登陆注册
14801800000154

第154章

My home, then,—when I at last find a home,—is a cottage;a little room with whitewashed walls and a sanded floor, containing four painted chairs and a table, a clock, acupboard, with two or three plates and dishes, and a set of tea-things in delf. Above, a chamber of the same dimensions as the kitchen, with a deal bedstead and chest of drawers; small, yet too large to be filled with my scanty wardrobe: though the kindness of my gentle and generous friends has increased that, by a modest stock of such things as are necessary.

It is evening. I have dismissed, with the fee of an orange, the little orphan who serves me as a handmaid. I am sitting alone on the hearth. This morning, the village school opened. I had twenty scholars. But three of the number can read: none write or cipher. Several knit, and a few sew a little. They speak with the broadest accent of the district. At present, they and I have a difficulty in understanding each other’s language. Some of them are unmannered, rough, intractable, as well as ignorant; but others are docile, have a wish to learn, and evince a disposition that pleases me. I must not forget that these coarsely-clad little peasants are of flesh and blood as good as the scions of gentlest genealogy; and that the germs of native excellence, refinement, intelligence, kind feeling, are as likely to exist in their hearts as in those of the best-born. My duty will be to develop these germs:surely I shall find some happiness in discharging that office. Much enjoyment I do not expect in the life opening before me: yet it will, doubtless, if I regulate my mind, and exert my powers as I ought, yield me enough to live on from day to day.

Was I very gleeful, settled, content, during the hours I passed in yonder bare, humble schoolroom this morning and afternoon? Not to deceive myself, I must reply—No: I felt desolate to a degree. I felt—yes, idiot that I am—I felt degraded. I doubted I had taken a step which sank instead of raising me in the scale of social existence. I was weakly dismayed at the ignorance, the poverty, the coarseness of all I heard and saw round me. But let me not hate and despise myself too much for these feelings; I know them to be wrong—that is a great step gained; I shall strive to overcome them. To-morrow, I trust, I shall get the better of them partially;and in a few weeks, perhaps, they will be quite subdued. In a few months, it is possible, the happiness of seeing progress, and a change for the better in my scholars may substitute gratification for disgust.

Meantime, let me ask myself one question—Which is better?—To have surrendered to temptation; listened to passion; made no painful effort—no struggle;—but to have sunk down in the silken snare; fallen asleep on the flowers covering it; wakened in a southern clime, amongst the luxuries of a pleasure villa: to have been now living in France, Mr. Rochester’s mistress; delirious with his love half my time—for he would—oh, yes, he would have loved me well for a while. He did love me—no one will ever love me so again. I shall never more know the sweet homage given to beauty, youth, and grace—for never to any one else shall I seem to possess these charms. He was fond and proud of me—it is what no man besides will ever be.—But where am I wandering, and what am I saying, and above all, feeling? Whether is it better, I ask, to be a slave in a fool’s paradise at Marseilles—fevered with delusive bliss one hour—suffocating with the bitterest tears of remorse and shame the next—or to be a village-schoolmistress, free and honest, in a breezy mountain nook in the healthy heart of England?

Yes; I feel now that I was right when I adhered to principle and law, and scorned and crushed the insane promptings of a frenzied moment. God directed me to a correct choice: I thank His providence for the guidance!

Having brought my eventide musings to this point, I rose, went to my door, and looked at the sunset of the harvest-day, and at the quiet fields before my cottage, which, with the school, was distant half a mile from the village. The birds were singing their last strains—

“The air was mild, the dew was balm.”

While I looked, I thought myself happy, and was surprised to find myself ere long weeping—and why? For the doom which had reft me from adhesion to my master: for him I was no more to see; for the desperate grief and fatal fury—consequences of my departure—which might now, perhaps, be dragging him from the path of right, too far to leave hope of ultimate restoration thither. At this thought, I turned my face aside from the lovely sky of eve and lonely vale of Morton—I say lonely, for in that bend of it visible to me there was no building apparent save the church and the parsonage, half-hid in trees, and, quite at the extremity, the roof of Vale Hall, where the rich Mr. Oliver and his daughter lived. I hid my eyes, and leant my head against the stone frame of my door;but soon a slight noise near the wicket which shut in my tiny garden from the meadow beyond it made me look up. A dog—old Carlo, Mr. Rivers’ pointer, as I saw in a moment—was pushing the gate with his nose, and St. John himself leant upon it with folded arms; his brow knit, his gaze, grave almost to displeasure, fixed on me. I asked him to come in.

“No, I cannot stay; I have only brought you a little parcel my sisters left for you. I think it contains a colour-box, pencils, and paper.”

I approached to take it: a welcome gift it was. He examined my face, I thought, with austerity, as I came near: the traces of tears were doubtless very visible upon it.

“Have you found your first day’s work harder than you expected?” he asked.

“Oh, no! On the contrary, I think in time I shall get on with my scholars very well.”

“But perhaps your accommodations—your cottage—your furniture—have disappointed your expectations? They are, in truth, scanty enough; but—” I interrupted—

同类推荐
热门推荐
  • 青春守护甜心

    青春守护甜心

    十六岁的成人礼,代表着逝去的青春,逝去的回忆。
  • 当你姗姗来迟

    当你姗姗来迟

    三好学生竟然是电竞爱好者,乖乖女在游戏里居然是怪蜀黍,气质校花变身网游变态,女扮男装砍BOSS,无敌霹雳骚包手技,让无数妹子抱大腿,无数屌丝喊大哥:就在她玩转游戏之际,一次偶然的和服,让她遇到了生命中的克星——
  • 华夏最强修

    华夏最强修

    本该入轮回的苏小晴,因黑白无常的大意下,不仅没有进入轮回,反而得到了黑白无常的修炼法诀,她以鬼的形态活在了阳间。杨君笑与苏小晴是青梅竹马,苏小晴虽身死,魂却放不下杨君笑,好心之下,为杨君笑打通经脉,却引来逆天雷劫。渡劫之后的杨君笑改了命,在地球开始了打黑拳、杀丧尸、屠吸血鬼等,最后他顺利救出女友,并踏上前往诸天万界的变强之路。他能否在诸天万界顺利成长,能否救出他的师尊,让我们一起拭目以待……
  • 盛宠奸佞妃

    盛宠奸佞妃

    “呵,是我的总是我的,不是我的,那还是我的。”她叫做容华,荣华富贵的容华,生来就是要被捧在手掌心的明珠,这是她的母亲对她最好的寄予,可惜天不从人愿,从小就不得不被迫流落在外和奶娘相依为命,许是天意弄人,千转百转她又回到了那个家里,里面有画着皮的衣冠禽兽,有披着羊皮的豺狼虎豹,更有笑语宴宴的妖魔鬼怪,反正就没一个是人的,可怜为了报答那些虚情假意她倾了一生,却落了个什么都没有的下场,生不如死身首异处,再来一次,她早就不欠他们什么了,反而更是他们欠了她点什么。既然如此,她就要把他们欠她的东西都拿回来。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 最后的狼烟

    最后的狼烟

    一个狼人为了寻求身世而踏上了奇幻的旅程,卷入了各个家族,王国势力的斗争之中,在一个平凡的流浪诗人的帮助下,组建了自己的家族,向整个动荡的世界战斗,期望和平的降临,不断加入的家族成员,不断扩大的实力,一次次化险为夷。最后展示出这个世界奇幻神奇的真正面貌,揭穿了那躲藏在无尽深渊中的阴谋。
  • EXO之九锥胜世

    EXO之九锥胜世

    EXO的九个人和EXO其中三位成员的妹妹发生的事情。当然也有反派。在EXO开三巡演唱会,前后的事……
  • 月球的新姐妹:卫星(征服太空之路丛书)

    月球的新姐妹:卫星(征服太空之路丛书)

    刘芳主编的《月球的新姐妹——卫星》是“征服太空之路丛书”之一。《月球的新姐妹——卫星》讲述了:人造卫星;通信卫星;侦察卫星;导航卫星;气象卫星;地球资源卫星等内容。
  • 天亮以后如果我还在

    天亮以后如果我还在

    一个复杂的都市背景下,身世不一的两个人因缘分走到一起,但是生活的悲剧往往在你不知不觉中走近你,幸福总是像一刹那美丽的烟火,世家的恩仇下一代能否安然面对,爱情是否可以超脱一切?我们就在这部小说里寻找爱情的真谛吧。
  • 妃本倾城:残王追妻记

    妃本倾城:残王追妻记

    二十一世纪顶级杀手之王火狐在一次任务中为了救那所谓的“爱人”受了重伤,却被他一枪击中要害而丧命!醒来却发现自己到了一个陌生的大陆!澜天大陆,强者为尊,东陵国,将军府二女儿,软弱无能,却与当朝太子有着婚约,在府中受尽欺凌。而不幸的是火狐刚好穿到了这个将军府二小姐的身体里,从此风云色变,不再懦弱无能受人欺凌。
  • 兵王复仇路

    兵王复仇路

    他曾经是一位佣兵传奇,无奈队伍中出现奸细,失忆后的他发生了一系列故事,随着记忆的重现,仇恨占据了他的人生,爱恨情仇,兄弟背叛,寻找亲人,寻找爱情,看兵王如何踏上血腥复仇之路。