登陆注册
14815200000020

第20章

After this exhortation he lived not long. Soredamors had such grief thereat that she could not live after him. For sheer grief she died when he died. Alis and Cliges both mourned for them as they were bound; but in time they ceased to mourn. For all mourning must come to an end; all things needs must cease. Ill is it to prolong mourning, for no good can come of it. The mourning has ceased; and for a long time after the emperor has refrained from taking wife, for he would fain strive after loyalty. But there is no court in all the world that is pure from evil counsel. Nobles often leave the right way through the evil counsels to which they give credence, so that they do not keep loyalty. Often do his men come to the emperor, and they give him counsel, and exhort him to take a wife. So much do they exhort and urge him, and each day do they so much beset him, that through their great importunity, they have turned him from his loyalty, and he promises to do their will. But he says that she who is to be lady of Constantinople must needs be very graceful and fair and wise, rich and of high degree. Then his counsellors say to him that they will make ready and will hie them into the German land to sue for the daughter of the emperor. They counsel him to take her; for the emperor of Germany is very mighty and very powerful and his daughter is so fair that never in Christendom was there a damsel of such beauty. The emperor grants them all their suit; and they set out on the way like folk well equipped. They have ridden in their days' journeys until they found the emperor at Ratisbon, and asked him to give his elder daughter for their lord's behalf.

The emperor was full blithe at this embassy and gladly has he promised them his daughter; for he in no wise abases himself by so doing and abates not one jot of his dignity. But he says that he had promised to give her to the Duke of Saxony; and that the Greeks could not take her away unless the emperor came and brought a mighty force, so that the duke could not do him hurt or injury on the way back to Greece.

When the messengers had heard the emperor's reply they take their leave and set out once more for home. They have returned to their lord and have told him the reply. And the emperor has taken chosen men, knights proven in arms, the best that he has found, and he takes with him his nephew, for whose sake he had vowed that he would never take wife as long as he lived. But in no wise will he keep this vow if he can win to reach Cologne. On a day appointed he departs from Greece and shapes his course towards Germany; for he will not fail for blame nor for reproach to take a wife. But his honour will wane thereby. He does not stop till he reaches Cologne where the emperor had established his court for a festival held for all Germany. When the company of the Greeks had come to Cologne there were so many Greeks and so many Germans from the north, that more than sixty thousand had to find quarters outside the town.

Great was the gathering of folk, and very great was the joy that the two emperors showed, for they were right glad to meet face to face. In the palace which was very long was the assembly of the barons; and now the emperor sent for his beautiful daughter. The maiden did not tarry. Straightway she came into the palace; and she was fair, and so well shaped, just as God Himself had made her; for it pleased Him greatly to show such workmanship as to make people marvel. Never did God who fashioned her give to man a word that could express so much beauty, that there was not in her still more beauty.

Fenice was the maiden named, and not without reason; for just as the bird Phoenix is fairest above all others and there cannot be more than one phoenix at a time, so Fenice, I deem, had no peer for beauty. It was a wonder and a marvel, for never again could Nature attain to framing her like. Inasmuch as I should say less than the truth, I will not in words describe arms nor body nor head nor hands; for if I had a thousand years to live and each day had doubled my wisdom I should still waste all my time, and yet never express the truth of it. I know well that if I meddled with it I should exhaust all my wisdom upon it and should squander all my pains; for it would be wasted pains. The maiden has hastened and has come into the palace with head uncovered and face bare; and the sheen of her beauty sheds greater light in the palace than four carbuncles would have done. Now Cliges had doffed his cloak in presence of his uncle, the emperor. The day was somewhat cloudy but so beauteous were the twain, both the maid and he, that there shot forth from their beauty a ray with which the palace glowed again, just as the sun shines bright and ruddy in the morning.

To describe the beauty of Cliges I will limn you a portrait, the traits of which shall be very briefly told. He was in the flower of his youth, for he was about fifteen years old. He was fairer and more comely than Narcissus' who saw his own reflection in the fountain beneath the elm, and loved it so much when he saw it that he died--so folk say--because he could not have it. Much beauty had he, and little wit, but Cliges had greater store of both, just as fine gold surpasses copper, and yet more than I can say. His hair seemed like fine gold and his face a fresh-blown rose. His nose was well shaped, and his mouth beautiful, and he was of great stature as Nature best knew how to frame him; for in him alone she put all at once what she is wont to dole out to each in portions. In framing him Nature was so lavish that she put everything into him all at once and gave him whatsoever she could. Such was Cliges who had in him wisdom and beauty, generosity and strength. He had the timber together with the bark, and knew more of fencing and of archery, of birds and of hounds, than Tristram, King Mark's nephew; not one grace was lacking to Cliges.

同类推荐
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如何烹制安全食品

    如何烹制安全食品

    俗话说“民以食为天”。随着生活水平的提高,人们关注的不仅仅是吃饱的问题,如何能够安全﹑健康的饮食越来越受到人们的重视。但由于人们对饮食营养的方面的知识了解较少,使得生活中一些看似安全健康的饮食方式实则是不安全不健康的。
  • 缨络韵

    缨络韵

    一位聪明伶俐的女孩,小时跟随爷爷闯荡世界,对世事了解,她十岁完成学业却再次进入高中消磨时光,却因遇到了一位美丽的女孩,来到樱落……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • tfboys之梦中的她

    tfboys之梦中的她

    三个四叶草女孩儿和当红组合tfboys一起穿越到了古代,身份各不相同,在经历了一次奇妙的时光旅行后,他们能回到现代吗?
  • 穿越重生:和精灵王谈恋爱

    穿越重生:和精灵王谈恋爱

    前世她不懂爱,被背叛、被软禁,最终跳崖身亡;今生她幼年便被追杀,误入精灵森林,因发色、眸色异于常人,无人愿意领养她,博爱慈悲的精灵王竟然愿意收养她?才不要!她才不要精灵王当父亲!为什么?她哪里知道为什么,就是不想…不愿…不要伟大的精灵王低眸浅笑:空桑…空桑:嗯?精灵王:爱你哦…空桑:…【默默脸红ing】
  • 弹头

    弹头

    军人——一个国家和民族的守护神!一个国家和民族的脊梁!一个国家和民族的弹头,为民出击,逢敌必杀,并且勇往直前,义无反顾。这是一本铁血的书,更是一本热血的书!
  • 鹿晗,最好的年纪遇到你

    鹿晗,最好的年纪遇到你

    “夏沁妍”一声叫声在机场内响起,一个手势,夏沁妍推着行李出来。
  • 从零开始的主神

    从零开始的主神

    位于顶点之上的的主神因为厌倦了千篇一律的世界,于是乎决定从新开始就抹了脖子,转世从玩的故事。没有无敌的实力,不过金手指什么的自然少不了,开心就好。
  • 生活中的混事

    生活中的混事

    我从没想过会后悔,即使我是死刑犯,即使我即将被枪决,但是我不后悔,如果真的后悔,那就是该杀的人我还没杀完,该死的人还没有死....
  • 最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    本书精心描绘59篇纯美文字,从全新角度发掘唐诗宋词之美,解析它的特色与技巧,解读塑造它的人,解密它背后的故事,情感细腻、文字珠玑,还原凄美诗词创作的情境,带给我们古人最彻骨的人生体验和最惊叹的诗词才华。