登陆注册
14815000000023

第23章

The mummy cloths of symbol and of ceremony that wrap Osiris round fell from him, and I understood the secret of religion, which is Sacrifice.

The pictures passed, and again the priest, my guide, spoke to me.

"Hast thou understood, Harmachis, those things which it has been granted thee to see?"

"I have," I said. "Are the rites ended?"

"Nay, they are but begun. That which follows thou must endure alone!

Behold I leave thee, to return at the morning light. Once more I warn thee. That which thou shalt see, few may look upon and live. In all my days I have known but three who dared to face this dread hour, and of those three at dawn but one was found alive. Myself, I have not trod this path. It is too high for me."

"Depart," I said; "my soul is athirst for knowledge. I will dare it."

He laid his hand upon my shoulder and blessed me. He went. I heard the door shut to behind him, the echoes of his footsteps slowly died away.

Then I felt that I was alone, alone in the Holy Place with Things which are not of the earth. Silence fell--silence deep and black as the darkness which was around me. The silence fell, it gathered as the cloud gathered on the face of the moon that night when, a lad, I prayed upon the pylon towers. It gathered denser and yet more dense till it seemed to creep into my heart and call aloud therein; for utter silence has a voice that is more terrible than any cry. I spoke; the echoes of my words came back upon me from the walls and seemed to beat me down. The stillness was lighter to endure than an echo such as this. What was I about to see? Should I die, even now, in the fulness of my youth and strength? Terrible were the warnings that had been given to me. I was fear-stricken, and bethought me that I would fly.

Fly!--fly whither? The temple door was barred; I could not fly. I was alone with the Godhead, alone with the Power that I had invoked. Nay, my heart was pure--my heart was pure. I would face the terror that was to come, ay, even though I died.

"Isis, Holy Mother," I prayed. "Isis, Spouse of Heaven, come unto me, be with me now; I faint! be with me now."

And then I knew that things were not as things had been. The air around me began to stir, it rustled as the wings of eagles rustle, it took life. Bright eyes gazed upon me, strange whispers shook my soul.

Upon the darkness were bars of light. They changed and interchanged, they moved to and fro and wove mystic symbols which I could not read.

Swifter and swifter flew that shuttle of the light: the symbols grouped, gathered, faded, gathered yet again, faster and still more fast, till my eyes could count them no more. Now I was afloat upon a sea of glory; it surged and rolled, as the ocean rolls; it tossed me high, it brought me low. Glory was piled on glory, splendour heaped on splendour's head, and I rode above it all!

Soon the lights began to pale in the rolling sea of air. Great shadows shot across it, lines of darkness pierced it and rushed together on its breast, till, at length, I was only a Shape of Flame set like a star on the bosom of immeasurable night. Bursts of awful music gathered from far away. Miles and miles away I heard them, thrilling faintly through the gloom. On they came, nearer and more near, louder and more loud, till they swept past, above, below, around me, swept on rushing pinions, terrifying and enchanting me. They floated by, ever growing fainter, till they died in space. Then others came, and no two were akin. Some rattled as ten thousand sistra shaken all to tune.

Some rank from the brazen throats of unnumbered clarions. Some pealed with a loud, sweet chant of voices that were more than human; and some rolled along in the slow thunder of a million drums. They passed; their notes were lost in dying echoes; and the silence once more pressed in upon me and overcame me.

The strength within me began to fail. I felt my life ebbing at its springs. Death drew near to me and his shape was /Silence/. He entered at my heart, entered with a sense of numbing cold, but my brain was still alive, I could yet think. I knew that I was drawing near the confines of the Dead. Nay, I was dying fast, and oh, the horror of it!

I strove to pray and could not; there was no more time for prayer. One struggle and the stillness crept into my brain. The terror passed; an unfathomable weight of sleep pressed me down. I was dying, I was dying, and then--nothingness!

/I was dead!/

A change--life came back to me, but between the new life and the life that had been was a gulf and difference. Once again I stood in the darkness of the shrine, but it blinded me no more. It was clear as the light of day, although it still was black. I stood; and yet it was not I who stood, but rather my spiritual part, for at my feet lay my dead Self. There it lay, rigid and still, a stamp of awful calm sealed upon its face, while I gazed on it.

And as I gazed, filled with wonder, I was caught up on the Wings of Flame and whirled away! away! faster than the lightnings flash. Down I fell, through depths of empty space set here and there with glittering crowns of stars. Down for ten million miles and ten times ten million, till at length I hovered over a place of soft, unchanging light, wherein were Temples, Palaces, and Abodes, such as no man ever saw in the visions of his sleep. They were built of Flame, and they were built of Blackness. Their spires pierced up and up; their great courts stretched around. Even as I hovered they changed continually to the eye; what was Flame became Blackness, what was Blackness became Flame.

Here was the flash of crystal, and there the blaze of gems shone even through the glory that rolls around the city which is in the Place of Death. There were trees, and their voice as they rustled was the voice of music; there was air, and, as it blew, its breath was the sobbing notes of song.

Shapes, changing, mysterious, wonderful, rushed up to meet me, and bore me down till I seemed to stand upon another earth.

"Who comes?" cried a great Voice.

同类推荐
  • Lin McLean

    Lin McLean

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严道场起止大略

    华严道场起止大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子改制考

    孔子改制考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宋宣和遗事

    大宋宣和遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火中精灵

    火中精灵

    在第二次洪荒大劫中,东皇太一自爆与祖巫同归于尽,东皇钟宝物通灵,护着东皇太一的最后一丝灵识打碎时空,传送到不知道是哪个位面的世界。我是龙家大少爷,龙俊,少年时代的天才,一次莫名的争斗使得我经脉断裂,无法产生气感,变成了一个人见人欺的废物,直到有一天..........
  • 青木诀

    青木诀

    一个资质普通的小子,得奇异秘法,且看他如何一步步修炼成天才。虽然我不是天才,但我可以修炼成天才!
  • 夫君的诱惑

    夫君的诱惑

    她本是现代世界排名第一零,一次意外的穿越,她来到了一个神秘的异时空。在这里,一位天才腾空出世,与亲亲夫君一起携手同行。。。。。。
  • 江湖上最后的算命先生

    江湖上最后的算命先生

    这是一群特别的算命先生,他们可以“窥视天机”,具备“逆天改命”的异能!曾经如日中天,被万人所景仰!如今他们完成了自己的使命,日薄西山、逐渐退出了历史的舞台!但是他们的荣光依旧会照耀着人间!本书讲述的就是他们为了尊严和正义,在这个世上最后的苦苦挣扎!我们先从一个白面书生所经历的一段风流奇遇讲起!
  • 青春的岔路口

    青春的岔路口

    我们,是一群风华正茂,涉世未深的大学生;我们对未来充满了憧憬跟希望,对社会充满了好奇与跃跃欲试,我们渴望做一日踏足社会,为祖国的建设增砖添瓦。社会,就像一汪平静的池水,表面上看上去,平静的无波无痕,可是平静的表象之下,波涛汹涌,处处埋伏着陷阱与危机。这是一个真实的故事,讲述的是我们一起跟着去南方打工,最后却,笔者我,也深陷其中,不折不扣的被凶险的社会愚弄了一番。
  • 革命体初创式剧

    革命体初创式剧

    受到「集团」操纵的未来都市距离Dystopia仅一线之隔,少年为守护心中无可替代的事物而爆发出强烈意志,决心为「不会再有人流泪的世界」而牺牲一切。
  • 世界伟人传记丛书:永乐大帝朱棣

    世界伟人传记丛书:永乐大帝朱棣

    永乐大帝朱棣是中国历史上一位十分重要的人物。在明朝诸帝中,其丰功伟绩恐怕无人能与之匹敌:韬光养晦,卧薪尝胆,借镇边扫北之机,在为国立功的同时,私蓄日后能为自己夺取皇位拼死效力的文臣武将。征漠北、平安南、通西洋、修大典、建北京,缔造了一个“永乐盛世”。人必有是非功过,他凶杀成性、冷酷无情,成为历史上颇有争议的皇帝。本书以精练的语言为读者朋友逐层揭开了永乐大帝神秘传奇的一生。
  • 七世情:忆朝歌

    七世情:忆朝歌

    她,轮回七世,为爱奋不顾身坠入魔道;他,因爱万劫不复,与她世世痴缠。他,本是仙,注定孤老,为天下奉献一切,注定绝情绝爱。动心,那便是触犯禁忌。她为他,负尽天下,换来的却是一件穿心与一句天命如此。天?她改天又如何?这天何时公道过?既然如此改了它又有何不可?当他再次回头,去寻那抹空无时,她笑看他,她笑看天下,即是你的选择又何须回头呢?原谅他?晚了。除非六界颠覆,四海倾倒否则再无可能。当心已死,那么支撑着她的就只有恨了!当他决定为她抛弃繁华,抛弃天下之时,她却站在了他的对面,说:如今你我再也不是那什么可笑的师徒!时过境迁,不是早已物是人非了么?
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 她说,本王不配爱

    她说,本王不配爱

    “你只狗挫……”虚弱的人,语气不减幼稚。王府地牢,受尽酷刑,他始终表示不屑。“啊哈哈哈哈,王爷,你以为你很猖狂吗,本宫现在就让你明白死字怎么写。”钟离苏灵仰天大笑,差点笑噎。五年后,峰回路转。他兵临城下,攻破皇城,将钟离苏灵押上城池,从此,女皇诞生……