登陆注册
14729400000004

第4章

Woe is thee, unhappy Troy! Thou through deeds not done by the art ruined, and hast suffered direst woe; for the gift that Cypris gave to me, hath caused a sea of blood to flow, and many an eye to weep, with grief on grief and tear on tear. All this hath Ilium suffered and mothers have lost their children; and virgin sisters of the slain have cut off their tresses by the swollen tide of Phrygian Scamander. And the land of Hellas hath lifted her voice of woe and broken forth in wailing, smiting on her head, and making tender cheeks to stream with gore beneath the rending nail. Ah blest maid Callisto, who long ago in Arcady didst find favour with Zeus, in the semblance of beast four-footed, how much happier was thy lot than my mother's, for thou hast changed the burden of thy grief and now with savage eye art weeping o'er thy shaggy monster-shape; aye, and hers was a happier lot, whom on a day Artemis drove from her choir, changed to a hind with horns of gold, the fair Titanian maid, daughter of Merops, because of her beauty; but my fair form hath proved the curse of Dardan Troy and doomed Achaea's sons.

(HELEN and the CHORUS go into the palace. After the doors have closed upon them, MENELAUS enters. He is alone and clad in rags.)MENELAUSAh! Pelops, easy victor long ago o'er thy rival Oenomaus in the chariot-race on Pisa's plain, would thou hadst ended thy career amongst the gods that day thou wert beguiled into making a banquet for them, or ever thou hadst begotten my father Atreus, to whom were born by Aerope his wife, Agamemnon and myself Menelaus, an illustrious pair; and herein I make no idle boast, for 'twas a mighty host, Itrow, that I their leader carried o'er the sea to Troy, using no violence to make them follow me, but leading all the chivalry of Hellas by voluntary consent. And some of these must we number 'mid the slain, and some to their joy have 'scaped the sea, bearing to their homes again names long reckoned dead. But I, poor wretch, go wandering o'er grey Ocean's swell a weary space, long as that which saw me sick the towers of Ilium; and for all my longing to reach my country Iam not counted worthy of this boon by heaven, but to Libya's desert cheerless roadsteads have I sailed, to each and all of them; and whensoe'er I draw me near my native land, the storm-wind drives me back again, and never yet have favouring breezes filled my sails, to let me reach my fatherland. And now a wretched, shipwrecked mariner, my friends all lost, am I cast up upon this shore; and my ship is shattered in a thousand pieces against the rocks; and its keel was wrested from its cunning fastenings; thereon did I with difficulty escape, most unexpectedly, and Helen also, for her had I rescued from Troy and had with me. But the name of this country and its people I know not; for I blushed to mingle with the crowd to question them, anxious for very shame to hide my misfortunes which reduce me to these sorry rags. For when a man of high degree meets with adversity, he feels the strangeness of his fallen state more keenly than a sufferer of long standing. Dire want is wasting me; for I have neither food, nor raiment to gird myself withal; behold the facts before you to judge from-I am clad in tatters cast up from the ship; while all the robes I once did wear, glorious attire and ornaments, bath the sea swallowed; and in a cavern's deep recesses have I hidden my wife, the cause of all my trouble, and have come hither, after straitly charging the survivors of my friends to watch her. Alone am I come, seeking for those there left some help, if haply I may find it after careful search. So when I saw this palace girt with towering walls and stately gates of some prosperous lord, I drew nigh; for I have hope to obtain somewhat for my sailors from this wealthy house, whereas from houses which have no store, the inmates for all their goodwill could furnish naught. Ho! there, who keeps the gate and will come forth to bear my tale of woe into the house?

(A PORTRESS comes out of the palace in answer to his call.)PORTRESSWho stands before the door? Begone from the housel stand not at the court-yard gate, annoying my masters! otherwise shalt thou die, for thou art a Hellene born. and with them have we no dealings.

MENELAUS

Mother, herein sayest thou rightly on all points. 'Tis well; Iwill obey; but moderate thy words.

PORTRESS

Away! stranger, my orders are to admit no Hellene to this palace.

MENELAUS

Ha! do not seek to push me hence, or thrust me away by violence.

PORTRESS

Thou dost not heed my words, and therefore hast thyself to blame.

MENELAUS

Carry my message to thy master in the palace.

PORTRESS

Some one would rue it, methinks, were I to take thy message.

MENELAUS

I come as a shipwrecked man and a stranger, whom heaven protects.

PORTRESS

Well, get thee to some other house than this.

MENELAUS

Nay, but I will pass into the house; so listen to me.

PORTRESS

Let me tell thee thou art unwelcome, and soon wilt be forcibly ejected.

MENELAUS

Ah me! where are now those famous troops of mine?

PORTRESS

Elsewhere maybe thou wert a mighty man; thou art not here.

MENELAUS

O fortune! I have not deserved such insult.

PORTRESS

Why are thy eyes with tear-drops wet? Why so sad?

MENELAUS

'Tis the contrast with my fortunes erst so blest.

PORTRESS

Hence! then, and give thy friends those tears.

MENELAUS

What land is this? whose is the palace?

PORTRESS

Proteus lives here. It is the land of Egypt.

MENELAUS

Egypt? Woe is me! to think that hither I have sailed!

PORTRESS

Pray, what fault hast thou to find with the race of Nile?

MENELAUS

'Twas no fault I found; my own disasters I lament.

PORTRESS

There be plenty in evil case; thou art not the only one.

MENELAUS

Is the king, of whom thou speakest, here within?

PORTRESS

There is his tomb; his son rules in his stead.

MENELAUS

And where may he be? abroad, or in the house?

PORTRESS

He is not within. To Hellas is he a bitter foe.

MENELAUS

His reason, pray, for this enmity? the results whereof I have experienced.

PORTRESS

Beneath this roof dwells the daughter of Zeus, Helen.

MENELAUS

同类推荐
热门推荐
  • 许一世流年

    许一世流年

    男主为了三年前那个自己有过约定的小女孩来到了圣德里斯学院。但是到了那里之后,女主却说从来都没有见过他,也没有和他有过什么约定~“颜汐,真的是你吗?”“什么颜汐?对不起,你认错人了,我不叫颜汐,我叫许夏洛。”男主该何去何从~他还会一如既往地追求那个她梦中的女孩颜汐吗?还是会和这个许夏洛产生爱的火花?谢谢你们的支持~
  • 神仙也要实习

    神仙也要实习

    天地悠悠之岁月,有太多的故事可以述说。仙,魔,妖,人,鬼,佛其实都是这天地的间各类角色的扮演者。他们又有什么分别呢?本书主角也是一个天地故事的扮演者,且看他如何书写他自己的传奇故事。
  • 老烟台风情

    老烟台风情

    本书记录了烟台历史的片片断断,这些从不同的侧面反映烟台历史的文章,均是从烟台浩瀚的历史海洋中“垂钓”上来的。我们不要小看了文章中介绍的只是某一条街、某一座建筑、某一件文物、某一幅古画、某一处遗址、某一个老字号、某一段往事和传说,这些都是历史的印记,不但对当代人有意义,对未来更有意义。
  • 渗渗泉的故事

    渗渗泉的故事

    《渗渗泉的故事》是作者的一部散文随笔。 作者王惠凤久居回汉杂居之地,深受回汉文化的双重影响,以自然的和科学的方式对山川、人物、自然等进行了细腻的描写并对其所隐含的文化进行了回族式的解读。 《渗渗泉的故事》中还收录了作者工作之余所创做的歌曲十五篇。
  • 穿回民国做千金

    穿回民国做千金

    无奈穿回民国,原本只想普通的做个老百姓却无法眼睁睁的看着身边的人一个个遇难,不对,为什么战争提前了历史怎么改变了,原来………………
  • 你若坚强,岁月无恙

    你若坚强,岁月无恙

    刚毕业的女生杨时敏,毅然选择去厦门这个充满传奇色彩的城市闯荡。在那里,有一群相濡以沫的好友——阿平、妮妮、Joe、大头、阿毛……当然,还有那个让她怦然心动的男人大雄,他们共同在厦门创造属于自己的动人故事。而当爱情并没有按照自己预期的轨迹前行,眼看着一段美好的感情渐行渐远时,她如何在莫大的伤感中重新站起来?面对厦门这个街头巷尾都充斥着自己回忆的城市,她是选择留下还是离开?一个充满治愈色彩的青春故事,在厦门这个舞台上,精彩地演绎着。
  • 最强系统之神兽食谱

    最强系统之神兽食谱

    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,一锅炖不下。化而为鸟,其名为鹏。鹏之大,需要两个烧烤架一个秘制,一个微辣。来瓶雪花,让我们快乐啪啪……
  • 装B犯

    装B犯

    “我,金融犯。”“我,抢劫犯。”“我李洪庙,杀人犯,暂时是这间牢房的老大,新来的你是犯了什么事进来的?”新来年轻人一脸不屑看着众人缓缓开口:我,张晨予。装逼犯!众囚皆惊良久!金融诈骗犯弱弱的问:那个,在天朝,装逼不是不犯法的吗?张晨予自豪的昂起脸:我能和那些比吗?咱可是装大逼的人,外面和普通人装逼不过瘾了,这不就进号子里和你们这些精英斗斗法,所以都给劳资放尊重点,别在我面前装逼,劳资可是有装逼犯之称的男人!”众囚拜服,群起而攻之。装逼?打死你丫的!
  • 创世战尊

    创世战尊

    武者大陆武力至上,其中分为修炼者和修灵者。一名少年,自幼成孤,又因母亲是“妖女”,以及无法感应“气海”遭到家族歧视,唯有母亲遗留的星空卷轴所伴。在一晚流星雨之后,这部星空卷轴竟然演变成《源始道经》,并且带给平凡少年不平凡的修炼之途,从此少年改变命运,一飞冲天……
  • 青帝修圣

    青帝修圣

    他,天生就是用来打破记录的,大陆第一?呵呵,我不屑一顾..................