登陆注册
14731400000075

第75章

It was expedient, if any way possible, that such a man should _not_ have been set in flat hostility with the world. He could be cooped into garrets, laughed at as a maniac, left to starve like a wild beast in his cage;--but he could not be hindered from setting the world on fire. The French Revolution found its Evangelist in Rousseau. His semi-delirious speculations on the miseries of civilized life, the preferability of the savage to the civilized, and such like, helped well to produce a whole delirium in France generally. True, you may well ask, What could the world, the governors of the world, do with such a man? Difficult to say what the governors of the world could do with him! What he could do with them is unhappily clear enough,--_guillotine_ a great many of them! Enough now of Rousseau.

It was a curious phenomenon, in the withered, unbelieving second-hand Eighteenth Century, that of a Hero starting up, among the artificial pasteboard figures and productions, in the guise of a Robert Burns. Like a little well in the rocky desert places,--like a sudden splendor of Heaven in the artificial Vauxhall! People knew not what to make of it. They took it for a piece of the Vauxhall fire-work; alas, it _let_ itself be so taken, though struggling half-blindly, as in bitterness of death, against that! Perhaps no man had such a false reception from his fellow-men. Once more a very wasteful life-drama was enacted under the sun.

The tragedy of Burns's life is known to all of you. Surely we may say, if discrepancy between place held and place merited constitute perverseness of lot for a man, no lot could be more perverse then Burns's. Among those second-hand acting-figures, _mimes_ for most part, of the Eighteenth Century, once more a giant Original Man; one of those men who reach down to the perennial Deeps, who take rank with the Heroic among men: and he was born in a poor Ayrshire hut. The largest soul of all the British lands came among us in the shape of a hard-handed Scottish Peasant.

His Father, a poor toiling man, tried various things; did not succeed in any; was involved in continual difficulties. The Steward, Factor as the Scotch call him, used to send letters and threatenings, Burns says, "which threw us all into tears." The brave, hard-toiling, hard-suffering Father, his brave heroine of a wife; and those children, of whom Robert was one!

In this Earth, so wide otherwise, no shelter for _them_. The letters "threw us all into tears:" figure it. The brave Father, I say always;--a _silent_ Hero and Poet; without whom the son had never been a speaking one!

Burns's Schoolmaster came afterwards to London, learnt what good society was; but declares that in no meeting of men did he ever enjoy better discourse than at the hearth of this peasant. And his poor "seven acres of nursery-ground,"--not that, nor the miserable patch of clay-farm, nor anything he tried to get a living by, would prosper with him; he had a sore unequal battle all his days. But he stood to it valiantly; a wise, faithful, unconquerable man;--swallowing down how many sore sufferings daily into silence; fighting like an unseen Hero,--nobody publishing newspaper paragraphs about his nobleness; voting pieces of plate to him!

However, he was not lost; nothing is lost. Robert is there the outcome of him,--and indeed of many generations of such as him.

This Burns appeared under every disadvantage: uninstructed, poor, born only to hard manual toil; and writing, when it came to that, in a rustic special dialect, known only to a small province of the country he lived in.

Had he written, even what he did write, in the general language of England, I doubt not he had already become universally recognized as being, or capable to be, one of our greatest men. That he should have tempted so many to penetrate through the rough husk of that dialect of his, is proof that there lay something far from common within it. He has gained a certain recognition, and is continuing to do so over all quarters of our wide Saxon world: wheresoever a Saxon dialect is spoken, it begins to be understood, by personal inspection of this and the other, that one of the most considerable Saxon men of the Eighteenth Century was an Ayrshire Peasant named Robert Burns. Yes, I will say, here too was a piece of the right Saxon stuff: strong as the Harz-rock, rooted in the depths of the world;--rock, yet with wells of living softness in it! A wild impetuous whirlwind of passion and faculty slumbered quiet there; such heavenly _melody_ dwelling in the heart of it. A noble rough genuineness; homely, rustic, honest; true simplicity of strength; with its lightning-fire, with its soft dewy pity;--like the old Norse Thor, the Peasant-god!

Burns's Brother Gilbert, a man of much sense and worth, has told me that Robert, in his young days, in spite of their hardship, was usually the gayest of speech; a fellow of infinite frolic, laughter, sense and heart;far pleasanter to hear there, stript cutting peats in the bog, or such like, than he ever afterwards knew him. I can well believe it. This basis of mirth ("_fond gaillard_," as old Marquis Mirabeau calls it), a primal element of sunshine and joyfulness, coupled with his other deep and earnest qualities, is one of the most attractive characteristics of Burns. A large fund of Hope dwells in him; spite of his tragical history, he is not a mourning man. He shakes his sorrows gallantly aside; bounds forth victorious over them. It is as the lion shaking "dew-drops from his mane;"as the swift-bounding horse, that _laughs_ at the shaking of the spear.--But indeed, Hope, Mirth, of the sort like Burns's, are they not the outcome properly of warm generous affection,--such as is the beginning of all to every man?

同类推荐
热门推荐
  • 双城物语

    双城物语

    两座城,一个梦;两个人,一起痛。许多年后,她才渐渐明白,那时的一个转身,写下的却是他们不可重来的一生。也许从一开始,这场单向的爱情,就只是一场交易:南城获得了和平,北城获得了喘息;夜翕获得了筹码,而她获得了孤独。如果他对她还有爱的话,那么这段感情注定是世界上最孤独的爱情,因为它不会有任何回应。
  • 阴天晴雨

    阴天晴雨

    她与她同是姐妹,却因为一个刚满月的弟弟而命丧黄泉。因此姐妹俩一同穿越到了一个大陆。俩人醒来之后就发现自己在一个荒郊野外里。后来才知是因为在家族中这两姐妹不和才导致死亡。然而才让姐妹俩的灵魂穿越到此处。
  • 蒲月传

    蒲月传

    蒲月是京城第一大户陈家的女儿,却因为和皇子同一天出生而被接入宫中,和各位皇子一起生活。。。。
  • 异梦诡事

    异梦诡事

    一部作者从小到大亲身经历的各种恐怖事件,纠缠了多年的怪梦、鬼上身、老房子的秘密、鬼女友、二楼的老婆婆……
  • 快穿之恶毒女配攻略

    快穿之恶毒女配攻略

    身怀怨气的死亡,偶得系统,开始一次又一次的穿越之旅,消除“恶毒”女配的怨气,完成任务,获得能量和属性。。。
  • 邪王盛宠:无极妃

    邪王盛宠:无极妃

    她,21世纪王牌杀手,一朝穿越,智商武力颜值通通爆表。他,腹黑王爷冰山脸,丢失了多年的微笑在她身上一点一点找回。他说“本王要折断你三世桃花”。她笑笑“人生在世几十年,有了你,我还需要什么桃花?”携手邪夫战天下,无极烈酒慰风尘。数尽江湖胭脂色,笑看月下梦中人。【小花自编自导第一次写书,因为中考会很少更,有哪里不好说出来小花会改,也希望大家多多支持】
  • 一只猎雕的遭遇

    一只猎雕的遭遇

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。人类文化和社会文明会随着时代的变迁而不断更新,但生命中残酷竞争、顽强生存和追求辉煌的精神内核是永远不会改变的。因此,动物小说更有理由赢得读者,也更有理由追求不朽。
  • 天良

    天良

    本文以对大青山的一个山村的全面描绘,为我们展现了既有独特的自然条件,深厚的历史传统,又有鲜明的时代特征的典型环境。作品通过深层的描写,表现了生活在这块土地上的人们在自然的、历史的和人世的影响下,所形成的思想意识、感情。
  • 想想

    想想

    陈想想,田晓柔,石爱莲。祖孙三代的爱恨情仇。独白:记忆旅行,未来畅行;所想之处,身处之地。
  • 呆萌娇妻:总裁大人别傲娇

    呆萌娇妻:总裁大人别傲娇

    片段:“展大总裁,我求求离我远一点好不好,我都有男朋友了。你这样我家男人他会误会的。”白涟漪摇了摇手中的红酒杯。“我就是不远离你,看你怎么样?哼,我就要是让他误会,你是我的。”展大总裁不要脸的撒娇。小片段2:“涟漪,你还要瞒我多久?明明六年前我们就已经结婚了啊?”展大总裁拿着手中的结婚证。“是吗?我又没说过我们没结过婚。”白涟漪看着他越来越黑的脸颊,知道肯定不好的事情发生了。不行,快逃,才不让这个恶魔重新住进我的心里呢。