登陆注册
14814500000035

第35章

IT was an hour later; the natives of the New Town had left the pier, and were about their own doors, when three Buckhaven fishermen came slowly up from the pier; these men had arrived in one of their large fishing-boats, which defy all weather.

The men came slowly up; their petticoat trousers were drenched, and their neck-handkerchiefs and hair were wet with spray.

At the foot of the New Town they stood still and whispered to each other.

There was something about these men that drew the eye of Newhaven upon them.

In the first place a Buckhaven man rarely communicates with natives of Newhaven, except at the pier, where he brings in his cod and ling from the deep sea, flings them out like stones, and sells them to the fishwives; then up sail and away for Fifeshire.

But these men evidently came ashore to speak to some one in the town.

They whispered together; something appeared to be proposed and demurred to; but at last two went slowly back toward the pier, and the eldest remained, with a fisherman's long mackintosh coat in his hand which the others had given him as they left him.

With this in his hand, the Buckhaven fisherman stood in an irresolute posture; he looked down, and seemed to ask himself what course he should take.

"What's wrang?" said Jean Carnie, who, with her neighbors, had observed the men; "I wish yon man may na hae ill news."

"What ill news wad he hae?" replied another.

"Are ony freends of Liston Carnie here?" said the fisherman.

"The wife's awa' to Granton, Beeny Liston they ca' her--there's his house," added Jean, pointing up the row.

"Ay," said the fisherman, "I ken he lived there."

"Lived there!" cried Christie Johnstone. "Oh, what's this?"

"Freends," said the man, gravely, "his boat is driving keel uppermost in Kircauldy Bay. We passed her near enough to read the name upon her."

"But the men will have won to shore, please God?"

The fisherman shook his head.

"She'll hae coupit a mile wast Inch Keith, an' the tide rinning aff the island an' a heavy sea gaun. This is a' Newhaven we'll see of them _(holding up the coat)_ "till they rise to the top in three weeks' time."

The man then took the coat, which was now seen to be drenched with water, and hung it up on a line not very far from its unfortunate owner's house.

Then, in the same grave and subdued tone in which he had spoken all along, he said, "We are sorry to bring siccan a tale into your toon," and slowly moved off to rejoin his comrades, who had waited for him at no great distance. They then passed through the Old Town, and in five minutes the calamity was known to the whole place.

After the first stupor, the people in the New Town collected into knots, and lamented their hazardous calling, and feared for the lives of those that had just put to sea in this fatal gale for the rescue of strangers, and the older ones failed not to match this present sorrow with others within their recollection.

In the middle of this, Flucker Johnstone came hastily in from the Old Town and told them he had seen the wife, Beeny Liston, coming through from Granton.

The sympathy of all was instantly turned in this direction.

"She would hear the news."

"It would fall on her like a thunderclap."

"What would become of her?"

Every eye was strained toward the Old Town, and soon the poor woman was seen about to emerge from it; but she was walking in her usual way, and they felt she could not carry her person so if she knew.

At the last house she was seen to stop and speak to a fisherman and his wife that stood at their own door.

"They are telling her," was then the cry.

Beeny Liston then proceeded on her way.

Every eye was strained.

No! they had not told her.

She came gayly on, the unconscious object of every eye and every heart.

The hands of this people were hard, and their tongues rude, but they shrunk from telling this poor woman of her bereavement--they thought it kinder she should know it under her own roof, from her friends or neighbors, than from comparative strangers.

She drew near her own door.

And now a knot collected round Christie Johnstone, and urged her to undertake the sad task.

"You that speak sa learned, Christie, ye should tell her; we daur na."

"How can I tell her?" said Christie, turning pale. "How will I tell her?

I'se try."

She took one trembling step to meet the woman.

Beeny's eye fell upon her.

"Ay! here's the Queen o' Newhaven," cried she, in a loud and rather coarse voice. "The men will hae ta leave the place now y' are turned fisherman, I daur say."

"Oh, dinna fieicht on me! dinna fieicht on me!" cried Christie, trembling.

"Maircy on us," said the other, "auld Flucker Johnstone's dochter turned humble. What next?"

"I'm vexed for speaking back till ye the morn," faltered Christie.

"Hett," said the woman carelessly, "let yon flea stick i' the wa'. I fancy I began on ye. Aweel, Cirsty," said she, falling into a friendlier tone; "it's the place we live in spoils us--Newhaven's an impudent toon, as sure as deeth.

"I passed through the Auld Toon the noo--a place I never speak in; an' if they did na glower at me as I had been a strange beast.

"They cam' to their very doors to glower at me; if ye'll believe me, I thoucht shame.

"At the hinder end my paassion got up, and I faced a wife East-by, and I said, 'What gars ye glower at me that way, ye ignorant woman?' ye would na think it, she answered like honey itsel'. 'I'm askin' your paarrdon,' says she; and her mon by her side said, 'Gang hame to your ain hoose, my woman, and Gude help ye, and help us a' at our need,' the decent mon.

'It's just there I'm for,' said I, 'to get my mon his breakfast.'"

All who heard her drew their breath with difficulty.

The woman then made for her own house, but in going up the street she passed the wet coat hanging on the line.

She stopped directly.

They all trembled--they had forgotten the coat--it was all over; the coat would tell the tale.

同类推荐
  • 永嘉禅宗集注

    永嘉禅宗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲峰志

    莲峰志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁岭县志

    铁岭县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 莫离瞳

    莫离瞳

    十五岁,夏瞳转到这所省重点中学遇见了发小林陌,又遇见了女神肖亚晴经过时间的打磨三人成了无话不说的朋友。还有与三人一起的叶以楠高一,夏瞳,林陌遇到了儿时的玩伴韩璃夏瞳和死对头程铭轩的感情随着家世的变化,分分合合,又怎么办韩璃千方百计讨好肖亚晴,肖亚晴是否会对韩璃实心实意?林陌对叶以楠的情,一直说学习的叶以楠是否知道破产的夏瞳在朋友的帮助下找到了杀害父母的凶手,而就在这时程明轩又传来结婚的消息,面对各种打击的夏瞳怎么一步步走出困境的呢
  • 蔚蓝战神

    蔚蓝战神

    宇宙惶惶,无始无终,轮转岁月,化为星痕,星痕有迹,化为星辰,星辰有岁,岁末而终,终有尽时,尽而有踪,悠悠岁月,道心而成,成其星辰,化为苍穹,苍穹浩瀚,三无三永。苍穹无岁,物有所痕,人之寿命皆有所终,人之意志终有所体。搅动宇宙,看繁星落花如流水。打乱星空,看世间百态人生。
  • 总裁之不能爱的深爱

    总裁之不能爱的深爱

    一年又一年的时间流逝,知道今天我已经暗恋你十年了。。。只是不知道你是否记得我。。。十年后的今天让我感到兴奋,因为我要嫁给你了。。。十年中,一步一步的深爱,却抵不过你对她的一见钟情。。。我的爱就是这么的卑贱。。。
  • 再成眷属

    再成眷属

    凡事不能看表面,穿越更是如此。镇国公嫡女嫁为平王府正妃,表面风光无量,实则……谁穿谁知道。四皇子平王英俊潇洒、器宇轩昂,表面高富帅一枚,实则……谁嫁谁知道。大齐朝第一家庭叔慈侄孝、兄友弟恭,表面无比和谐,实则……谁处谁知道。面对如此表里不一的态势,李倩抓腮挠头,老天你敢情是让我穿来玩大揭秘的吧?等等,还有终极问题?夫妻两人道不同不相为谋、相看两相厌,表面怨偶一对,实则……历经风雨,再成眷属?李倩:老天,我确定你在玩我!
  • 乡村医生
  • 废柴毒医之毒步特工

    废柴毒医之毒步特工

    二十一世纪的新人类特工上慕倾心,却狗血的穿越了,却穿越到一个废材的身上,然后被某一个腹黑王爷看上了,慕倾心,心想“为毛我就这么悲催?”
  • 超位面吞噬

    超位面吞噬

    大学生凌肆觉醒了能通过意识侵蚀,控制他人身体的能力,是上天的眷顾?还是使命的任命?怪异的梦境频频侵扰,是前世的唤召?还是今生的注定?现世杀机频出,异世征战不止,一张跨越数个位面的巨网铺天盖地而来。凌肆,已经整装待发。你呢?【非无限流不穿电影、漫威原汁原味的时空穿梭|·ω·`)】
  • 破灭神荒

    破灭神荒

    修武之途,大千世界,无奇不有。至尊强者一眼直破红尘,一脚踏破轮回。能上九天,下九幽。遨游在虚空中。苦命少年王言异界重生。在这个强者为尊的世界,王言踏入上了这条血如雨飘,遍地枯骨的修武途上……
  • 圆舞剑术

    圆舞剑术

    无论是刀枪剑棒,亦或是拳脚奇术,修行者总是无穷无尽。弱者渴望成为强者,强者渴望变成天地。层出不穷的冒险竞争,畅快淋漓的战斗节奏,真正的圆舞剑术与永不后悔的心,忌逍遥突然意外地发现,自己的女人缘还真是不错!
  • 城市奇遇

    城市奇遇

    中篇小说《城市奇遇》讲述了一个农村青年,怀揣梦想,去城市打工。他在城里遭遇了难以想象的歧视,艰难困苦和欺骗。他最后也走到了杀人越货的道路。小说能让人们从这个故事反醒关于生存与发展的时代命题。