登陆注册
14728300000025

第25章

there's rue for you; and here's some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference. There's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died: they say he made a good end,--Sings For bonny sweet Robin is all my joy. LAERTES Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. OPHELIA [Sings]

And will he not come again?

And will he not come again?

No, no, he is dead:

Go to thy death-bed:

He never will come again.

His beard was as white as snow, All flaxen was his poll:

He is gone, he is gone, And we cast away moan:

God ha' mercy on his soul!

And of all Christian souls, I pray God. God be wi' ye.

Exit LAERTES Do you see this, O God? KING CLAUDIUS Laertes, I must commune with your grief, Or you deny me right. Go but apart, Make choice of whom your wisest friends you will.

And they shall hear and judge 'twixt you and me:

If by direct or by collateral hand They find us touch'd, we will our kingdom give, Our crown, our life, and all that we can ours, To you in satisfaction; but if not, Be you content to lend your patience to us, And we shall jointly labour with your soul To give it due content. LAERTES Let this be so;His means of death, his obscure funeral--No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, No noble rite nor formal ostentation--Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, That I must call't in question. KING CLAUDIUS So you shall;And where the offence is let the great axe fall.

I pray you, go with me.

Exeunt SCENE VI. Another room in the castle. Enter HORATIO and a Servant HORATIO What are they that would speak with me? Servant Sailors, sir: they say they have letters for you. HORATIO Let them come in.

Exit Servant I do not know from what part of the world I should be greeted, if not from Lord Hamlet.

Enter Sailors First Sailor God bless you, sir. HORATIO Let him bless thee too. First Sailor He shall, sir, an't please him. There's a letter for you, sir; it comes from the ambassador that was bound for England; if your name be Horatio, as I am let to know it is. HORATIO [Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked this, give these fellows some means to the king:

they have letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate of very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on a compelled valour, and in the grapple I boarded them: on the instant they got clear of our ship;so I alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves of mercy: but they knew what they did; I am to do a good turn for them. Let the king have the letters I have sent; and repair thou to me with as much speed as thou wouldst fly death.

Ihave words to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England: of them I have much to tell thee. Farewell.

'He that thou knowest thine, HAMLET.'

Come, I will make you way for these your letters;And do't the speedier, that you may direct me To him from whom you brought them.

Exeunt SCENE VII. Another room in the castle. Enter KING CLAUDIUS and LAERTES KING CLAUDIUS Now must your conscience my acquaintance seal, And you must put me in your heart for friend, Sith you have heard, and with a knowing ear, That he which hath your noble father slain Pursued my life. LAERTES It well appears: but tell me Why you proceeded not against these feats, So crimeful and so capital in nature, As by your safety, wisdom, all things else, You mainly were stirr'd up. KING CLAUDIUS O, for two special reasons;Which may to you, perhaps, seem much unsinew'd, But yet to me they are strong. The queen his mother Lives almost by his looks; and for myself--My virtue or my plague, be it either which--She's so conjunctive to my life and soul, That, as the star moves not but in his sphere, I could not but by her. The other motive, Why to a public count I might not go, Is the great love the general gender bear him;Who, dipping all his faults in their affection, Would, like the spring that turneth wood to stone, Convert his gyves to graces; so that my arrows, Too slightly timber'd for so loud a wind, Would have reverted to my bow again, And not where I had aim'd them. LAERTES And so have I a noble father lost;A sister driven into desperate terms, Whose worth, if praises may go back again, Stood challenger on mount of all the age For her perfections: but my revenge will come. KING CLAUDIUS Break not your sleeps for that: you must not think That we are made of stuff so flat and dull That we can let our beard be shook with danger And think it pastime. You shortly shall hear more:

I loved your father, and we love ourself;And that, I hope, will teach you to imagine--Enter a Messenger How now! what news? Messenger Letters, my lord, from Hamlet:

This to your majesty; this to the queen. KING CLAUDIUS From Hamlet! who brought them? Messenger Sailors, my lord, they say; I saw them not:

They were given me by Claudio; he received them Of him that brought them. KING CLAUDIUS Laertes, you shall hear them. Leave us.

Exit Messenger Reads 'High and mighty, You shall know I am set naked on your kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes: when I shall, first asking your pardon thereunto, recount the occasion of my sudden and more strange return. 'HAMLET.'

What should this mean? Are all the rest come back?

Or is it some abuse, and no such thing? LAERTES Know you the hand? KING CLAUDIUS 'Tis Hamlets character. 'Naked!

And in a postscript here, he says 'alone.'

同类推荐
热门推荐
  • 逍遥狂少

    逍遥狂少

    都说不凡屌丝郎,修真高手都市藏。闻名不如见面时,今日一见大流氓。陆不凡是一名被逐出家族的世家子弟,命运悲催的他却暗遭未婚妻的毒手,惨死在石榴裙下......
  • 万物乾坤

    万物乾坤

    以吸纳万物为乾坤,自成回路,破宇同荒。以吞噬魂魄作本源,造神入魔,执掌天方。以杀伐世间为修炼,弑祖苍生,造化通神。恋人缘定三生,兄弟义深似海。吸纳万物为乾坤,乾坤中造化万物。此为万物乾坤。
  • 废材逆天小丫鬟

    废材逆天小丫鬟

    她,21世纪黑帮女王,冰冷无情。他,嗜血无情的晋王殿下。
  • 追妻100招:洛少的小娇妻

    追妻100招:洛少的小娇妻

    一次乌龙相亲,她成了Z市的帝王老婆。人前威风十足,人后每天被虐,某女装哭:“你无情,你无义,你无理取闹!”某男挑眉:“哦?是吗?今晚还想再来?”某女拼命摇头。“老公,我要离婚。”某女哭丧着一张脸“离婚?你肚子里怀着我的种,就是我同意了,谁要你?”某男调揩,某女嘿嘿一笑,尴尬地摸了摸头。宠文,小白,不喜勿喷。
  • 似锦年华

    似锦年华

    二十一世纪的19岁花季少女慕锦,在倒霉的晚自习夜因缘重投于架空朝代刀光剑影的江湖上武林盟主夫人的腹中,成为一个八个月大的胎儿,从此生命的转折和爱情一起相遇,她亲身经历,出世,落地娃娃,离家出走,上山习武,家生变故,寻至亲,闯江湖…看重生花季开朗的少女如何在这一片鲜血淋漓的江湖上,带着一名略二的保镖,行走着属于自己的道路…
  • 国祚

    国祚

    因为他的一句话,他被皇帝遗弃。因为他的帮助,他登上了国祚。他笑着说∶“我这一生,一切皆因你而起。”他面目狰狞地说∶“我助你登上国祚,你这一生都别想逃离我
  • 神迹觉醒

    神迹觉醒

    神迹觉醒;战争不断;真神之争;魂师之灾;沫白的命运!随之降临!神迹!觉醒!
  • 墨染江湖

    墨染江湖

    一个天才少年,因为一场事故患上了孤僻症,整整四年他拒绝和陌生人交往,讨厌热闹的环境,终日坐于家中看小说,废寝忘食,手不释卷。某日,他被刚大学毕业的妹妹和发小逼迫开始玩一款名为《江湖道》的游戏,从此他的生活发生翻天覆地的改变……在游戏中他发现那无法释怀的过往只不过是一场骗局,是报复还是放下?当他真正地融入游戏世界,风云变幻,血雨腹风,恩怨情仇,伤别离,江湖没有那么简单,且看他如何用自己的智慧和特长玩转江湖,一个非常宅的弱男是如何成为江湖的绝世传说……
  • 清冢

    清冢

    穿越清宫,开启一片宿世的姻缘。。。
  • 蝶弈

    蝶弈

    讲述手握暗色侵蚀沙鹰的少年与白色耀眼沙鹰持有者的情感生活。