登陆注册
14812200000229

第229章

"Herr von Hartoff returned immediately to the Council-chamber;and after having told the Ministers what I had said, brought me the following answer, in about half-a-quarter of an hour [seven minutes by the watch]: 'That the Ministers of this Court would not fail answering the said Letter as soon as possible; and would take care to give me notice of it, and send the Answer to me.'"That was all that the punctual Kannegiesser could get out of them.

"But," continues he, "not thinking this reply sufficient, I added, 'That delays being dangerous, I would come again the next day for a more precise answer.'"Rather a high-mannered positive man, this Kannegiesser, of the Ahlden Heritages; not without sharpness of temper, if the Hanover Officials drive it too far.

No. 2.--"AT HANOVER, 16th AUGUST, 1729.

"According to the orders received from the King my Master, and pursuant of my promise of yesterday, I went at noon this day to the Castle (SCHLOSS), for the purpose, of making appearance in the Council-chamber, where the Ministers were assembled.

"I let them know I was there, by Van Hartoff, Privy Secretary;and, in the mildest terms, desired to be admitted to speak with them. Which was refused me a second time; and the following answer delivered me by Van Hartoff: 'That since the Prussian Ministers had intrusted me with this Commission, the Ministers of this Court had directed him to draw up my yesterday's Proposals in writing, and report them to the Council.'

"Whereupon I said, 'I could not conceive any reason why I was the only person who could not be admitted to audience. That, however, as the Ministers of this Court were pleased to authorize him, Herr von Hartoff, to receive my Proposals, I was obliged to tell him,'

as the first or preliminary point of my Commission, 'I had received orders to be very pressing with the said Ministers of this Court, for an Answer to a Letter from the Prussian Ministry, lately delivered by Herr Legationsrath von Reichenbach;and finding that the said Answer was not yet finished, I would stay two days for it, that I might be more secure of getting it.

But that then I should come to put them in mind of it, and desire audience in order to acquit myself of the REST of my Commission.'

"The Privy Secretary drew up what I said in writing. Immediately afterwards he reported it to the Ministry, and brought me this answer: 'That the Ministers of this Court would be as good as their word of yesterday, and answer the above-mentioned Letter with all possible expedition.' After which we parted."No. 3.--"AT HANOVER, 17th AUGUST, 1729"At two in the afternoon, this day, Herr von Hartoff came to my house; and let me know 'He had business of consequence from the Ministry, and that he would return at five.' By my direction he was told, 'I should expect him.'

"At the time appointed he came; and told me, 'That the Ministers of the Court, understanding from him that I designed to ask audience to-morrow, did not doubt but my business would be to remind them of the Answer which I had demanded yesterday and the day before. That such applications were not customary among sovereign Princes; that they, the Ministers; 'dared not treat farther in that affair with me; that they desired me not to mention it to them again till they had received directions from his Britannic Majesty, to whom they had made their report;and that as soon as they received their instructions, the result of these should be communicated to me.'

"To this I replied, 'That I did not expect the Ministers of this Court would refuse me the audience which I designed to ask to-morrow; and that therefore I would not fail of being at the Council-chamber at eleven, next day,' according to bargain, 'to know their answer to the rest of my Proposals.'--Secretary Von Hartoff would not hear of this resolution; and assured me positively he had orders to listen to nothing more on the subject from me. After which he left me?"No. 4.--"AT HANOVER, 18th AUGUST, 1729.

"At eleven, this day, I went to the Council-chamber, for the third time; and desired Secretary Hartoff 'To prevail with the Ministry to allow me to speak with them, and communicate what the King of Prussia had ordered me to propose.'

"Herr von Hartoff gave them an account of my request; and brought me for answer, 'That I must wait a little, because the Ministers were not yet all assembled.'" Which I did. "But after having made me stay almost an hour, and after the President of the Council was come, Herr von Hartoff came out to me; and repeated what he had said yesterday, in very positive and absolute terms, 'That the Ministers were resolved not to see me, and had expressly forbid him taking any Paper at my hands.'

"To which I replied, 'That this was very hard usage; and the world would see how the King of Prussia would relish it. But having strict orders from his Majesty, my most gracious Master, to make a Declaration to the Ministers of Hanover in his name; and finding Herr von Hartoff would neither receive it, nor take a copy of it, I had only to tell him that I was under the necessity of leaving it in writing,--and had brought the Paper with me,'" let Herr von Hartoff observe!--"'And that now, as the Council were pleased to refuse to take it, I was obliged to leave the said Declaration on a table in an adjoining room, in the presence of Herr von Hartoff and other Secretaries of the Council, whom I desired to lay it before the Ministry.'

"After this I went home; but had scarcely entered my apartment, when a messenger returned me the Declaration, still sealed as Ileft it, by order of the Ministers: and perceiving I was not inclined to receive it, he laid it on my table, and immediately left the house." [A Letter from an English Traveller to his Friend at London, relating to the Differences betwixt the Courts of Prussia and Hanover, with Copies of, &c. Translated from the French (London, A. Millar, at Buchanan's Head, 1730), pp. 29-34.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道冷少,我不约

    霸道冷少,我不约

    当霸道冷先生遇上傲娇冷小姐,这是错别字,还是故意为之?终有一日,我会用我的姓冠入你的名,冷小姐你好,我是你的未来丈夫,冷先生我姓泠姓泠姓泠,一个眼神不好,智商不够,记忆不行的人是怎么当上大总裁的?!还想让我入你冷家门?美得你!我是我的泠小姐,冷先生,慢走不送
  • 灭世符狂

    灭世符狂

    三界浩劫,生灵涂炭,圣族心悯苍生,毅然出世。魔军退怯,元气大伤的圣族竟被自己拼命保护的人类全族血祭……他是最后的圣族之子,却被那些修行者制成能量核心,几番血腥争夺被他借机逃出一缕残魂……他天诅地咒,血脉尽丧……且看他如何凭借外物,成为灭世的符狂……
  • 地球唯一仙人

    地球唯一仙人

    身获奇遇,成为地球唯一仙人,玩转都市!这是一个非常低调,偏偏内心却渴望高调的穷屌丝闷骚男在获得奇遇后在都市扮猪吃虎的狗血故事。玉树临风,貌胜潘安,玉树潘安2012强力之作,不容错过,敬请期待!
  • 封西仙神录

    封西仙神录

    封神毕,天庭稳定,道家昌盛,日后西游取经,佛门大兴,挑战玄门,各路仙佛妖魔,又会有怎样一番演义,请看封西仙神录。
  • 末世树神

    末世树神

    从获得主神系统后就在不停穿越各个平行时空、次元空间、位面做着各种各样的任务。只为了收取信仰打破盘古宇宙法则的限制,成就时代潮流下唯一一尊真神。我为始神,开创神话未来!
  • 老衲和小妞们的故事

    老衲和小妞们的故事

    老衲不是和尚,好吧,虽然这样说听起来和老娘是男人一样,让人有些无法理解,不过你们要相信我,老衲真的不是和尚。老衲姓张,名蛰纳,年岁不小,故称老衲,如果你要问我这本书里老衲究竟干了什么?那我得给你说说那一夜,老衲和那些小妞们发生的不得不说的故事
  • 海贼王之皇者天下

    海贼王之皇者天下

    这是一个现代人来到海贼世界的故事,有热血,有激情还有爱情。主角以奇特的身份在海贼世界游荡,当过海军,当过四皇,睡榻握权,膝枕与爱,海贼世界因他而改变,他也因海贼世界而改变。。。。
  • 维多利亚洛枫的救赎

    维多利亚洛枫的救赎

    原本单纯阳光的普通大学生,发生意外后醒来来到陌生的世界,充满着魔法,斗争和希望的世界,主人公一路认识了一个又一个既有个性又重感情的伙伴,友情,爱情和亲情伴随着主人公前进的脚步,在这个陌生世界的探险家们是如何克服困难为了理想而战的呢。。。本部作品为二次元小说,以热血动漫为风格,还加入了小说中独特的吐槽元素和喜剧元素,还有感人的情节和各种力量,魔法和融合,家族恩怨,国家情仇,种族纠纷,神魔对立。同时,探险家协会也是人们心中最理想最温暖的地方,希望这部融合了海贼,火影,妖尾,lol,魔兽和西方神话的作品,能够得到大家的肯定。
  • 爱上刁蛮女上司

    爱上刁蛮女上司

    喝酒误事,醉酒下的陈扬误打误撞碰到了自己的女上司,还不小心被女上司爱上...
  • 乌金岭的惊天大案

    乌金岭的惊天大案

    新任村长上任伊始,第一件事就是要解决村民反映最大的煤矿经营不公问题,收回煤矿经营权。围绕煤矿权利,各种势力角逐争斗......一桩惊天的煤矿太难隐瞒大案的发生,终于撕开了裹在现象表面的东西......