登陆注册
14812200000349

第349章

So that,--except her own good Hereditary Prince, who was here "over from Pasewalk" and his regimental duties, waiting to welcome her; in whose true heart, full of honest human sunshine towards her, she could always find shelter and defence,--native Country and Court offer little to the brave Wilhelmina. Chagrins enough are here: chagrins also were there. At Baireuth our old Father Margraf has his crotchets, his infirmities and outbreaks;takes more and more to liquor; and does always keep us frightfully bare in money. No help from Papa here, either, on the finance side; no real hope anywhere (thinks Seckendorf, when we consult him), except only in the Margraf's death: "old Margraf will soon drink himself dead," thinks Seckendorf; "and in the mean while there is Vienna, and a noble Kaiserinn who knows her friends in case of extremity!" thinks he. [Wilhelmina, ii. 81-111.]

Poor Princess, in her weak shattered state, she has a heavy time of it; but there is a tough spirit in her; bright, sharp, like a swift sabre, not to be quenched in any coil; but always cutting its way, and emerging unsubdued.

One of the blessings reserved for her here, which most of all concerns us, was the occasional sight of her Brother. Brother in a day or two ["18th November," she says; which date is wrong, if it were of moment (see <italic> OEuvres de Frederic, <end italic>

xxvii. part 1st, where their CORRESPONDENCE is).] ran over from Ruppin, on short leave, and had his first interview. Very kind and affectionate; quite the old Brother again; and "blushed" when, at supper, Mamma and the Princesses, especially that wicked Charlotte (Papa not present), tore up his poor Bride at such a rate.

"Has not a word to answer you, but YES or NO," said they;"stupid as a block." "But were you ever at her toilette?" said the wicked Charlotte: "Out of shape, completely: considerable waddings, I promise you: and then"--still worse features, from that wicked Charlotte, in presence of the domestics here.

Wicked Charlotte; who is to be her Sister-in-law soon;--and who is always flirting with my Husband, as if she liked that better!--Crown-Prince retired, directly after supper: as did I, to my apartment, where in a minute or two he joined me.

"To the question, How with the King and you? he answered, 'That his situation was changing every moment; that sometimes he was in favor, sometimes in disgrace;--that his chief happiness consisted in absence. That he led a soft and tranquil life with his Regiment at Ruppin; study and music his principal occupations; he had built himself a House there, and laid out a Garden, where he could read, and walk about.' Then as to his Bride, I begged him to tell me candidly if the portrait the Queen and my Sister had been making of her was the true one. 'We are alone,' replied he, 'and I will conceal nothing from you. The Queen, by her miserable intrigues, has been the source of our misfortunes. Scarcely were you gone when she began again with England; wished to substitute our Sister Charlotte for you; would have had me undertake to contradict the King's will again, and flatly refuse the Brunswick Match;--which Ideclined. That is the source of her venom against this poor Princess. As to the young Lady herself, I do not hate her so much as I pretend; I affect complete dislike, that the King may value my obedience more. She is pretty, a complexion lily-and-rose;her features delicate; face altogether of a beautiful person.

True, she has no breeding, and dresses very ill: but I flatter myself, when she comes hither, you will have the goodness to take her in hand. I recommend her to you, my dear Sister; and beg your protection for her.' It is easy to judge, my answer would be such as he desired." [Wilhelmina, ii. 89.]

For which small glimpse of the fact itself, at first-hand, across a whirlwind of distracted rumors new and old about the fact, let us be thankful to Wilhelmina. Seckendorf's hopeless attempts to resuscitate extinct English things, and make the Prussian Majesty break his word, continue to the very last; but are worth no notice from us. Grumkow's Drinking-bout with the Dilapidated-Strong at Crossen, which follows now in January, has been already noticed by us. And the Dilapidated-Strong's farewell next morning,--"Adieu, dear Grumkow; I think I shall not see you again!" as he rolled off towards Warsaw and the Diet,--will require farther notice;but must stand over till this Marriage be got done. Of which latter Event,--Wilhelmina once more kindling the old dark Books into some light for us,--the essential particulars are briefly as follows.

Monday, 8th June, 1733, the Crown-Prince is again over from Ruppin: King, Queen and Crown-Prince are rendezvoused at Potsdam;and they set off with due retinues towards Wolfenbuttel, towards Salzdahlum the Ducal Schloss there; Sister Wilhelmina sending blessings, if she had them, on a poor Brother in such interesting circumstances. Mamma was "plunged in black melancholy;" King not the least; in the Crown-Prince nothing particular to be remarked.

They reached Salzdahlum, Duke Ludwig Rudolf the Grandfather's Palace, one of the finest Palaces, with Gardens, with antiques, with Picture-Galleries no end; a mile or two from Wolfenbuttel;built by old Anton Ulrich, and still the ornament of those parts;--reached Salzdahlum, Wednesday the 10th; where Bride, with Father, Mother, much more Grandfather, Grandmother, and all the sublimities interested, are waiting in the highest gala;Wedding to be on Friday next.

Friday morning, this incident fell out, notable and somewhat contemptible: Seckendorf, who is of the retinue, following his bad trade, visits his Majesty who is still in bed:--"Pardon, your Majesty: what shall I say for excuse? Here is a Letter just come from Vienna; in Prince Eugene's hand;--Prince Eugene, or a Higher, will say something, while it is still time!" Majesty, not in impatience, reads the little Prince's and the Kaiser's Letter.

同类推荐
  • 受菩提心戒仪

    受菩提心戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱的徒劳

    爱的徒劳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物势篇

    物势篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混乱星辰

    混乱星辰

    醉了笑了,醒了伤了,一个男人,一把刀,一壶酒,一个从天而降的宝物,一个脚踏三山五岳,手摘日月星辰的壮丽人生,男人,就当武破虚空~~~凡武境真武境玄武境仙武境等等
  • 卡里德战纪

    卡里德战纪

    卡里德曾经是昼世界的一个传说,但很多人对他的评价都不太一样。自由之城提尔斯大学府就流传一句话:防火防盗防卡里德。东方太极门:不管追到天涯海角,都要把这个可恶的的人给抓回来!神像岛新任岛主:我喜欢卡里德,因为他把世界搞得一团糟,如此一来,就有趣多了。《卡里德战纪》是一本非常有趣的二次元奇幻小说,欢迎点击加入书架哦,你不点一下吗【冷漠脸】
  • 如烟似梦

    如烟似梦

    一个拥有让女人嫉妒美貌的女子,却背负着叛臣之女的罪名,一心想要替父母伸冤报仇,甘愿自毁生命,没有想到他的出现,改变了她的一生……(本故事借用了《贼女休夫》里的人物及事情)
  • 莫明其妙变成她

    莫明其妙变成她

    死亡不是结束,而是另一个开始,有了新的生命和愿望,也得到了金手指,但却没什么作用,除了能卖萌也就剩下吃,不对……她还会饿,这是一个男变女'后'的故事,文字或许白话可作者我还年轻,相信会进步的。
  • 火影之降临忍界

    火影之降临忍界

    本人新手,我只想写一本属于我们自己心中的火影梦,希望大家看的开心就行了
  • 都市最强仙人

    都市最强仙人

    本以为是流落到世间的弃儿,却不料身怀神脉,人生因为一颗普通的石子发生了彻底的改变,走上人生巅峰,开启一段非凡传奇,各路美女纷纷拜倒在他的牛仔裤下。
  • 夏藤诡事

    夏藤诡事

    玄学易数相关的小说,习作,不成熟的地方也很多。
  • 至尊归来之盛世妖后

    至尊归来之盛世妖后

    一代天骄突变众所周知的废物,且看她如何拨弄风云、睥睨天下,夺回属于她的一切。重新回归之后,花卿言悬在霓尘宫上空,用看蝼蚁一般的眼神看着下方面色铁青的花无忧,言语狂妄:“妖界第一人又怎样?你趋之若鹜,我不屑一顾!既然你想要,给你玩玩又如何?”
  • 骑士和战争

    骑士和战争

    生我养我的土地啊它总是被光辉的人儿所围绕从东方升起的太阳啊到西边落下的黄金狮子旗北处寒疆高挂的月亮呵有着那星辰相伴南面的旗帜在燃烧却忘了在那大陆的正中央有着亚特蒂蓝的狮与鹰
  • 天生神匠

    天生神匠

    财富、权势还有女人,他都是靠双手来取得的。因为他是一个懂得如何用手的人。当一双手被用到极致的时候,那将会成为最神奇的工具和最厉害的武器,那是上天赐予每个人的伟大神器。他说。