登陆注册
14812200000363

第363章

This is Letter First; written Friday morning, on the edge of getting into bed, after such fatigue; and it has, as natural in that mood, given up the matter in despair. It did not meet Wilhelmina on the road; and she had left Baireuth;--where it met her, I do not know; probably at home, on her return, when all was over. Let Wilhelmina now speak her own lively experiences of that same Friday:--"I got to Berneck at ten. The heat was excessive; I found myself quite worn out with the little journey I had done. I alighted at the House which had been got ready for my Brother. We waited for him, and in vain waited, till three in the afternoon. At three we lost patience; had dinner served without him. Whilst we were at table, there came on a frightful thunder-storm. I have witnessed nothing so terrible: the thunder roared and reverberated among the rocky cliffs which begirdle Berneck; and it seemed as if the world was going to perish: a deluge of rain succeeded the thunder.

"It was four o'clock; and I could not understand what had become of my Brother. I had sent out several persons on horseback to get tidings of him, and none of them came back. At length, in spite of all my prayers, the Hereditary Prince [my excellent Husband]

himself would go in search. I remained waiting till nine at night, and nobody returned. I was in cruel agitations: these cataracts of rain are very dangerous in the mountain countries; the roads get suddenly overflowed, and there often happen misfortunes. I thought for certain, there had one happened to my Brother or to the Hereditary Prince." Such a 2d of July, to poor Wilhelmina!

"At last, about nine, somebody brought word that my Brother had changed his route, and was gone to Culmbach [a House of ours, lying westward, known to readers]; there to stay overnight. I was for setting out thither,--Culmbach is twenty miles from Berneck;but the roads are frightful," White Mayn, still a young River, dashing through the rock-labyrinths there, "and full of precipices:--everybody rose in opposition, and, whether I would or not, they put me into the carriage for Himmelkron [partly on the road thither], which is only about ten miles off. We had like to have got drowned on the road; the waters were so swoln [White Mayn and its angry brooks], the horses could not cross but by swimming.

"I arrived at last, about one in the morning. I instantly threw myself on a bed. I was like to die with weariness; and in mortal terrors that something had happened to my Brother or the Hereditary Prince. This latter relieved me on his own score;he arrived at last, about four o'clock,--had still no news farther of my Brother. I was beginning to doze a little, when they came to warn me that 'M. von Knobelsdorf wished to speak with me from the Prince-Royal.' I darted out of bed, and ran to him. He," handing me a Letter, "brought word that"--But let us now give Letter Second, which has turned up lately, and which curiously completes the picture here. Friedrich, on rising refreshed with sleep at Hof, had taken a cheerfuler view; and the Generals still lagging rearward, he thinks it possible to see Wilhelmiua after all. Possible; and yet so very dangerous,--perhaps not possible? Here is a second Letter written from Munchberg, some fifteen miles farther on, at an after period of the same Friday: purport still of a perplexed nature, "I will, and I dare not;"--practical outcome, of itself uncertain, is scattered now by torrents and thunderstorms. This is the Letter, which Knobelsdorf now hands to Wilhelmina at that untimely hour of Saturday:--2. TO PRINCESS WILHELMINA (by Knobelsdorf).

"MUNCHBERG, 2d July, 1754.

"MY DEAREST SISTER,--I am in despair that I cannot satisfy my impatience and my duty,--to throw myself at your feet this day.

But alas, dear Sister, it does not depend on me: we poor Princes, "the Margraves and I," are obliged to wait here till our Generals [Bredow, Schulenburg and Company] come up; we dare not go along without them. They broke a wheel in Gera [fifty miles behind us];hearing nothing of them since, we are absolutely forced to wait here. Judge in what a mood I am, and what sorrow must be mine!

Express order not to go by Baireuth or Anspach:--forbear, dear sister, to torment me on things not depending on myself at all.

"I waver between hope and fear of paying my court to you. I hope it might still be at Berneck," this evening,--"if you could contrive a road into the Nurnberg Highway again; avoiding Baireuth: otherwise I dare not go. The Bearer, who is Captain Knobelsdorf [excellent judicious man, old acquaintance from the Custrin time, who attends upon us, actual Captain once, but now titular merely, given to architecture and the fine arts (Seyfarth (Anonymous), <italic> Lebens- und Regierungs-Geschichte Friedrichs des Andern <end italic> (Leipzig, 1786), ii. 200. <italic> OEuvres de Frederic, <end italic> vii. 33. Preuss, <italic> Friedrich mit seinen Verwandten <end italic> (Berlin. 1838), pp. 8, 17.)], will apprise you of every particular: let Knobelsdorf settle something that may be possible. This is how I stand at present; and instead of having to expect some favor from the King [after what I have done by his order], I get nothing but chagrin. But what is crueler upon me than all, is that you are ill. God, in his grace, be pleased to help you, and restore the precious health which I so much wish you! ...FRIEDRICH."[<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xxvii. part lst, p. 15.]

Judicious Knobelsdorf settles that the meeting is to be this very morning at eight; Wilhelmina (whose memory a little fails her in the insignificant points) does not tell us where: but, by faint indications, I perceive it was in the Lake-House, pleasant Pavilion in the ancient artificial Lake, or big ornamental Fishpond, called BRANDENBURGER WEIHER, a couple of miles to the north of Baireuth: there Friedrich is to stop,--keeping the Paternal Order from the teeth outwards in this manner.

同类推荐
热门推荐
  • 美的传奇

    美的传奇

    本书分为上、中、下三篇,分别从艰苦创业、经营管理、企业内涵三个层面对美的进行解读,其间穿插有何老总的人生经历、商道智慧和经营理念。通过我对美的的回忆再现,加上多年的管理实践,用深刻睿智的理论剖析,幽默风趣的故事说理,为大家奉献精彩的经管和励志盛宴。
  • 青年恋爱攻略

    青年恋爱攻略

    本书从当代青年的实际出发,介绍处在人生重要阶段的青年男女的恋爱取向和恋爱技巧,并对青年男女分别给出了不同的恋爱攻略。书中还提供了恋爱物语、名言警句和经典爱情诗词赏析。
  • 重生二世

    重生二世

    前世,亲生父母与养女联手渣男未婚夫推她入海,尸骨无存。重生一世,她必让他们悔不当初。可谁来告诉他这是怎么回事?明明登上世界巅峰,却又要到异世重新开始。地狱归来,她早已褪去青涩外表,自带度娘与雷达透视眼,体内封有上古五大神兽,阎王大叔告诉她:“当你解开五大封印之时,便是你回归仙位之日。”今生今世,她要踏着仇人的尸体走向世界巅峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 位面之有家花店

    位面之有家花店

    南仁:欢迎观临《有家花店》!顾客1:有生子秘药吗?顾客2:有快速回血果实吗?顾客3:有百病全消,强身健体的植物吗?顾客4:有断臂重生之法吗?顾客5:有人参果卖吗?什么档次的?顾客6:有九转还魂丹吗?求炼好的!在线等!挺急的!!顾客n+1:……南仁:特色商品,特殊价格。只要付得起应有的价格,吾之花草,必当全汝所需!
  • 蔓藤毒刺

    蔓藤毒刺

    简介:“你想勾引我?”男人的嘴角划开一抹神秘的笑容,“为什么?”“因为我喜欢你!”曼妙的身影在柔和暧昧的灯光下一步一步逼近,她的胸口敞露着,白如雪,润如玉的肌肤,还有那一处高耸的圆润,隐隐若现……“想救你父亲?”男人的嘴角留着一抹淡淡的笑容,他的脸藏匿在黑暗处,只留着一个迷糊的轮廓和影子。“嗯!”跪在地上的女生轻轻点点头,没有一点表情,只是嘴角已经咬出了血迹。“那就进去……”蹒跚的步履,微微紧闭的双眼!
  • 邪魅少爷的傲娇小丫头

    邪魅少爷的傲娇小丫头

    那年,八岁的他邂逅于她1,自此风波不断、爆笑不止,十年后……某轩坐在家中,逗着猫虐着狗,等着某璇回家~,日子过的好不快活,而某璇在外逗渣男虐渣女,回家还得防火防盗防某轩,日子过的凄凄惨惨……
  • 万界游戏系统

    万界游戏系统

    死于平凡,重生巅峰,逆天气运,神级系统,跨越世界,弑杀强敌,得道成神,俯视众生!
  • 情字一笔怎生书

    情字一笔怎生书

    外表冰山内心萌系的少女白芷撞上总是温柔浅笑内心却无比冰冷的少年京墨。在这场青春盛宴里谁是谁的救赎?阴差阳错相爱的两个人,却因为上一辈的情仇,白芷被亲生母亲白薇忽视,京墨背负着母亲林素以的憎恨,父亲京腾的不关心。被迫分开,多年以后再次相遇,却都不再是原来的样子。白芷经历嘲笑诋毁背叛,涅槃重生,京墨远走他国,变身冰冷总裁。他们还有机会重新在一起吗?
  • 生活知识百科1

    生活知识百科1

    琐碎的生活中充满了神奇与魅力,平凡的生活却教会了我们很多不凡的伟大。《生活知识百科(学生版)》告诉你酒为何不会结冰,看完电视、用完电脑为何要洗脸,吸尘器如何吸尘等诸多生活知识,让你收获无限精彩。