登陆注册
14728400000006

第6章

Laer. My necessaries are embark'd. Farewell. And, sister, as the winds give benefit And convoy is assistant, do not sleep, But let me hear from you. Oph. Do you doubt that? Laer. For Hamlet, and the trifling of his favour, Hold it a fashion, and a toy in blood; A violet in the youth of primy nature, Forward, not permanent- sweet, not lasting; The perfume and suppliance of a minute; No more. Oph. No more but so? Laer. Think it no more. For nature crescent does not grow alone In thews and bulk; but as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal. Perhaps he loves you now, And now no soil nor cautel doth besmirch The virtue of his will; but you must fear, His greatness weigh'd, his will is not his own; For he himself is subject to his birth. He may not, as unvalued persons do, Carve for himself, for on his choice depends The safety and health of this whole state, And therefore must his choice be circumscrib'd Unto the voice and yielding of that body Whereof he is the head. Then if he says he loves you, It fits your wisdom so far to believe it As he in his particular act and place May give his saying deed; which is no further Than the main voice of Denmark goes withal. Then weigh what loss your honour may sustain If with too credent ear you list his songs, Or lose your heart, or your chaste treasure open To his unmast'red importunity. Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister, And keep you in the rear of your affection, Out of the shot and danger of desire. The chariest maid is prodigal enough If she unmask her beauty to the moon. Virtue itself scopes not calumnious strokes. The canker galls the infants of the spring Too oft before their buttons be disclos'd, And in the morn and liquid dew of youth Contagious blastments are most imminent. Be wary then; best safety lies in fear. Youth to itself rebels, though none else near. Oph. I shall th' effect of this good lesson keep As watchman to my heart. But, good my brother, Do not as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven, Whiles, like a puff'd and reckless libertine, Himselfthe primrose path of dalliance treads And recks not his own rede. Laer. O, fear me not!

Enter Polonius.

I stay too long. But here my father comes. A double blessing is a double grace; Occasion smiles upon a second leave. Pol. Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame! The wind sits in the shoulder of your sail, And you are stay'd for. There- my blessing with thee! And these few precepts in thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar: Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them unto thy soul with hoops of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware Of entrance to a quarrel; but being in, Bear't that th' opposed may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice; Take each man's censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy; rich, not gaudy; For the apparel oft proclaims the man, And they in France of the best rank and station Are most select and generous, chief in that. Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls the edge of husbandry. This above all- to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell. My blessing season this in thee! Laer. Most humbly do I take my leave, my lord. Pol. The time invites you. Go, your servants tend. Laer. Farewell, Ophelia, and remember well What I have said to you. Oph. 'Tis in my memory lock'd, And you yourself shall keep the key of it. Laer. Farewell.Exit. Pol. What is't, Ophelia, he hath said to you? Oph. So please you, something touching the Lord Hamlet. Pol. Marry, well bethought! 'Tis told me he hath very oft of late Given private time to you, and you yourself Have of your audience been most free and bounteous. If it be so- as so 'tis put on me, And that in way of caution- I must tell you You do not understand yourself so clearly As it behooves my daughter and your honour. What is between you? Give me up the truth. Oph. He hath, my lord, of late made many tenders Of his affection to me. Pol. Affection? Pooh! You speak like a green girl, Unsifted in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them? Oph.

I do not know, my lord, what I should think, Pol. Marry, I will teach you! Think yourself a baby That you have ta'en these tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly, Or (not to crack the wind of the poor phrase, Running it thus) you'll tender me a fool. Oph. My lord, he hath importun'd me with love In honourable fashion. Pol. Ay, fashion you may call it. Go to, go to! Oph. And hath given countenance to his speech, my lord, With almost all the holy vows of heaven. Pol. Ay, springes to catch woodcocks! I do know, When the blood burns, how prodigal the soul Lends the tongue vows. These blazes, daughter, Giving more light than heat, extinct in both Even in their promise, as it is a- making, You must not take for fire. From this time Be something scanter of your maiden presence. Set your entreatments at a higher rate Than a command to parley. For Lord Hamlet, Believe so much in him, that he is young, And with a larger tether may he walk Than may be given you. In few, Ophelia, Do not believe his vows; for they are brokers, Not of that dye which their investments show, But mere implorators of unholy suits, Breathing like sanctified and pious bawds, The better to beguile. This is for all: I would not, in plain terms, from this time forth Have you so slander any moment leisure As to give words or talk with the Lord Hamlet. Look to't, I charge you. Come your ways. Oph. I shall obey, my lord.Exeunt.

SCENE IV. Elsinore. The platform before theCastle.

Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus.

同类推荐
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧觉衣禅师语录

    慧觉衣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之职业明星

    重生之职业明星

    作品简介一个21世纪的天才少年,从小在孤儿院励志要世人敬仰,在一次诡异到极点的夜晚穿越了,那是一片陌生的世界,歌神?终有一天我会挑你下马;影帝?不好意思哥是来抢你票房的;世界顶级导演?不好意思那是你没遇见哥。且看一个穿越者在异界搅起的风云,我要这天遮不住我的眼,地埋不了我的心。
  • 崛起1840

    崛起1840

    19世纪的世界,有大明王朝,有大清朝,还有一个华人建立的世界强国美利坚,二流列强西方列国只是美利坚的小弟一群21世纪的穿越者,无意中穿越到这么一个世界,他们能干嘛,是安逸的过完此生,还是等待被收编或是开创属于自己的世界。
  • 花千骨之千骨的爱谁来护

    花千骨之千骨的爱谁来护

    上一世,小骨被白字画伤的体无完肤,这一世,他们又会有什么样的故事,什么样的爱恨纠葛呢?再入长留,为了谁,为了什么?只是为了一句誓言……小骨会愿意白字画吗?她们会在一起吗?敬请期待
  • 忧乐天下:范仲淹传

    忧乐天下:范仲淹传

    范仲淹是北宋著名的政治家和文学家,他有两句重要的格言:一是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”;二是“为官公罪不可无,私罪不可有”。至今仍有重要警示意义。后一句做官必须坚持原则,不怕得罪皇帝和上级,不怕得“公罪”,但务求清白,决不能贪赃枉法之类。本传系统叙述范仲淹生平,赞扬其高尚人格,又细致分析《岳阳楼记》等文学成就,文字也较为生动。——文史专家王曾瑜作者在颇具把控力的激情叙述下,将范仲淹跌宕起伏的人生经历及精神境界给予真实深入的文学再现。为避免写成“资料开会”,作者追寻传主一生的踪迹,历9省市29地现场采访,力求穿越时空与传主进行心灵对话,独特感受与深切认知尽在字里行间。
  • 万古人王

    万古人王

    太古之初,万族林立,人族弱小沦为各族口中之食,三万年前一代天骄夏破天横空出世,扫灭四方,将人族由一个弱小的村子,带向强大,成为当时的一大霸族,人族从此兴盛,而他则被人们尊称为人王。在破天之后,又陆续出现了三位人王,但他们的成就无一人可以和破天相比,直到第四任人王时,变异突起,人王楚雄遭袭,人族再次陷入危机,且看楚天如何为父报仇,带人族再次走向强盛!
  • 超少年密码:是你

    超少年密码:是你

    在你们的世界里我们始终低人一等,虽然我们只是机器人,但我们也想得到你们的关心,可是你们只是把我们当作任凭你们呼来喝去的东西,你们不喜欢我们时,恨不得将我们赶尽杀绝。
  • 冷月武女:复仇之诗

    冷月武女:复仇之诗

    17年前,奈颐和城称王称霸居首第一的莫家遭神秘组织“黑风之诗”刺杀,莫家从此消亡......唯有被母亲藏起来的她幸而存活......“妈妈......爸爸......姐姐......呜呜呜呜”撕心裂肺的哭吼声,莫朽月颤抖着手伸向浑身是血的莫家人,猩红色的眼睛闪烁异样的光......“黑风之诗!!总有一天,你会为今天的一切......付出代价————”她拜师学武,隐姓埋名“加入”黑风之诗,只为报仇,只为让那些曾经欺辱,杀害她家人的混蛋——血债血还!!
  • 就让我这么祝福你

    就让我这么祝福你

    她叫秦雨汐,遭遇闺蜜和男友背叛转到新学校遇见平凡的他会发生什么事呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大神来袭求放年假

    大神来袭求放年假

    她是学校里的才女+美女,but她却是是个游戏迷+宅女+内心小白的学妹他表面不近人情的高冷学长,but他却是内心腹黑的坏坏学长曾经有人说过她好比经过打磨后的钻石坚硬而又美丽曾经有人说过他好比天上的明月清冷而又高傲,天生的上位者是从来不需要解释的他们两就如同银河系里离的最远的星星可偏偏他们两有相遇,相知,相爱…