登陆注册
14811400000026

第26章

And Wei was as good as his word. With every regard to ceremony and ancient usage, the marriage of Tu and Jasmine was celebrated in the presence of relatives and friends, who, attracted by the novelty of the antecedent circumstances, came from all parts of the country to witness the nuptials. By Tu's especial instructions also a prominence was allowed to Wei, which gratified his vanity and smoothed down the ruffled feathers of his conceit.

Jasmine thought that no time should be lost in reducing Miss King to the same spirit of acquiescence to which Wei had been brought, and on the evening of her wedding-day she broached the subject to Tu.

"I shall not feel, Tu, dear," she said, "that I have gained absolution for my many deceptions until that very forward Miss King has been talked over into marrying Wei; and I insist, therefore," she added, with an amount of hesitancy which reduced the demand to the level of a plaintive appeal, "that we start to-morrow for Ch'engtu to see the young woman."

"Ho! ho!" replied Tu, intensely amused at her attempted bravado.

"These are brave words, and I suppose that I must humbly register your decrees."

"O Tu, you know what I mean. You know that, like a child who takes a delight in conquering toy armies, I love to fancy that I can command so strong a man as you are. But, Tu, if you knew how absolutely I rely on your judgment, you would humour my folly and say yes."

There was a subtle incense of love and flattery about this appeal which, backed as it was by a look of tenderness and beauty, made it irresistible; and the arrangements for the journey were made in strict accordance with Jasmine's wishes.

On arriving at the inn which was so full of chastening memories to Jasmine, Tu sent his card to Mr. King, who, flattered by the attention paid him by so eminent a scholar, cordially invited Tu to his house.

"To what," he said, as Tu, responding to his invitation, entered his reception-hall, "am I to attribute the honour of receiving your illustrious steps in my mean apartments?"

"I have heard," said Tu, "that the beautiful Miss King is your Excellency's cousin, and having a friend who is desirous of gaining her hand, I have come to plead on his behalf."

"I regret to say," replied King, "that your Excellency has come too late, as she has already received an engagement token from a Mr. Wen, who passed here lately on his way to Peking."

"Mr. Wen is a friend of mine also," said Tu, "and it was because I knew that his troth was already plighted that I ventured to come on behalf of him of whom I have spoken."

"Mr. Wen," said King, "is a gentleman and a scholar, and having given a betrothal present, he is certain to communicate with us direct in case of any difficulty."

"Will you, old gentleman," [a term of respect] said Tu, producing the lines which Miss King had sent Jasmine, "just cast your eyes over these verses, written to Wen by your cousin? Feeling most regretfully that he was unable to fulfil his engagement, Wen gave these to me as a testimony of the truth of what I now tell you."

King took the paper handed him by Tu, and recognised at a glance his cousin's handwriting.

"Alas!" he said, "Mr Wen told us he was engaged, but, not believing him, I urged him to consent to marry my cousin. If you will excuse me, sir," he added, "I will consult with the lady as to what should be done."

After a short absence he returned.

"My cousin is of the opinion," he said, "that she cannot enter into any new engagement until Mr. Wen has come here himself and received back the betrothal present which he gave her on parting."

"I dare not deceive you, old gentleman, and will tell you at once that that betrothal present was not Wen's but was my unworthy friend Wei's, and came into Wen's possession in a way that I need not now explain."

"Still," said King, "my cousin thinks Mr. Wen should present himself here in person and tell his own story; and I must say that I am of her opinion."

"It is quite impossible that Mr. Wen should return here," replied Tu;

"but my 'stupid thorn' [wife] is in the adjoining hostelry, and would be most happy to explain fully to Miss King Wen's entire inability to play the part of a husband to her."

"If your honourable consort would meet my cousin, she, I am sure, will be glad to talk the matter over with her."

同类推荐
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论

    大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King John

    King John

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 执宰苍穹

    执宰苍穹

    八百年前,魄罗玄界遭到不明力量攻击,为了查清因由,五帝齐出,结果去而不返,导致玄界大乱……八百年后,白帝之子慕七重生,练神图,修领域,探真相,雪深仇。上古神界,九天幻境,武力通玄,执宰苍穹。书友交流群:301736273
  • 五行魔法玄幻录

    五行魔法玄幻录

    千年前的魔法文明与五行大陆之间的战斗还在继续!神界之王为何无故失踪!千年前被神界之王封印的法神古尔丹即将冲破封印,他誓要毁掉五行大陆!埋藏在极北之地的巫妖王对五行大陆虎视眈眈!魔法之源出现了复苏迹象,但伴随着魔法文明的复苏,却有黑色的神秘力量出现!身为大罗剑仙的林青云何时才能找到回家的路!魔法壁垒再次出现,锁妖塔内的背叛,五行觉醒的少年无故失踪,反五行大阵的威胁,古尔丹即将跨界而出,是谁阻止了他!乱世将起,世人都在劫难中寻找一丝生机!身为五行之子的林擎宇如何带领着他的兄弟杀出重围,拯救世人于危难之中!一切的一切,都在五行魔法玄幻录!
  • 阴阳大师之茅山先锋

    阴阳大师之茅山先锋

    杀鬼杀妖杀僵尸,除魔卫道,降妖除魔,这才为茅山弟子之责任。
  • 墨上人如玉

    墨上人如玉

    古清墨与几个好友在山林里玩时,看到一片红艳艳的曼珠沙华,可没想到在那逗留了一下,突然一股眩晕在脑中袭来……当古清墨醒来时发现自己竟然穿到了秦时明月中。本文女主一脸风轻云淡的样子,可谁也不知道她正在算计着谁,想着阴谁。场景一:男子微微的一笑,脸色苍白的说道:"你说痛了便会放手,所以我不会让你痛,这样你便永远也不会放开我的手。“场景二:男子温柔的说道:”三月花盛,桃花灼灼,芬芳美艳,虽有千万朵,但一朵放心上,足矣。“渺渺时空,茫茫人海,与君相遇,即是缘分。
  • 无迹传说

    无迹传说

    爱末恨初年间,妖魔蠢蠢欲动的年代。年轻的公子无迹带着小厮王九万水千山走过,经历了传奇无数,收集了诸多宝物:如鹦鹉不语,如避水犀,如大熊狗蛋……等等,会有什么样不平凡的人生呢?看文弱书生,如何变成一代大侠!专业打造让你一路笑着看完,还能反复品味的书。不落俗套的意思就是:这本书,真的不是你没看时所想的那样,而且你看了前面没有看后面,后面依然真的不是你所想的那样!总有惊喜等着你来看……春风十里不如一书在手!
  • 妃常极品:相公有点丑

    妃常极品:相公有点丑

    【本文猪脚一对一,欢迎跳坑】她,伊家千金,明面上是大家闺秀,晚上却时常戴着假发泡吧。一朝穿越,睁眼却变成了朝熙国左丞相的嫡女。神马?皇上说要她嫁给那个长相极丑,命里克妻的二皇子?!好吧,为了这个对她百般疼爱的爹爹,她勉为其难嫁了吧。“娘子,你喜欢为夫么?”某男看着床上睡得软绵绵的某女邪邪一笑。“不喜欢,长得太丑配不上我!”某女疲惫地翻翻身。“那岂不是更好?你名声狼藉,我丑陋不堪,看来我们是上天注定的一对佳人。”说着,某男欺身而下。
  • 凭栏问飞絮

    凭栏问飞絮

    一场飘絮,一场梦;一段情缘,一场空……注:本篇小说作者笔名“汐中水月”已更改为“鱼家小二”
  • 道家师尊

    道家师尊

    两千年一轮回的阴年阴盛阳衰,许多妖魔鬼怪趁机出来兴风作浪残害生灵,狼妖、水蛭精、嗜血蚊魔、千年树妖相继出现残害生灵为祸人间,从南疆到北国从中国到美国从印度到泰国,从百慕大死亡游轮到亚马逊原始森林,从埃及法老王不死僵尸到马来西亚恐怖邪灵,看李宝杰如何斩妖除魔拯救苍生,更多精彩尽在《道家师尊》中。
  • 千年龙之龙鸣异界

    千年龙之龙鸣异界

    许诺在地球第一强者,身负奇异秘籍,渡劫失败,步了师傅的后路,于是在那时便开始了异界的经历,出生异界,便经历家破人亡,被养父收养又遇到多事之秋,身有龙魂九条,对得起父母,对得起自己,又有何惧,许诺只求平静过完一生,奈何肩上的负起的事情越来越多,许诺该如何在异界生存呢
  • 榕树下的年华

    榕树下的年华

    随着时间的流逝,榕叶又变得枯黄,当小学六年级的洛依凡走近新的校园,新的世界,生活似乎也随着榕叶的荡漾波涛起伏,背后,是真情,是爱。