登陆注册
14814700000049

第49章

In the month of August a noble Moor, of the race of the Abencerrages, arrived with a splendid retinue at the city of Cordova, bringing with him the son of Boabdil el Chico and other of the noble youth of Granada as hostages for the fulfilment of the terms of ransom. When the Moorish king beheld his son, his only child, who was to remain in his stead a sort of captive in a hostile land, he folded him in his arms and wept over him. "Woe the day that I was born!" exclaimed he, "and evil the stars that presided at my birth! Well was I called El Zogoybi, or the Unlucky, for sorrow is heaped upon me by my father, and sorrow do I transmit to my son!"

The afflicted heart of Boabdil, however, was soothed by the kindness of the Christian sovereigns, who received the hostage prince with a tenderness suited to his age and a distinction worthy of his rank.

They delivered him in charge to the worthy alcayde Martin de Alarcon, who had treated his father with such courtesy during his confinement in the castle of Porcuna, giving orders that after the departure of the latter his son should be entertained with great honor and princely attention in the same fortress.

On the 2d of September a guard of honor assembled at the gate of the mansion of Boabdil to escort him to the frontiers of his kingdom.

He pressed his child to his heart at parting, but he uttered not a word, for there were many Christian eyes to behold his emotion. He mounted his steed, and never turned his head to look again upon the youth, but those who were near him observed the vehement struggle that shook his frame, wherein the anguish of the father had wellnigh subdued the studied equanimity of the king.

Boabdil el Chico and King Ferdinand sallied forth side by side from Cordova, amidst the acclamations of a prodigious multitude. When they were a short distance from the city they separated, with many gracious expressions on the part of the Castilian monarch, and many thankful acknowledgments from his late captive, whose heart had been humbled by adversity. Ferdinand departed for Guadalupe, and Boabdil for Granada. The latter was accompanied by a guard of honor, and the viceroys of Andalusia and the generals on the frontier were ordered to furnish him with escorts and to show him all possible honor on his journey. In this way he was conducted in royal state through the country he had entered to ravage, and was placed in safety in his own dominions.

He was met on the frontier by the principal nobles and cavaliers of his court, who had been secretly sent by his mother, the sultana Ayxa, to escort him to the capital. The heart of Boabdil was lifted up for a moment when he found himself on his own territories, surrounded by Moslem knights, with his own banners waving over his head, and he began to doubt the predictions of the astrologers: he soon found cause, however, to moderate his exultation. The royal train which had come to welcome him was but scanty in number, and he missed many of his most zealous and obsequious courtiers. He had returned, indeed, to his kingdom, but it was no longer the devoted kingdom he had left. The story of his vassalage to the Christian sovereigns had been made use of by his father to ruin him with the people. He had been represented as a traitor to his country, a renegado to his faith, and as leagued with the enemies of both to subdue the Moslems of Spain to the yoke of Christian bondage. In this way the mind of the public had been turned from him; the greater part of the nobility had thronged round the throne of his father in the Alhambra; and his mother, the resolute sultana Ayxa, with difficulty maintained her faction in the opposite towers of the Alcazaba.

Such was the melancholy picture of affairs given to Boabdil by the courtiers who had come forth to meet him. They even informed him that it would be an enterprise of difficulty and danger to make his way back to the capital and regain the little court which still remained faithful to him in the heart of the city. The old tiger, Muley Abul Hassan, lay couched within the Alhambra, and the walls and gates of the city were strongly guarded by his troops. Boabdil shook his head at these tidings. He called to mind the ill omen of his breaking his lance against the gate of Elvira when issuing forth so vaingloriously with his army, which he now saw clearly had foreboded the destruction of that army on which he had so confidently relied. "Henceforth," said he, "let no man have the impiety to scoff at omens."

同类推荐
热门推荐
  • 宝鼎沉渊

    宝鼎沉渊

    自盘古斧劈混沌,天地肇始。神魔之间,历经万年争斗。总算换得六界渐稳,人世繁荣。然而,绝世宝鼎沉渊鼎却在纷乱中重返生灵之界。原魑再起,不知凡人宋天宇可否能够凭天下正道之力,重新挽回六界之太平?
  • 逍遥尊王

    逍遥尊王

    萧云无意间穿越到了天宇大陆,这里是一片茫茫无边的大地,这里有会飞的高人,有开山碎石的大神通。这个世界高手纵多,地域无边,妖兽纵横。萧云要回到地球唯有踏上修仙的道路,与人斗,与妖兽斗,与天斗,探索神秘大陆的成仙秘密。“我要自由自在遨游于天地间,我要保护我的朋友亲人,爱人,唯有让自己变得更加强大,打破一切阻碍,通往人类最巅峰的所在······”
  • 遏浪微湖

    遏浪微湖

    微山湖畔,抗日的枪声与号角响彻云霄,运河两岸,武装斗争的烽火熊熊燃烧,以“刘和尚”为首的英雄的抗日武装和当地人民,勇敢的拿起镰刀、锄头、土枪和鱼叉,配合党领导的八路军、新四军,坚持游击战,同日寇进行殊死斗争,用鲜血和生命谱写出一部悲壮的抗战史诗!
  • 霸天逸行

    霸天逸行

    一条惑于生死、穷其极境的求索之路。一场与时间、命运的较量。一段不朽的传奇。至此,开始。
  • 冥祥记

    冥祥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好好过吧

    好好过吧

    一个大龄的青年带着空间穿越到陌生国度嫁人过日子琐碎事秋晚觉得自己很冤,特别冤,活到25岁,基本上没有做过什么亏心事,你说他怎么就来到这个地方秋晚一点都不想在这里,可是他已经结婚嫁人了,对,就是嫁人
  • 傲娇总裁老公乖乖过来

    傲娇总裁老公乖乖过来

    什么?跟自己刚领证的老公是堂堂帝君?那个第一财团佳诺帝国的总裁君亦辰?苏颜晕了,可是已去世的婆婆跟自己已去世的母亲是仇敌?这是什么梗!
  • 仙道双君

    仙道双君

    他们是仙君血脉,他们魔由天生。他们其中之一,入主星空,炼血成河,问星空,谁不知无极;另一个被命运选中,天资卓绝,当花期不在,何处风凋零?
  • Zanoni

    Zanoni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《灵花劫》

    《灵花劫》

    灵花是一种奇异的花,它盛开于四季,洁白无瑕,常散发出一股奇异的幽香。传说,它只有七天的生命,最后一夜,它会开的无比绚烂,美丽异常,然后如昙花一般,迅速凋萎,消失的无影无踪。