登陆注册
14801800000183

第183章

“You’ve hit it, ma’am: it’s quite certain that it was her, and nobody but her, that set it going. She had a woman to take care of her called Mrs. Poole—an able woman in her line, and very trustworthy, but for one fault—a fault common to a deal of them nurses and matrons—she kept a private bottle of gin by her, and now and then took a drop over-much. It is excusable, for she had a hard life of it: but still it was dangerous; for when Mrs. Poole was fast asleep after the gin and water, the mad lady, who was as cunning as a witch, would take the keys out of her pocket, letherself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head. They say she had nearly burnt her husband in his bed once: but I don’t know about that. However, on this night, she set fire first to the hangings of the room next her own, and then she got down to a lower storey, and made her way to the chamber that had been the governess’s—(she was like as if she knew somehow how matters had gone on, and had a spite at her)—and she kindled the bed there; but there was nobody sleeping in it, fortunately. The governess had run away two months before; and for all Mr. Rochester sought her as if she had been the most precious thing he had in the world, he never could hear a word of her; and he grew savage—quite savage on his disappointment: he never was a wild man, but he got dangerous after he lost her. He would be alone, too. He sent Mrs. Fairfax, the housekeeper, away to her friends at a distance; but he did it handsomely, for he settled an annuity on her for life: and she deserved it—she was a very good woman. Miss Adèle, a ward he had, was put to school. He broke off acquaintance with all the gentry, and shut himself up like a hermit at the Hall.”

“What! did he not leave England?”

“Leave England? Bless you, no! He would not cross the door-stones of the house, except at night, when he walked just like a ghost about the grounds and in the orchard as if he had lost his senses—which it is my opinion he had; for a more spirited, bolder, keener gentleman than he was before that midge of a governess crossed him, you never saw, ma’am. He was not a man given to wine, or cards, or racing, as some are, and he was not so very handsome; but he had a courage and a will of his own, if ever man had. I knew him from a boy, you see: and for my part, I have often wished that Miss Eyre had been sunk in the sea before she came to Thornfield Hall.”

“Then Mr. Rochester was at home when the fire broke out?”

“Yes, indeed was he; and he went up to the attics when all was burning above and below, and got the servants out of their beds and helped them down himself, and went back to get his mad wife out of her cell. And then they called out to him that she was on the roof, where she was standing, waving her arms, above the battlements, and shouting out till they could hear her a mile off: I saw her and heard her with my own eyes. She was a big woman, and had long black hair: we could see it streaming against the flames as she stood. I witnessed, and several more witnessed, Mr. Rochester ascend through the sky-light on to the roof; we heard him call ‘Bertha!’ We saw him approach her; and then, ma’am, she yelled and gave a spring, and the next minute she lay smashed on the pavement.”

“Dead?”

“Dead! Ay, dead as the stones on which her brains and blood were scattered.”

“Good God!”

“You may well say so, ma’am: it was frightful!”

He shuddered.

“And afterwards?” I urged.

“Well, ma’am, afterwards the house was burnt to the ground:there are only some bits of walls standing now.”

“Were any other lives lost?”

“No—perhaps it would have been better if there had.”

“What do you mean?”

“Poor Mr. Edward!” he ejaculated, “I little thought ever to have seen it! Some say it was a just judgment on him for keeping his first marriage secret, and wanting to take another wife while he had one living: but I pity him, for my part.”

“You said he was alive?” I exclaimed.

“Yes, yes: he is alive; but many think he had better be dead.”

“Why? How?” My blood was again running cold. “Where is he?” I demanded. “Is he in England?”

“Ay—ay—he’s in England; he can’t get out of England, I fancy—he’s a fixture now.”

What agony was this! And the man seemed resolved to protract it.

“He is stone-blind,” he said at last. “Yes, he is stone-blind, is Mr. Edward.”

I had dreaded worse. I had dreaded he was mad. I summoned strength to ask what had caused this calamity.

“It was all his own courage, and a body may say, his kindness, in a way, ma’am: he wouldn’t leave the house till every one else was out before him. As he came down the great staircase at last, after Mrs. Rochester had flung herself from the battlements, there was a great crash—all fell. He was taken out from under the ruins, alive, but sadly hurt: a beam had fallen in such a way as to protect him partly; but one eye was knocked out, and one hand so crushed that Mr. Carter, the surgeon, had to amputate it directly. The other eye inflamed: he lost the sight of that also. He is now helpless, indeed—blind and a cripple.”

“Where is he? Where does he now live?”

“At Ferndean, a manor-house on a farm he has, about thirty miles off: quite a desolate spot.”

“Who is with him?”

“Old John and his wife: he would have none else. He is quite broken down, they say.”

“Have you any sort of conveyance?”

“We have a chaise, ma’am, a very handsome chaise.”

“Let it be got ready instantly; and if your post-boy can drive me to Ferndean before dark this day, I’ll pay both you and him twice the hire you usually demand.”

同类推荐
热门推荐
  • 吸血鬼王座

    吸血鬼王座

    在烈火之中诞生的他们,如玫瑰花般的盛开着。银白色的十字剑是力量的化身,黄金色的王冠是权利的象征。他们站在彼此对立的世界中,彼此守护着彼此想要守护的存在。永生的诅咒将他们束缚在那荆棘的王座上,吟唱着最悲伤的歌。暗夜与光明在较量,谁又与谁在共舞协奏着,这条路究竟该如何走下去?
  • 紫胤帝尊

    紫胤帝尊

    双锏两鞭,叱咤风云闯九州,三刀破道,气吞山河战鸿蒙。两槊三戟,驰骋沙场挑敌首,八锤震天,撼天动地声威振。四弓六剑,风驰云卷剑穿心,一十五枪,蛟龙出水乾坤崩。羽扇纶巾,运筹帷幄谋天下,四大儒将,决胜万里千古闻。风云起,百王乱,寒凝大地,血沃鸿蒙,烽火漫连天。鸣鸿刀,龙杀戟,征战万里,逐鹿九州,定鼎帝皇天!
  • 医惹情牵:总裁的亲密爱人

    医惹情牵:总裁的亲密爱人

    为了躲避叔叔的虐恋,她闯进他房间,还不小心将男人吻了嘴、压了身。逃跑时被那个霸道的男人抓回来:“女人你必须对我负责!”她想逃无门,本以为是一场契约,可是每晚压在她身上不知餍足的男人是什么鬼。女人被折腾的腰肢乱颤,捶床抗议:“我们明明说好契约夫妻的!”“是,白天的契约,晚上的夫妻。"
  • 萧萧风雨声

    萧萧风雨声

    有玩过龙之谷的故友么普雷立镇,魔法山脊神圣天堂她眼里的微光像世界的灯塔
  • 重生之宅男重生不靠谱

    重生之宅男重生不靠谱

    某宅男白筱筱放学回家遭到车祸,最后被一个名为“萧遥”的系统选中,得到了一次重生的机会。不过重生后并没有想象得那么轻松,要完成萧遥交给白筱筱的每一个任务,每完成一项任务就可以许一个愿望。为了许愿望,白筱筱只好硬着头皮完成任务。之后就发生了许多故事。。。
  • 首席霸爱:你是我的毒药

    首席霸爱:你是我的毒药

    三年前出国前夕她和好姐妹在酒吧醉酒,她撞倒在风流潇洒的他怀里,他和她一夜暧昧;从此不见踪影三年后在机场偶遇,他认出了她,唇瓣掀起性感的弧度,带着魅惑人心的笑容说道:“小猫,别来无恙”三年前冷傲俊美的他对她说:“只要芯儿愿意,我愿意等”她成了他女朋友,因此他也和母亲立下约定三年后他却看见她陶醉在另一个男人怀里。他拥着她心痛的的说:大手是我,小手是你,携子之手,与子偕老....
  • 无尽逆袭

    无尽逆袭

    一梦醒来,王东回到了十年前。命运跟他开了个玩笑。这一年,女神没成他人新妇;这一年,他还穷困一无所有;这一年,无限位面刚刚公测!凭借着十年游戏记忆,王东开启逆袭人生。曾经错过、失去、求不得的,都要争回来!
  • 查理九世之玩笑

    查理九世之玩笑

    此小说没有正文,只有番外和笑话。(本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 我是预梦者

    我是预梦者

    改版不是我本意!你要相信寒!总共那么真诚那麽可爱QAQ,QWQ希望继续支持
  • 优秀班级管理的智慧

    优秀班级管理的智慧

    本书围绕教师如何才能形成属于自己的、生动有趣的并且易于让学生接受的课堂教学艺术技巧展开论述。阐述了教师除了要有高度的热情与责任感之外,还要有渊博的知识和一定的讲课技巧等全面素质能力。