登陆注册
14811700000038

第38章

Three years afterwards he died in the hospital of St. Sebastian at Salzburg, in the Tyrol. His death was the signal for empirics and visionaries to foist on the public book after book on occult philosophy, written in his name--of which you may see ten folios--not more than a quarter, I believe, genuine. And these foolish books, as much as anything, have helped to keep up the popular prejudice against one who, in spite of all his faults was a true pioneer of science. I believe (with those moderns who have tried to do him justice) that under all his verbiage and confusion there was a vein of sound scientific, experimental common sense.

When he talks of astronomy as necessary to be known by a physician, it seems to me that he laughs at astrology, properly so called; that is, that the stars influence the character and destiny of man.

Mars, he says, did not make Nero cruel. There would have been long-lived men in the world if Saturn had never ascended the skies; and Helen would have been a wanton, though Venus had never been created.

But he does believe that the heavenly bodies, and the whole skies, have a physical influence on climate, and on the health of men.

He talks of alchemy, but he means by it, I think, only that sound science which we call chemistry, and at which he worked, wandering, he says, among mines and forges, as a practical metallurgist.

He tells us--what sounds startling enough--that magic is the only preceptor which can teach the art of healing; but he means, it seems to me, only an understanding of the invisible processes of nature, in which sense an electrician or a biologist, a Faraday or a Darwin, would be a magician; and when he compares medical magic to the Cabalistic science, of which I spoke just now (and in which he seems to have believed), he only means, I think, that as the Cabala discovers hidden meaning and virtues in the text of Scripture, so ought the man of science to find them in the book of nature. But this kind of talk, wrapt up too in the most confused style, or rather no style at all, is quite enough to account for ignorant and envious people accusing him of magic, saying that he had discovered the philosopher's stone, and the secret of Hermes Trismegistus; that he must make gold, because, though he squandered all his money, he had always money in hand; and that he kept a "devil's-bird," a familiar spirit, in the pommel of that famous long sword of his, which he was only too ready to lug out on provocation--the said spirit, Agoth by name, being probably only the laudanum bottle with which he worked so many wondrous cures, and of which, to judge from his writings, he took only too freely himself.

But the charm of Paracelsus is in his humour, his mother-wit. He was blamed for consorting with boors in pot-houses; blamed for writing in racy German, instead of bad school-Latin: but you can hardly read a chapter, either of his German or his dog-Latin, without finding many a good thing--witty and weighty, though often not a little coarse. He talks in parables. He draws illustrations, like Socrates of old, from the commonest and the oddest matters to enforce the weightiest truths. "Fortune and misfortune," he says, for instance nobly enough, "are not like snow and wind, they must be deduced and known from the secrets of nature. Therefore misfortune is ignorance, fortune is knowledge. The man who walks out in the rain is not unfortunate if he gets a ducking.""Nature," he says again, "makes the text, and the medical man adds the gloss; but the two fit each other no better than a dog does a bath;" and again, when he is arguing against the doctors who hated chemistry--"Who hates a thing which has hurt nobody? Will you complain of a dog for biting you, if you lay hold of his tail? Does the emperor send the thief to the gallows, or the thing which he has stolen? The thief, I think. Therefore science should not be despised on account of some who know nothing about it." You will say the reasoning is not very clear, and indeed the passage, like too many more, smacks strongly of wine and laudanum. But such is his quaint racy style. As humorous a man, it seems to me, as you shall meet with for many a day; and where there is humour there is pretty sure to be imagination, tenderness, and depth of heart.

As for his notions of what a man of science should be, the servant of God, and of Nature--which is the work of God--using his powers not for money, not for ambition, but in love and charity, as he says, for the good of his fellow-man--on that matter Paracelsus is always noble. All that Mr. Browning has conceived on that point, all the noble speeches which he has put into Paracelsus's mouth, are true to his writings. How can they be otherwise, if Mr. Browning set them forth--a genius as accurate and penetrating as he is wise and pure?

But was Paracelsus a drunkard after all?

Gentlemen, what concern is that of yours or mine? I have gone into the question, as Mr. Browning did, cannot say, and don't care to say.

Oporinus, who slandered him so cruelly, recanted when Paracelsus was dead, and sang his praises--too late. But I do not read that he recanted the charge of drunkenness. His defenders allow it, only saying that it was the fault not of him alone, but of all Germans.

同类推荐
热门推荐
  • 天使降临之男神请接招

    天使降临之男神请接招

    一个看起来呆头呆脑,却不失可爱的粉红天使,遇到了万人追捧撒花,令无数青春少女尖叫一片的男人,别人看到了他的外表那副皮囊,而看到了他的心灵深处她所没见过的东西,可爱天使和高冷男神能擦出怎样的火花呢?敬请期待吧!
  • 那一年,那一眼

    那一年,那一眼

    在这个繁华的城市里,一次遇见,一次转身,一个眼神,都预示着我们即将发生故事,那一年,我只因为一个转身,我遇见了你。那一年,我也因一件事,失去了所有。直到再次遇见,我已经不是当年那个我了,你是否记得我,记得那一年在街边的我。
  • 阴阳小农民

    阴阳小农民

    我是本村最后一位阴阳师因为我独特能力村子人都说我活不过21于是乎我走出村外想着活好我最后的时间可是我发现一个迷越来越大我不知道能在我有限的时间还能破这个迷么
  • 云阳:秋水泽

    云阳:秋水泽

    一短话,一段旅途,一本书,岁月蹉跎,一群人,知己好友,一首歌,婉转悠长
  • 【美男军团】

    【美男军团】

    本小说又名:穿越时空之古典美男军团就为了个破珠子,让老子一会穿越到古代一会穿越到现代一会做强盗一会做男仆还让我学会怎么变成男人,怎么变成攻,又怎么被吃干抹净……我的天!谁来救救我?此乃成功(攻)励志文(某:歇菜吧你),慢热文,如果亲们想看恶搞,前两卷便是。如果亲们想看励志篇,直接从第三卷开始看,不会很影响整个剧情的。青水的群:71965394 里面很冷清啊~~谈天说地,随你喜欢。
  • 暗恋也能成明恋

    暗恋也能成明恋

    一段年少时的暗恋,牵出一生的纠缠。初中时代的许潇冷漠是全校的冷漠校花,这样的许潇让唐羽博一见倾心,开朗直率的他一心想要许潇注意他,终于身为校花的许潇对他有所关注。然而,不善表达的他无法说出对许潇的爱意,直到许潇出国留学也始终没有说出口。五年后,许潇回国,在大学——梦伊拉克学院报名的那天,虽然人很多,但第一眼就看到她,她依然那么如天使般美丽,气质依然如故……本书从五年后在大学的重逢开始,把一段刻骨铭心的爱情娓娓诉来。男主角唐羽博的深情执着,平静的外表下汹涌着刻骨的相思,语言中暗藏着最深的温柔。如果世界上曾经有她出现过,……就如他自己所言:“如果我们有缘,就一定会相遇,若没缘,我又何必纠缠呢?”
  • 修破苍穹

    修破苍穹

    身世离奇的少年,一个来自山外的口讯,意外走上的修真之路。真相之外的重重迷雾,而迷雾之下的真相,让人胆战心惊。修真大陆上的法修、剑修、器修和佛家的气修、主角的妖之舞。修仙之路寂寞如斯。人族、妖族、魔族和正邪两道。必闯的生死之地,是羽化成仙还是堕而为魔?神秘的异域身影。凶险万分的必闯之地。凡人朝生夕死,命如蝼蚁。
  • 天使梦叶罗丽

    天使梦叶罗丽

    世界上有一座叶罗丽娃娃店,店里的娃娃都是有生命的,她们是被施了咒语的仙子,在等待着善良的人类主人缔结契约。娃娃将拥有生命,主人将获得魔法。……请赐予我真善美的力量,扫除世间邪恶,成为心中另一个自己!
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原来你是我最想留住的幸运.

    原来你是我最想留住的幸运.

    在爱的路上,最大的过错就是错过。他像她心里一棵枝繁叶茂的树停留在最好的光阴里开花结果都不是它的宿命唯有长青。“喜欢就是这样怕他知道又怕他不知道”