的风神因为一名女子的背叛,最后因情而堕世,可惜性子不改,开启了一段可歌可泣的追爱记。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。