登陆注册
14814700000122

第122章

While the dervise was deluding the garrison of Malaga with vain hopes the famine increased to a terrible degree. The Gomeres ranged about the city as though it had been a conquered place, taking by force whatever they found eatable in the houses of the peaceful citizens, and breaking open vaults and cellars and demolishing walls wherever they thought provisions might be concealed.

The wretched inhabitants had no longer bread to eat; the horse-flesh also now failed them, and they were fain to devour skins and hides toasted at the fire, and to assuage the hunger of their children with vine-leaves cut up and fried in oil. Many perished of famine or of the unwholesome food with which they endeavored to relieve it, and many took refuge in the Christian camp, preferring captivity to the horrors which surrounded them.

At length the sufferings of the inhabitants became so great as to conquer even their fears of Hamet and his Gomeres. They assembled before the house of Ali Dordux, the wealthy merchant, whose stately mansion was at the foot of the hill of the Alcazaba, and they urged him to stand forth as their leader and to intercede with Hamet for a surrender. Ali Dordux was a man of courage as well as policy; he perceived also that hunger was giving boldness to the citizens, while he trusted it was subduing the fierceness of the soldiery. He armed himself, therefore, cap-a-pie, and undertook this dangerous parley with the alcayde. He associated with him an alfaqui named Abraham Alhariz and an important inhabitant named Amar ben Amar, and they ascended to the fortress of Gibralfaro, followed by several of the trembling merchants.

They found Hamet el Zegri, not, as before, surrounded by ferocious guards and all the implements of war, but in a chamber of one of the lofty towers, at a table of stone covered with scrolls traced with strange characters and mystic diagrams, while instruments of singular and unknown form lay about the room. Beside Hamet stood the prophetic dervise, who appeared to have been explaining to him the mysterious inscriptions of the scrolls. His presence filled the citizens with awe, for even Ali Dordux considered him a man inspired.

The alfaqui, Abraham Alhariz, whose sacred character gave him boldness to speak, now lifted up his voice and addressed Hamet el Zegri. "We implore thee," said he, solemnly, "in the name of the most powerful God, no longer to persist in a vain resistance which must end in our destruction, but deliver up the city while clemency is yet to be obtained. Think how many of our warriors have fallen by the sword; do not suffer those who survive to perish by famine. Our wives and children cry to us for bread, and we have none to give them. We see them expire in lingering agony before our eyes, while the enemy mocks our misery by displaying the abundance of his camp.

Of what avail is our defence? Are our walls, peradventure, more strong than the walls of Ronda? Are our warriors more brave than the defenders of Loxa? The walls of Ronda were thrown down and the warriors of Loxa had to surrender. Do we hope for succor?--whence are we to receive it? The time for hope is gone by. Granada has lost its power; it no longer possesses chivalry, commanders, nor a king.

Boabdil sits a vassal in the degraded halls of the Alhambra; El Zagal is a fugitive, shut up within the walls of Guadix. The kingdom is divided against itself--its strength is gone, its pride fallen, its very existence at an end. In the name of Allah we conjure thee, who art our captain, be not our direst enemy, but surrender these ruins of our once-happy Malaga and deliver us from these overwhelming horrors."

Such was the supplication forced from the inhabitants by the extremity of their sufferings. Hamet listened to the alfaqui without anger, for he respected the sanctity of his office. His heart too was at that moment lifted up with a vain confidence. "Yet a few days of patience," said he, "and all these evils will suddenly have an end. I have been conferring with this holy man, and find that the time of our deliverance is at hand. The decrees of fate are inevitable; it is written in the book of destiny that we shall sally forth and destroy the camp of the unbelievers, and banquet upon those mountains of grain which are piled up in the midst of it. So Allah hath promised by the mouth of this his prophet. Allah Akbar!

God is great! Let no man oppose the decrees of Heaven!"

The citizens bowed with profound reverence, for no true Moslem pretends to struggle against whatever is written in the book of fate. Ali Dordux, who had come prepared to champion the city and to brave the ire of Hamet, humbled himself before this holy man and gave faith to his prophecies as the revelations of Allah. So the deputies returned to the citizens, and exhorted them to be of good cheer. "A few days longer," said they, "and our sufferings are to terminate. When the white banner is removed from the tower, then look out for deliverance, for the hour of sallying forth will have arrived." The people retired to their homes with sorrowful hearts; they tried in vain to quiet the cries of their famishing children, and day by day and hour by hour their anxious eyes were turned to the sacred banner, which still continued to wave on the tower of Gibralfaro.

同类推荐
  • 御制周颠仙人传

    御制周颠仙人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樊山政书

    樊山政书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生三要

    养生三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那些我不是天使的夜晚

    那些我不是天使的夜晚

    她是夜店兼职的穷学生,因得罪富家公子,遭遇了人生最屈辱不堪的一夜。他是炙手可热的钻石王老五,明明有未婚妻,却非要纠缠她一个可怜女学生,把她推到风口浪尖,变成人尽可夫的小三。他高调示爱,外面都说,她是他的心尖宠。可谁知,那些纸醉金迷的夜晚,她不是天使,只是一个支离破碎的暗夜玩偶。她爱他入骨,却被他弃如敝屣,他捏着她的下巴残忍地说:“我从来没有爱过你,同样的脸,但你终究不是她。”她听见自己心碎的声音,绝望的倒在雨中,雨水被鲜血染红。
  • 锦绣绾华:殷氏丑女

    锦绣绾华:殷氏丑女

    一朝穿越深似海,要不是前世跟这阎王爷有着那么一斤酒没交钱的“交情”,便被正太形象唯美阎王爷给逮住了。“小爷要不是看在你是个妹纸的份上,才不会把这么一件美差交给你。”阎王爷笑呵呵地将可怜的凌泺带进了宁朝,救了美人,当了才女,这小日子我殷绾华过得就是爽逼啊……虽然还得斗个庶姐,请个太后,还得低三下四地跟王爷太子溜个团团转:“太子嬴扶不错,就是太懂得惹妹纸欢心,不要。”“五王嬴韫不错,就是是个前夫了,那是二手货,不中意。”“竹浮跟温诗吗,一个是清倌,一个是面首,身份跟俺配不上。”“至于这阎王爷吧,鬼知道哪一天他把自己给整了……”看一代丑女殷绾华,如何咸鱼脱身大放光彩?
  • 萌学园之嗜血战役

    萌学园之嗜血战役

    十年前的血战,让十年后血溅满地。麻木的人是没有心的,以血为誓。帝蒂娜和谜亚星会如何乌克娜娜红月之日的回归,心已碎片。红色图腾再次出现,究竟又有谁离去?无言的回归是巧合吗?死而复活吗?恍惚间看到妹妹的身影“乌拉拉,是你吗。”雷普和潼恩究是孽缘。///冥宸的狠烈和冥炙的绝情终是如何?寡情淡薄的两个人究会面无波澜内心如火。-十年前的大战,做的最错误的一件事就是没有彻底清除所有人。
  • 蝶梦梁山

    蝶梦梁山

    一次意外,她穿越到古代,成为了祝英台。小时候,遇见了逗比腹黑的马文才,与他青梅竹马地长大,成了哥们求学时,遇见了高智商低情商的不谙风月的梁山伯,喜欢上了他然后爱情故事,在3个人之间展开故事按历史发展,原因却大相径庭前世今生,又有何联系?生死之后,终将明白心中所爱。。。
  • 万界帝祖

    万界帝祖

    这是一个浩大的世界,各种天才横空出世,无敌的体质对决,强大的道法巅峰碰撞。这里有教导万物生灵的圣人,盖世无敌的帝者,不朽的神庭,残暴的太古凶兽,虚空间飘荡的海洋,无尽深渊下的嗷嚎。少年萧真如何以弱小之身,纵横天地,剑斩太古凶兽,拳镇万界。
  • EXO之无法说爱你

    EXO之无法说爱你

    我无法说爱你和想你的话语我总是徘徊在你身边在你面前只能看着地面连头也抬不起来为了只有一回的初恋
  • 谁牵红线彼岸花

    谁牵红线彼岸花

    实习小白月老不懂爱,阴间高冷孟婆动凡心,二者被玉帝放逐人间经历老病死,人世姻缘直至明白爱情真谛方可归来,是欢是喜,缘分早已注定。是不是月老与孟婆曾是情人?一个牵了情丝,一个断了红尘。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 海贼王之猎魔人

    海贼王之猎魔人

    在做猎魔人的能力还有许多能力穿越的穿越者能够给,海贼的世界带来什么意外的惊喜呢?新人新作坚决的原著党,跟船游因为在我的心里没有路飞和草帽海贼团的海贼王不算海贼王
  • 穿越之药香连舟

    穿越之药香连舟

    穿越之前,沈繁瑜是兰悦酒店主厨,精擅各类药膳糕点。电梯事故中从十八楼坠下身亡,竟来到一个史书上不曾记载的年代,大毓朝启宁14年。昏睡中悠悠醒转,堂堂五星级酒店行政总厨变身为被人贩子当街贩卖的贱籍幼女。沈繁瑜掀起盖在身上的破棉絮,翻身滚下膈得脊梁骨生疼的破门板,一瘸一拐走到大洞连着小洞的纸窗前,凭栏而望3个时辰,终于在人贩子的一声暴喝中响起那句颇为应景的话来:“好死不如赖活着!”繁瑜,繁瑜,九岁稚龄的女童嘴角含笑心中默念,上辈子父母早亡亲戚疏远,自己每天挣扎求存举步维艰,实在配不上这个名字。侥幸重生,却发现原来这世上没有最惨,只有更惨,再顶着那花团锦簇的好名字过活难道不会被老天一个闷雷劈死么。眼看天上月光泠白如霜,而前路渺渺,如风高浪急中一叶小舟,从此之后,我就叫泠舟吧。