登陆注册
14814700000064

第64章

The recent effect of the battering ordnance in demolishing the Moorish fortresses induced King Ferdinand to procure a powerful train for the campaign of 1485, intending to assault some of the most formidable holds of the enemy.

An army of nine thousand cavalry and twenty thousand infantry assembled at Cordova early in the spring, and the king took the field on the 5th of April. It had been determined in secret council to attack the city of Malaga, that ancient and important seaport on which Granada depended for foreign aid and supplies. It was thought proper previously, however, to get possession of various towns and fortresses in the valleys of Santa Maria and Cartama, through which pass the roads to Malaga.

The first place assailed was the town of Benamexi or Bonameji. It had submitted to the Catholic sovereigns in the preceding year, but had since renounced its allegiance. King Ferdinand was enraged at the rebellion of the inhabitants. "I will make their punishment," said he, "a terror to others: they shall be loyal through force, if not through faith." The place was carried by storm: one hundred and eight of the principal inhabitants were either put to the sword or hanged on the battlements; the rest were carried into captivity.*

*Pulgar, Garibay, Cura de los Palacios.

The towns of Coin and Cartama were besieged on the same day-- the first by a division of the army led on by the marques of Cadiz; the second by another division commanded by Don Alonso de Aguilar and Luis Fernandez Puerto Carrero, the brave senior of Palma. The king, with the rest of the army, remained posted between the two places to render assistance to either division. The batteries opened upon both places at the same time, and the thunder of the lombards was mutually heard from one camp to the other. The Moors made frequent sallies and a valiant defence, but they were confounded by the tremendous uproar of the batteries and the destruction of their walls. In the mean time, the alarm-fires gathered together the Moorish mountaineers of all the Serrania, who assembled in great numbers in the city of Monda, about a league from Coin. They made several attempts to enter the besieged town, but in vain: they were each time intercepted and driven back by the Christians, and were reduced to gaze at a distance in despair on the destruction of the place. While thus situated there rode one day into Monda a fierce and haughty Moorish chieftain at the head of a band of swarthy African horsemen: it was Hamet el Zegri, the fiery-spirited alcayde of Ronda, at the head of his band of Gomeres. He had not yet recovered from the rage and mortification of his defeat on the banks of the Lopera in the disastrous foray of old Bexir, when he had been obliged to steal back furtively to his mountains with the loss of the bravest of his followers. He had ever since panted for revenge.

He now rode among the host of warriors assembled at Monda. "Who among you," cried he, "feels pity for the women and children of Coin exposed to captivity and death? Whoever he is, let him follow me, who am ready to die as a Moslem for the relief of Moslems." So saying, he seized a white banner, and, waving it over his head, rode forth from the town, followed by the Gomeres. Many of the warriors, roused by his words and his example, spurred resolutely after his banner. The people of Coin, being prepared for this attempt, sallied forth as they saw the white banner and made an attack upon the Christian camp, and in the confusion of the moment Hamet and his followers galloped into the gates. This reinforcement animated the besieged, and Hamet exhorted them to hold out obstinately in defence of life and town. As the Gomeres were veteran warriors, the more they were attacked the harder they fought.

At length a great breach was made in the walls, and Ferdinand, who was impatient of the resistance of the place, ordered the duke of Naxara and the count of Benavente to enter with their troops, and, as their forces were not sufficient, he sent word to Luis de Cerda, duke of Medina Celi, to send a part of his people to their assistance.

The feudal pride of the duke was roused at this demand. "Tell my lord the king," said the haughty grandee, "that I have come to succor him with my household troops: if my people are ordered to any place, I am to go with them; but if I am to remain in the camp, my people must remain with me. For the troops cannot serve without their commander, nor their commander without his troops."

同类推荐
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上北斗二十八章经

    太上北斗二十八章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷峰塔奇传

    雷峰塔奇传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不朽龙城

    不朽龙城

    无尽混沌,无数生灵在厮杀,强横的战力在混沌中开辟一个个世界,随后又被打爆,整个混沌都在不停的坍塌消散。
  • 镜如晰

    镜如晰

    第一次逃家就被抓去当替身,具体还是个挺牛的,最重要的是——人家和太子有婚约啊!其实说真的,我挺感谢大婚当天的刺客,让姐的未来风流潇洒,改天请你去我家玩哈。(刺客:不用了,你家不是狮子就是老虎,谁敢呐。。。。。。-_-!)姐的这一生很传奇,去逛窑子捡了个“黑炭”,买包子救了个神仙,说修仙却是牵红线,随便溜溜就拜了几个把子,各个还身份奇葩:喜欢习武善于用鞭子的公主殿下、专门给皇子们背黑锅的丞相之女、不想受宠却可以预知未来的娘娘、一心想化成人只为吃糖果的龙女、和一位很帅的上仙有娃娃亲的女侠。。。。。。反正好像就我一个比较正常,好吧,有一点点不正常,你问我哪不正常?哎呀!自己看自己看!别问我!
  • 笑傲江湖之侠行天下

    笑傲江湖之侠行天下

    本作品源于金庸小说《笑傲江湖》后续,自己创编续写。融合自己对故事的理解,和对人物的喜欢。
  • 鹿晗你的世界只有我

    鹿晗你的世界只有我

    “鹿鹿鹿......干嘛啊”我胆战心惊的说到,“你猜我要干嘛”鹿晗阴(weˇi)森(suoˇ)的笑着“鹿鹿!鹿boss!鹿总!老老老公o(≧v≦)o”“不好使,,?^?,,哈哈哈哈哈哈”
  • 傾魔

    傾魔

    谋略,厮杀,人与魔的红尘恩怨,权当为了遇见那一刻的倾世恋。倾魔出世,定是一缕人魔私怨情未了。
  • 我的女友是蜘蛛精

    我的女友是蜘蛛精

    许仙敢玩蛇,心怀铅敢玩蜘蛛,许仙敢睡千年白蛇,心怀铅睡万年蜘蛛精蜘蛛精女王范霸道狠毒
  • 蜜爱娇妻:首席老公坏坏哒

    蜜爱娇妻:首席老公坏坏哒

    老公兼首席大大的男人表面上冷冰冰、酷酷的,但是私底下却是这样和她搞暧昧。“你你你……快住手!”白小卜看着某只妖孽放在自己腰上游走的手说道。某男唇角微勾,不但没有住手,反而越来越得寸进尺,欺身而上堵住她柔软的唇瓣:“我为什么要住手?嗯……?”她脸色爆红:“可我们只是假结婚!”“谁告诉你我们是假结婚的?”她目瞪口呆:“……”不是假结婚就是真的结婚咯?
  • 庖丁和猎手

    庖丁和猎手

    庖丁没有地位,只能仰望传说中的猎手大人。然而猎手却只想做一名小小的庖丁,快口舌之欲。结果人们发现——原来庖丁也可以活得多姿多彩,风生水起!
  • 魂陨大帝

    魂陨大帝

    通八脉,破八宫,开八门。这是一条不归路,也是一条能保住我小命的光明大道。——白修八脉:督、任、冲、带、阳维、阴维、阴蹻、阳蹻八宫:乾、坎、艮、震、巽、离、坤、兑八门:开、休、生、伤、杜、景、死、惊.通八脉为师,破八宫为王,开八门为皇。而更深奥的境界还等待着白修去摸索。
  • 梦归江南

    梦归江南

    美丽的江南是她们多年魂牵梦绕想要回归的故乡。然而,黑暗的旧社会,动荡的老年代,给宫女和她们的亲人造成了决别之痛、回家无望、惨遭杀害、葬于异乡、家破人亡、同胞相残等种种惨痛的悲剧。只有在安定和平的新时代,才能给予宫女回归、团聚的美好梦想和心愿。同时,使人感痛和感慨百年中国的风风雨雨、沧桑巨变,并歌颂我们生活的这个和平、统一、日新月异的新时代。