登陆注册
14814700000167

第167章

Scarcely had Boabdil[11]ensconced himself in his capital when King Ferdinand, at the head of seven thousand horse and twenty thousand foot, again appeared in the Vega. He had set out in all haste from Cordova to the relief of Salobrena, but hearing on his march that the siege was raised, he turned to make a second ravage round the walls of devoted Granada. His present forage lasted fifteen days, in the course of which almost everything that had escaped his former desolating visit was destroyed, and scarce a green thing or a living animal was left on the face of the land. The Moors sallied frequently and fought desperately in defence of their fields, but the work of destruction was accomplished, and Granada, once the queen of gardens, was left surrounded by a desert.

Ferdinand next hastened to crush a conspiracy in the cities of Guadix, Baza, and Almeria. These recently conquered places had entered into secret correspondence with Boabdil, inviting him to march to their gates, promising to rise upon the Christian garrisons, seize upon the citadels, and surrender them into his power. The marques of Villena had received notice of the conspiracy, and suddenly thrown himself with a large force into Guadix. Under pretence of a review of the inhabitants he made them sally forth into the fields before the city. When the whole Moorish population capable of bearing arms was thus without the walls, he ordered the gates to be closed. He then permitted them to enter two by two and three by three, and take forth their wives, children, and effects. The houseless Moors were fain to make themselves temporary hovels in the gardens and orchards about the city; they were clamorous in their complaints at being thus excluded from their homes, but were told they must wait with patience until the charges against them could be investigated and the pleasure of the king be known.*

*Zurita, lib.--, c. 85; Cura de los Palacios, c. 97.

When Ferdinand arrived at Guadix, he found the unhappy Moors in their cabins among the orchards. They complained bitterly of the deception practised upon them, and implored permission to return into the city and live peaceably in their dwellings, as had been promised them in their articles of capitulation.

King Ferdinand listened graciously to their complaints. "My friends," said he in reply, "I have been informed that there has been a conspiracy among you to kill my alcayde and garrison and to take part with my enemy, the king of Granada. I shall make a thorough investigation of this conspiracy. Those among you who shall be proved innocent shall be restored to their dwellings, but the guilty shall incur the penalty of their offences. As I wish, however, to proceed with mercy as well as justice, I now give you your choice--either to depart at once without further question, going wherever you please, and taking with you your families and effects under an assurance of safety, or to deliver up those who are guilty, not one of whom, I give you my royal word, shall escape punishment."

When the people of Guadix heard these words they communed among themselves; and, as most of them (says the worthy Agapida) were either culpable or feared to be considered so, they accepted the alternative and departed sorrowfully, they and their wives and their little ones. "Thus," in the words of that excellent and contemporary historian Andres Bernaldez, commonly called the curate of Los Palacios,--"thus did the king deliver Guadix from the hands of the enemies of our holy faith after seven hundred and seventy years that it had been in their possession, ever since the time of Roderick the Goth; and this was one of the mysteries of our Lord, who would not consent that the city should remain longer in the power of the Moors"--a pious and sage remark which is quoted with peculiar approbation by the worthy Agapida.

同类推荐
热门推荐
  • 美梦七年:大牌男神我要了

    美梦七年:大牌男神我要了

    (QQ群:451548641)夏沫对着她心中唯一的高冷男神说“欧巴,我漂亮吗?”高冷男神高冷的回答“漂亮。”夏沫皱眉“那你还让我追你七年。”高冷男神一改高冷的面孔,充满爱意的说“追了我七年,熬过了我们的七年之痒,这样,我们以后才会更加幸福。”他们是红遍大江南北的荧幕情侣“辰沫夫妇”他们也是是真正的夫妇在外人眼中,夏沫有一个幸福的家庭,老公宠,粉丝爱。却不知道,她曾经拼命了七年,现在才换来了羡煞旁人的幸福。
  • 中医护理学

    中医护理学

    本书内容包括:中医护理学基础理论、中医护理评估基本内容、中医用药护理、针灸疗法及护理、推拿护理技术、内科常见病证护理、妇科常见病证护理、儿科常见病证护理、外科常见病证护理、五官科常见病证护理。
  • 妙医神手

    妙医神手

    一场意外的遭遇,让他从此能够看见鬼,并从鬼魂身上获得医术、君子四艺以及武术等等知识和能力!岳飞、吕布、项霸王;苏轼、李白、张仲景……历史上的名鬼甘愿为他效命!他的人生,注定与众不同,精彩万分!针药治人,符箓渡鬼,尽显医者慈悲;以手为笔,沾魂作墨,沟通天地阴阳!
  • 回眸只为看你一眼

    回眸只为看你一眼

    他是在的德清市呼风唤雨的那个男人,他是那样的完美。可是,却对女人不感兴趣。也许是因为七年前的那个她吧。直到今天,第二个她出现了,他对她是又爱又恨,最后,还是情不自禁的爱上了她。。。。。。
  • 恶魔来了,小姐快跑

    恶魔来了,小姐快跑

    某女隐世家族之首的千金,某男手握涛天权力,直到见到她,一见钟情。某女是家庭的宠儿,与青梅竹马相恋。。。。。。。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 婚然心动

    婚然心动

    一场联姻,没有婚礼,更没有新郎。新婚夜,她握着红色的结婚证,一个人独守空房。婚后,他处处找茬,她一忍再忍。可直到那个女人的归来,她才终于明白,原来自己才是这场感情里的第三者……后来,他毫不留情的将离婚协议摔到了她的面前。“席慕白,如果我怀孕了呢?”“打掉!唐安,你不配拥有我的孩子!”他让她躺在冰冷的手术台上做着人流,自己却高调迎娶着心爱的女人。后来,他拦下婚车,举着枪抵上她的额头:“唐安,嫁给我和死,选一个。”然而回答他的却是一声枪响,鲜血染红了婚纱,也红了他的眼。原来你到死,也不愿意嫁给我。
  • 半夏烟年终最美

    半夏烟年终最美

    最后的半个夏天,把六年的情谊六年的时光,如虚无缥缈的烟雾般,吹散在风中。最后的最后,我们明白,这些日子已经一去不复返了。六年相伴相依的一帮人,即将要各奔东西。最后的时光里,有哭有笑。但都给6年的一切,画上最圆满的句号。成为最美好的回忆。最初的最初,我并没有想过要用手中的笔记录下流年的一切。最后的最后,这就像是一种纪念,又像是一种开端。唯美校园轻小说,欢迎大家赏阅!
  • 天使魔爪

    天使魔爪

    都市繁华掩盖下的罪恶,人性欲望受挫时的爆发,高智商的犯罪手段,层层推理的破案逻辑......
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。