登陆注册
14731400000043

第43章

Without hands a man might have feet, and could still walk: but, consider it,--without morality, intellect were impossible for him; a thoroughly immoral _man_ could not know anything at all! To know a thing, what we can call knowing, a man must first _love_ the thing, sympathize with it: that is, be _virtuously_ related to it. If he have not the justice to put down his own selfishness at every turn, the courage to stand by the dangerous-true at every turn, how shall he know? His virtues, all of them, will lie recorded in his knowledge. Nature, with her truth, remains to the bad, to the selfish and the pusillanimous forever a sealed book: what such can know of Nature is mean, superficial, small; for the uses of the day merely.--But does not the very Fox know something of Nature? Exactly so:

it knows where the geese lodge! The human Reynard, very frequent everywhere in the world, what more does he know but this and the like of this? Nay, it should be considered too, that if the Fox had not a certain vulpine _morality_, he could not even know where the geese were, or get at the geese! If he spent his time in splenetic atrabiliar reflections on his own misery, his ill usage by Nature, Fortune and other Foxes, and so forth;and had not courage, promptitude, practicality, and other suitable vulpine gifts and graces, he would catch no geese. We may say of the Fox too, that his morality and insight are of the same dimensions; different faces of the same internal unity of vulpine life!--These things are worth stating; for the contrary of them acts with manifold very baleful perversion, in this time: what limitations, modifications they require, your own candor will supply.

If I say, therefore, that Shakspeare is the greatest of Intellects, I have said all concerning him. But there is more in Shakspeare's intellect than we have yet seen. It is what I call an unconscious intellect; there is more virtue in it than he himself is aware of. Novalis beautifully remarks of him, that those Dramas of his are Products of Nature too, deep as Nature herself. I find a great truth in this saying. Shakspeare's Art is not Artifice; the noblest worth of it is not there by plan or precontrivance.

It grows up from the deeps of Nature, through this noble sincere soul, who is a voice of Nature. The latest generations of men will find new meanings in Shakspeare, new elucidations of their own human being; "new harmonies with the infinite structure of the Universe; concurrences with later ideas, affinities with the higher powers and senses of man." This well deserves meditating. It is Nature's highest reward to a true simple great soul, that he get thus to be _a part of herself_. Such a man's works, whatsoever he with utmost conscious exertion and forethought shall accomplish, grow up withal unconsciously, from the unknown deeps in him;--as the oak-tree grows from the Earth's bosom, as the mountains and waters shape themselves; with a symmetry grounded on Nature's own laws, conformable to all Truth whatsoever. How much in Shakspeare lies hid; his sorrows, his silent struggles known to himself; much that was not known at all, not speakable at all: like _roots_, like sap and forces working underground! Speech is great; but Silence is greater.

Withal the joyful tranquillity of this man is notable. I will not blame Dante for his misery: it is as battle without victory; but true battle,--the first, indispensable thing. Yet I call Shakspeare greater than Dante, in that he fought truly, and did conquer. Doubt it not, he had his own sorrows: those _Sonnets_ of his will even testify expressly in what deep waters he had waded, and swum struggling for his life;--as what man like him ever failed to have to do? It seems to me a heedless notion, our common one, that he sat like a bird on the bough; and sang forth, free and off-hand, never knowing the troubles of other men. Not so; with no man is it so. How could a man travel forward from rustic deer-poaching to such tragedy-writing, and not fall in with sorrows by the way? Or, still better, how could a man delineate a Hamlet, a Coriolanus, a Macbeth, so many suffering heroic hearts, if his own heroic heart had never suffered?--And now, in contrast with all this, observe his mirthfulness, his genuine overflowing love of laughter! You would say, in no point does he _exaggerate_ but only in laughter. Fiery objurgations, words that pierce and burn, are to be found in Shakspeare; yet he is always in measure here; never what Johnson would remark as a specially "good hater." But his laughter seems to pour from him in floods; he heaps all manner of ridiculous nicknames on the butt he is bantering, tumbles and tosses him in all sorts of horse-play; you would say, with his whole heart laughs. And then, if not always the finest, it is always a genial laughter. Not at mere weakness, at misery or poverty; never. No man who _can_ laugh, what we call laughing, will laugh at these things. It is some poor character only _desiring_ to laugh, and have the credit of wit, that does so.

Laughter means sympathy; good laughter is not "the crackling of thorns under the pot." Even at stupidity and pretension this Shakspeare does not laugh otherwise than genially. Dogberry and Verges tickle our very hearts;and we dismiss them covered with explosions of laughter: but we like the poor fellows only the better for our laughing; and hope they will get on well there, and continue Presidents of the City-watch. Such laughter, like sunshine on the deep sea, is very beautiful to me.

We have no room to speak of Shakspeare's individual works; though perhaps there is much still waiting to be said on that head. Had we, for instance, all his plays reviewed as _Hamlet_, in _Wilhelm Meister_, is! A thing which might, one day, be done. August Wilhelm Schlegel has a remark on his Historical Plays, _Henry Fifth_ and the others, which is worth remembering.

同类推荐
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神魔少主

    神魔少主

    乱世神魔中,诸神不在,群魔再起!一个嗜待拯救的世界,不知又有谁可以缔造新的国度!与世嚣张、无限疯狂!
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血与戮

    血与戮

    看着身前的凯特琳,我咽了一口口水,这香味,这股欲望是个什么情况……好想咬她的脖子一口?……难道……不可能啊……“马上脱去你的上衣”我故作威严,这是游戏,对,如果这是游戏,绝对不允许出现这种十八禁的东西!但我错了,从看到眼前这个人形吸血鬼女人脸上的红晕开始,我就知道,我被坑了……这尼玛还是游戏嘛!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 风之源

    风之源

    手持宿命之轮的少年……
  • 彼岸花开,谁还记得从前

    彼岸花开,谁还记得从前

    那一世,他是白面书生,而她是美艳桃夭,是误会,还是孽缘?再见,她苦守奈何桥五百年,他修仙成为司梦令。她不记得自己,却独记得自己在等他。彼岸花开……是开始还是结束?
  • 七原罪的旅途

    七原罪的旅途

    虚空的尽头是什么?时代的进步却使战火开始不断蔓延,是对是错。诞生于罪恶之中的生命就一定罪恶吗?就一定要承受那本不该属于自己的痛苦与禁锢吗?就没有追求幸福与爱情的权利吗?就一定要永远行走于黑暗阴影之中吗?我行走于无尽的位面与世界之中只为解脱与,,,寻找哪曾经自愿遗忘的记忆与那曾经感受过却又失去的幸福与.......(第一个世界为fatezero)
  • 必用的好词好句

    必用的好词好句

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 这就是爱情

    这就是爱情

    爱情有千万种,或一见钟情,或日久生情,偏偏谢杰与亮晶晶两人的感情却是无从猜透,他们的爱情从何时,是一见钟情?还是日久生情?反正最后,这样的两个人相爱并走在了一起。本来以为从此以后便可以过上简单幸福的日子,偏偏一个人闯入他们的视线,从此两人剪不断理还乱,到底是回忆里的那个人重要,还是应该珍惜眼前的那个人,生活对于他们的考验从未停止。当一切风轻云淡,相爱的人最终走在一起,执子之手,与子偕老。