登陆注册
14811900000006

第6章

Under the eyebrows come the eyes. These are naturally two in number. Each of them has an upper and a lower eyelid, and the hairs on the edges of these are termed 'eyelashes'. The central part of the eye includes the moist part whereby vision is effected, termed the 'pupil', and the part surrounding it called the 'black'; the part outside this is the 'white'. A part common to the upper and lower eyelid is a pair of nicks or corners, one in the direction of the nose, and the other in the direction of the temples. When these are long they are a sign of bad disposition; if the side toward the nostril be fleshy and comb-like, they are a sign of dishonesty.

All animals, as a general rule, are provided with eyes, excepting the ostracoderms and other imperfect creatures; at all events, all viviparous animals have eyes, with the exception of the mole. And yet one might assert that, though the mole has not eyes in the full sense, yet it has eyes in a kind of a way. For in point of absolute fact it cannot see, and has no eyes visible externally; but when the outer skin is removed, it is found to have the place where eyes are usually situated, and the black parts of the eyes rightly situated, and all the place that is usually devoted on the outside to eyes:

showing that the parts are stunted in development, and the skin allowed to grow over.

10

Of the eye the white is pretty much the same in all creatures; but what is called the black differs in various animals. Some have the rim black, some distinctly blue, some greyish-blue, some greenish; and this last colour is the sign of an excellent disposition, and is particularly well adapted for sharpness of vision. Man is the only, or nearly the only, creature, that has eyes of diverse colours.

Animals, as a rule, have eyes of one colour only. Some horses have blue eyes.

Of eyes, some are large, some small, some medium-sized; of these, the medium-sized are the best. Moreover, eyes sometimes protrude, sometimes recede, sometimes are neither protruding nor receding. Of these, the receding eye is in all animals the most acute; but the last kind are the sign of the best disposition. Again, eyes are sometimes inclined to wink under observation, sometimes to remain open and staring, and sometimes are disposed neither to wink nor stare. The last kind are the sign of the best nature, and of the others, the latter kind indicates impudence, and the former indecision.

11

Furthermore, there is a portion of the head, whereby an animal hears, a part incapable of breathing, the 'ear'. I say 'incapable of breathing', for Alcmaeon is mistaken when he says that goats inspire through their ears. Of the ear one part is unnamed, the other part is called the 'lobe'; and it is entirely composed of gristle and flesh. The ear is constructed internally like the trumpet-shell, and the innermost bone is like the ear itself, and into it at the end the sound makes its way, as into the bottom of a jar. This receptacle does not communicate by any passage with the brain, but does so with the palate, and a vein extends from the brain towards it.

The eyes also are connected with the brain, and each of them lies at the end of a little vein. Of animals possessed of ears man is the only one that cannot move this organ. Of creatures possessed of hearing, some have ears, whilst others have none, but merely have the passages for ears visible, as, for example, feathered animals or animals coated with horny tessellates.

Viviparous animals, with the exception of the seal, the dolphin, and those others which after a similar fashion to these are cetaceans, are all provided with ears; for, by the way, the shark-kind are also viviparous. Now, the seal has the passages visible whereby it hears;but the dolphin can hear, but has no ears, nor yet any passages visible. But man alone is unable to move his ears, and all other animals can move them. And the ears lie, with man, in the same horizontal plane with the eyes, and not in a plane above them as is the case with some quadrupeds. Of ears, some are fine, some are coarse, and some are of medium texture; the last kind are best for hearing, but they serve in no way to indicate character. Some ears are large, some small, some medium-sized; again, some stand out far, some lie in close and tight, and some take up a medium position; of these such as are of medium size and of medium position are indications of the best disposition, while the large and outstanding ones indicate a tendency to irrelevant talk or chattering. The part intercepted between the eye, the ear, and the crown is termed the 'temple'. Again, there is a part of the countenance that serves as a passage for the breath, the 'nose'. For a man inhales and exhales by this organ, and sneezing is effected by its means: which last is an outward rush of collected breath, and is the only mode of breath used as an omen and regarded as supernatural. Both inhalation and exhalation go right on from the nose towards the chest; and with the nostrils alone and separately it is impossible to inhale or exhale, owing to the fact that the inspiration and respiration take place from the chest along the windpipe, and not by any portion connected with the head; and indeed it is possible for a creature to live without using this process of nasal respiration.

Again, smelling takes place by means of the nose,-smelling, or the sensible discrimination of odour. And the nostril admits of easy motion, and is not, like the ear, intrinsically immovable. A part of it, composed of gristle, constitutes, a septum or partition, and part is an open passage; for the nostril consists of two separate channels. The nostril (or nose) of the elephant is long and strong, and the animal uses it like a hand; for by means of this organ it draws objects towards it, and takes hold of them, and introduces its food into its mouth, whether liquid or dry food, and it is the only living creature that does so.

同类推荐
热门推荐
  • 过往辉煌,囚牢一念

    过往辉煌,囚牢一念

    她们本是姐妹,一道烛光毁灭了她们的一世。他们本是亲人,万般蹉跎下祭奠了他们的血肉。相遇是难,海枯石烂更难。‘帝夙秉,阴的是你,走的却是我!’‘若断仇,弃不弃于你,信不信由我。’
  • 于公案奇闻

    于公案奇闻

    叙述清官于成龙锄强扶弱的故事。包括了近三十个公案故事。它内容上,上承明代公案小说的余绪,形式上,下启短篇成长篇的趋势,是明清公案小说转变期中一部重要小说。
  • 祸水要休夫

    祸水要休夫

    前世的剩女,穿越之后的祸水,下水道的重生竟然出嫁了?可有比嫁出去更让人兴奋的事情嘛!可还没兴奋够呢!成婚的当天,好端端地被人当街劫了车盖,呃?乱世吗?也有人好这一口?没拜堂,没洞房的,晚间还收到了一件更悲剧的“礼物”。竟然还发现是被当成礼品给送过来的,还是个令人讨厌的礼品?
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战争血歌

    战争血歌

    这是吸血鬼的时代,作为废物的吸血鬼炎彬努力一番挣扎后终于称霸这个世界,主宰战争,成为了战争世界中的王者!这是他的梦想,他实现了!
  • 她与他与它

    她与他与它

    她是和他两个世界的人,两个世界,两个性子的她与他。而在一场女扮男装的事故中,她这个迷糊蛋爱上了他。她纠结过,暗示过,可是结果还是毫无所获,可是待到她离开的那一天,他终于知道自己为什么会心动,
  • 剑仙异世纵横录

    剑仙异世纵横录

    一代剑仙,因神秘人士算计,穿越到异世中,开始他的剑修问鼎之旅。在不断的成长中,却发现自己陷入一个个阴谋之中。自己虽然奋起反抗,但神通难敌天数。在布下多个棋子后,毅然决定转世重生为一个天生废才,在前世的种种安排下,重新开始了剑修之旅。并在不断的战斗中,逐渐成为一个绝世妖孽,在众多亲友的帮助下,最后被局而出,摆脱棋子身份,登临绝顶。解开了前世今生,过去未来种种谜团……
  • 王牌神医

    王牌神医

    因身体残缺从小被家族丢弃,却在十八年后,以神医之名,王者归来!一个医院的临时工,凭一双妙手逐步成为医学界的传奇!一个社会底层的小人物,靠一腔热血成为人世间的枭王!当佛已经无能为力,便由我来普渡众生——杨风。
  • 蓦然间的回首

    蓦然间的回首

    聚精会神,漫不经心,忽然明白,顿时感悟。突然回头,不经意回首经历的事情,再次在脑海中回荡,有伤心、有失落、有开心、有快乐,也有着恋恋不舍……
  • 年轮诗章

    年轮诗章

    著名诗人叶延滨诗集《年轮诗章》最近由长江文艺出版社出版。叶延滨曾说他的诗是放在三个点组成的平面上的:在时代里找到坐标点,在感情世界里找到和人民的相通点,在艺术长河里找到自己的创新点。叶延滨的诗人文底蕴深厚,内在视野很开阔,他的诗犹如他的人,始终聪慧和机敏,明快、朴素,但又含蓄。他的精神向度始终是关注现实、关注人生的。